EZK 20

Ezekiel 20:27

WEB

“Therefore, son of man, speak to the house of Israel, and tell them, ‘The Lord Yahweh says: “Moreover, in this your fathers have blasphemed me, in that they have committed a trespass against me.

BSB

Therefore, son of man, speak to the house of Israel, and tell them that this is what the Lord GOD says: In this way also your fathers blasphemed Me by their unfaithfulness against Me.

KJV

¶ Therefore, son of man, speak unto the house of Israel, and say unto them, Thus saith the Lord GOD; Yet in this your fathers have blasphemed me, in that they have committed a trespass against me.

Matthew Henry

Verses 27–32

Ezekiel 20:27–32

Here the prophet goes on with the story of their rebellions, for their further humiliation, and shows,

I. That they had persisted in them after they were settled in the land of Canaan. Though God had so many times testified his displeasure against their wicked courses, "yet in this (that is, in the very same thing) your fathers have blasphemed me, continued to affront me, that they also have trespassed a trespass against me," Eze 20:27. Note, It is a great aggravation of sin when men will not take warning by the mischievous consequences of sin in those that have gone before them: this is blaspheming God; it is speaking reproachfully of his judgments, as if they were of no significancy and were not worth regarding. 1. God had made good his promise: I brought them into the land that I had sworn to give them. Though their unbelief and disobedience had made the performance slow, and much retarded it, yet it did not make the promise of no effect. They were often very near being cut off in the wilderness, but a step between them and ruin, and yet they came to Canaan at last. Note, Even God's Israel get to heaven by hell-gates; so many are their transgressions, and so strong their corruptions, that it is a miracle of mercy they are happy at last; as hypocrites go to hell by heaven-gates. The righteous scarcely are saved. Per tot discrimina rerum tendimus ad coelum - Ten thousand dangers fill the road to heaven. 2. They had broken his precept by their abominable idolatries. God had appointed them to destroy all the monuments of idolatry, that they might not be tempted to desert his sanctuary; but, instead of defacing them, they fell in love with them, and when they saw every high hill whence they had the most delightful prospects, and all the thick trees where they had the most delightful shades (the former to show forth their pompous idolatries, the latter to conceal their shameful ones), there they offered their sacrifices and made their sweet savour, which should have been presented upon God's altar only. There they presented the provocation of their offering (Eze 20:28), that is, their offerings, which, instead of pacifying God, or pleasing him, were highly provoking-sacrifices which, though costly, yet being misplaced, were an abomination to the Lord. 3. They obstinately persisted herein notwithstanding all the admonitions that were given them (Eze 20:29): "Then I told them, by my servants the prophets, told them where the high place was, to which they went; nay, I put them upon considering it, and asking their own consciences concerning it, by putting this question to them, Which is the high place whereunto you go? What do you find there so inviting that you will leave God's altars, where he requires your attendance, to frequent such places as he has forbidden you to worship in? Do you not know that those high places are of a heathenish extraction, and that the things which the Gentiles sacrificed they sacrificed to devils and not to God? Did not Moses tell you so? Deu 32:17. And will you have fellowship with devils? What is that high place to which you go when you turn your back on God's altars? O foolish Israelites, who or what has bewitched you, that you will forsake the fountain of life for broken cisterns, that worship which God appoints, and will accept, for that which he forbids, which he abhors, and which he will punish?" And yet the name is called Bamah unto this day; they will have their way, let God and his prophets say what they please to the contrary. They are wedded to their high places; even in the best reigns those were not taken away; you could not prevail to take away the name of Bamah - the high place, out of their mouths, but still they would have that in the place of their worship. The sin and the sinner are with difficulty parted.

