EZK 12

Ezekiel 12:6

WEB

In their sight you shall bear it on your shoulder, and carry it out in the dark. You shall cover your face, so that you don’t see the land, for I have set you for a sign to the house of Israel.”

BSB

And as they watch, lift your bags to your shoulder and take them out at dusk; cover your face so that you cannot see the land. For I have made you a sign to the house of Israel.”

KJV

In their sight shalt thou bear it upon thy shoulders, and carry it forth in the twilight: thou shalt cover thy face, that thou see not the ground: for I have set thee for a sign unto the house of Israel.

Matthew Henry

Verses 1–16

Ezekiel 12:1–16

Perhaps Ezekiel reflected with so much pleasure upon the vision he had had of the glory of God that often, since it went up from him, he was wishing it might come down to him again, and, having seen it once and a second time, he was willing to hope he might be a third