II. That this generation, after they were unsettled, continued under the dominion of the same corrupt inclinations to idolatry, Eze 20:30. He must say to the present house of Israel, some of whose elders were now sitting before him, "Are you polluted after the manner of your fathers? After all that God has said against you by a succession of prophets, and done against you by a series of judgments, yet will you take no warning? Will you still be as bad as your fathers were, and commit the same abominations that they committed? I see you will; you are bent upon returning to the old abominations; you offer your gifts in the high places, and you make your sons to pass through the fire; either you actually do it or you do it in purpose and imagination, and so you continue idolaters to this day." These elders seem now to have been projecting a coalition with the heathen; their hearts they will reserve for the God of Israel, but their knees they will be at liberty to bow to the gods of the nations among whom they live, that they may have the more respect and the fairer quarter among them. Now the prophet is here ordered to tell those who were forming this scheme, and were for compounding the matter between God and Baal, that they should have no comfort or benefit from either. 1. They should have no benefit by their consulting in private with the prophets of the Lord; for, because they were hearkening after idols, God would have nothing to do with them (Eze 20:31): As I live, saith the Lord God, I will not be enquired of by you. What he had said before (Eze 20:3), having largely shown how just it was, he here repeats, as that which he would abide by. Let them not think that they honoured him by their enquiries, nor expect an answer of peace from him, as long as they continued in love and league with their idols. Note, Those reap no benefit by their religion that are not entire and sincere in it; nor can we have any comfortable communion with God in ordinances of worship unless we be inward and upright with him therein. We make nothing of our profession if it be but a profession. Nay, 2. They should have no benefit from their conforming in public to the practice of their neighbours (Eze 20:32): "That which comes into your mind as a piece of refined politics in the present difficult juncture, and which you would be advised to for your own preservation, and that you may not by being singular expose yourselves to abuses, it shall not be at all, it shall turn to no account to you. You say, 'We will be as the heathen, we will join with them in worshipping their gods, though at the same time we do not believe them to be gods, but wood and stone, and then we should be taken as the families of the countries; they will not know, or in a little while will have forgotten, that we are Jews, and will allow us the same privileges with their own countrymen.' Tell them," says God, "that this project shall never prosper. Either their neighbours will not admit them to join with them in their worship, or, if they do, will think never the better, but the worse, of them for it, and will look upon them as dissemblers, and not fit to be trusted, who are thus false to their God, and put a cheat upon their neighbours." Note, There is nothing got by sinful compliances; and the carnal projects of hypocrites will stand them in no stead. It is only integrity and uprightness that will preserve men, and recommend them to God and man.

Cross-references: Ezek 20:27 · Ezek 20:28 · Ezek 20:29 · Deut 32:17 · Ezek 20:30 · Ezek 20:31 · Ezek 20:3 · Ezek 20:32

Hebrew interlinear

בִּ֖יbiprep + suffix · pronominal · 1st · common · sing

H3651

כֵּןkên/kane/

adv — set upright, just, rightly, so

Derivation: from 3559;

properly, set upright; hence (figuratively as adjective) just; but usually (as adverb or conjunction) rightly or so (in various applications to manner, time and relation; often with other particles)

KJV: after that (this, -ward, -wards), as... as, (for-) asmuch as yet, be (for which) cause, following, howbeit, in (the) like (manner, -wise), × the more, right, (even) so, state, straightway, such (thing), surely, there (where) -fore, this, thus, true, well, × you.

כִּי עַל כֵּן

forasmuch as

כִּי עַל כֵּן forasmuch as

כֵּן

adj — right

כֵּן adj. right, veritable, honest

1. right

2. veritable, true

3. pl. concr. honest (men)

כֵּן

adv — so

כֵּן adv. so

H1696

דָבַרdâbar/daw-bar'/

v — arrange, speak, subdue

Derivation: a primitive root;

perhaps properly, to arrange; but used figuratively (of words), to speak; rarely (in a destructive sense) to subdue

KJV: answer, appoint, bid, command, commune, declare, destroy, give, name, promise, pronounce, rehearse, say, speak, be spokesman, subdue, talk, teach, tell, think, use (entreaties), utter, × well, × work.

דָבַר

vb — speak

[דָבַר] 1142 vb. speak (original mng. dub.)

Qal speak

Niph. reciprocal sense, speak with one another, talk

Pi. speak

Pu. in the day when she may be spoken for

Hithp. speaking this word

Hiph. either leads subject, or puts to flight, fig. for subdues

H413

אֵלʼêl/ale/

prep — near, with, among, to

Derivation: (but only used in the shortened constructive form אֶל ); a primitive particle; properly, denoting motion towards, but occasionally used of a quiescent position, i.e.

near, with or among; often in general, to

KJV: about, according to, after, against, among, as for, at, because(-fore, -side), both...and, by, concerning, for, from, × hath, in(-to), near, (out) of, over, through, to(-ward), under, unto, upon, whether, with(-in).

אֶל

prep — motion to

אֶל (nearly always followed by Makkeph), prep. denoting motion to or direction towards (whether physical or mental).

1. of motion to or unto a person or place

2. Where the limit is actually entered, into

3. Of direction towards anything

4. Where the motion or direction implied appears from the context to be of a hostile character, אֶל = against

5. Unto sometimes acquires from the context the sense of in addition to

6. Metaph. in regard to, concerning, on account of

7. Of rule or standard according to (rare)

8. Expressing presence at a spot, against, at, by, not merely after verbs implying motion

9. Prefixed to other preps. it combines with them the idea of motion or direction to

H1004

בַּיִתbayith/bah'-yith/

n-m — a house

Derivation: probably from 1129 abbreviated;

a house (in the greatest variation of applications, especially family, etc.)

KJV: court, daughter, door, + dungeon, family, + forth of, × great as would contain, hangings, home(born), (winter) house(-hold), inside(-ward), palace, place, + prison, + steward, + tablet, temple, web, + within(-out).

בֵּית

prep — between

בֵּית fem. of בַּיִן, בֵּין prep. between

בַּ֫יִת

n.m — house

בַּ֫יִת 2034 n.m. house

1. house

2. place

3. receptacle

4. of house as containing a family

5. household, family (592 t.)

6. house, including household affairs

7. lit. housewards, hence metaph. inwards

8. מִבַּיִת

a. adv. on the inside

b. prep. within

H3478

יִשְׂרָאֵלYisrâʼêl/yis-raw-ale'/

n-pr-m — he will rule as God, Jisraël

Derivation: from 8280 and 410;

he will rule as God; Jisraël, a symbolical name of Jacob; also (typically) of his posterity

KJV: Israel.

יִשְׂרָאֵל

n.pr.m — Israel

יִשְׂרָאֵל 2507 n.pr.m. et gent. Israel (Ēl persisteth, persevereth)

1. n.pr.m. second name of Jacob

2. n.pr.gent. name of Hebrew nation

H1121

בֵּןbên/bane/

n-m — son

Derivation: from 1129;

a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc., (like father or brother), etc.)

KJV: afflicted, age, (Ahoh-) (Ammon-) (Hachmon-) (Lev-) ite, (anoint-) ed one, appointed to, ( ) arrow, (Assyr-) (Babylon-) (Egypt-) (Grec-) ian, one born, bough, branch, breed, (young) bullock, (young) calf, × came up in, child, colt, × common, × corn, daughter, × of first, firstborn, foal, very fruitful, postage, × in, kid, lamb, ( ) man, meet, mighty, nephew, old, ( ) people, rebel, robber, × servant born, × soldier, son, spark, steward, stranger, × surely, them of, tumultuous one, valiant(-est), whelp, worthy, young (one), youth.

בֵּן

n.m — son

בֵּן 4870 n.m. son

1. son, male child, born of a woman

2. children (male and female)

3. youth, young men

4. the young of animals

5. of plant shoots

6. fig. of lifeless things, sparks, stars, arrows

7.

a. member of a guild, order or class

b. of animals son of (the) herd

8. ב׳ as n. relat. followed by word of quality, characteristic, etc.

9. n. relat. of age

בְּנוֹ

n.pr.m — his son

בְּנוֹ 1 Ch 24:26, 27 as n.pr.m. in AV, RV, but render: the sons of Jaaziah his son, & the sons of Merari by Jaaziah his son, cf. VB & Be Öt.

H120

אָדָםʼâdâm/aw-dawm'/

n-m — ruddy, human being, mankind

Derivation: from 119;

ruddy i.e. a human being (an individual or the species, mankind, etc.)

KJV: × another, hypocrite, common sort, × low, man (mean, of low degree), person.

אָדָם

n.m — Adam

אָדָם 560 n.m. Gn 1:27 man, mankind

1. a man = human being

2. coll. man, mankind

3. n.pr.m. Adam, first man (without art.)

4. n.pr.loc. city in Jordan valley (as built?)

H559

אָמַרʼâmar/aw-mar'/

v — say

Derivation: a primitive root;

to say (used with great latitude)

KJV: answer, appoint, avouch, bid, boast self, call, certify, challenge, charge, (at the, give) command(-ment), commune, consider, declare, demand, × desire, determine, × expressly, × indeed, × intend, name, × plainly, promise, publish, report, require, say, speak (against, of), × still, × suppose, talk, tell, term, × that is, × think, use (speech), utter, × verily, × yet.

אָמַר

vb — utter

אָמַר 5287 vb. utter, say

Qal

1. Say

2. Say in the heart (= think)

3. Promise

4. Command (esp. late)

Niph. be said, told

Hiph. avow, avouch (lit. cause to declare)

Hithp. act proudly, boast

H3541

כֹּהkôh/ko/

prt — like this, thus, so, here, hither, now

Derivation: from the prefix k and 1931;

properly, like this, i.e. by implication, (of manner) thus (or so); also (of place) here (or hither); or (of time) now

KJV: also, here, hitherto, like, on the other side, so (and much), such, on that manner, (on) this (manner, side, way, way and that way), mean while, yonder.

כֹּה

demonstr.adv — thus

כֹּה demonstr.adv. thus, here

1. of manner, thus

2. of place, here

3. of time, hitherto

H136

אֲדֹנָיʼĂdônây/ad-o-noy'/

n-m — Lord

Derivation: an emphatic form of 113;

the Lord (used as a proper name of God only)

KJV: (my) Lord.

אָדוֹן

n.m — lord

אָדוֹן n.m. lord (אֲדֹנִי, אֲדֹנַי, אֲדֹנָי are variations of Mass. pointing to distinguish divine reference fr. human. Pl., with few exc. an intens. pl. of rank; word takes sf. as pl. in all other pers.; so doubtless here. Orig. reading prob. in all cases אֲדֹנַי; אֲדֹנִי now found in J 51 t.)

H3069

יְהֹוִהYᵉhôvih/yeh-ho-vee'/

n-pr — God

Derivation: a variation of 3068 [used after 136, and pronounced by Jews as 430, in order to prevent the repetition of the same sound, since they elsewhere pronounce 3068 as 136]

KJV: God.

יהוה

n.pr.dei — God

יהוה c. 6823 i.e. יַהְוֶה n.pr.dei Yahweh, the proper name of the God of Israel—(1. MT יְהֹוָה 6518 (Qr אֲדֹנָי), or יֱהֹוִה 305 (Qr אֱלֹהִים) 2. Many recent scholars explain יַהְוֶה as Hiph. of הוה (= היה) the one bringing into being, life-giver)

I. יהוה is not used by E in Gn, but is given Ex 3:12-15 as the name of the God who revealed Himself to Moses at Horeb

II.

1. יהוה is used with אלהים and suffixes, especially in D

2. the phrase † אֲנִי יהוה is noteworthy

3. יהוה is also used with several predicates, to form sacred names of holy places of Yahweh

H5750

עוֹדʻôwd/ode/

adv — iteration, continuance, again, repeatedly, still, more

Derivation: or עֹד; from 5749;

properly, iteration or continuance; used only adverbially (with or without preposition), again, repeatedly, still, more

KJV: again, × all life long, at all, besides, but, else, further(-more), henceforth, (any) longer, (any) more(-over), × once, since, (be) still, when, (good, the) while (having being), (as, because, whether, while) yet (within).

עוֹד

subst — a going round

עוֹד and (14 t.) עֹד subst. a going round, continuance, but used mostly as adv. acc. still, yet, again, besides

H2063

זֹאתzôʼth/zothe'/

d — this

Derivation: irregular feminine of 2088;

this (often used adverb)

KJV: hereby (-in, -with), it, likewise, the one (other, same), she, so (much), such (deed), that, therefore, these, this (thing), thus.

זֶה

demonstr.pron — this

זֶה demonstr.pron. and adv.; fem. זֹאת, once זֹאתָה; this, here

1. standing alone

2. In appos. to subst.

3. More oft. as pred.

4. It is attached enclitically, almost as an adv., to certain words, esp. interrog. pronouns, to impart, in a manner often not reproducible in Engl. idiom, directness and force, bringing the question or statement made into close relation with the speaker.

5. In poetry, as a relative pron. (rare)

6. With prefixes (in special senses)

H1442

גָּדַףgâdaph/gaw-daf'/

v — hack, revile

Derivation: a primitive root;

to hack (with words), i.e. revile

KJV: blaspheme, reproach.

גָּדַף

vb — revile

[גָּדַף] vb. only Pi. revile, blaspheme

H853

אֵתʼêth/ayth/

prt — self, even, namely

Derivation: apparent contracted from 226 in the demonstrative sense of entity;

properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely)

KJV: [as such unrepresented in English].

אֵת

mark of the accusative

אֵת the mark of the accusative, prefixed as a rule only to nouns that are definite

H1

אָבʼâb/awb/

n-m — father

Derivation: a primitive word;

father, in a literal and immediate, or figurative and remote application

KJV: chief, (fore-) father(-less), × patrimony, principal. Compare names in 'Abi-'.

אָב

n.m — father

אָב 1101 n.m. father

1. father of individual

2. of God as father of his people

3. head of household, family or clan

4. ancestor

5. originator or patron of a class, profession, or art

6. fig. of producer, generator

7. fig. of benevolence & protection

8. term of respect & honor

9. specif., ruler, chief (late)

H4603

מָעַלmâʻal/maw-al'/

v — cover up, act covertly, treacherously

Derivation: a primitive root;

properly, to cover up; used only figuratively, to act covertly, i.e. treacherously

KJV: transgress, (commit, do a) trespass(-ing).

מָעַל

vb — act unfaithfully

מָעַל vb. act unfaithfully, treacherously, a priestly word

H4604

מַעַלmaʻal/mah'-al/

n-m — treachery

Derivation: from 4603;

treachery, i.e. sin

KJV: falsehood, grievously, sore, transgression, trespass, × very.

מַ֫עַל

n.m — unfaithful

מַ֫עַל n.m. unfaithful, treacherous act

Bible49 app

Get translation compare, commentary, and interlinear study — offline, on iPhone and Mac.

See Bible49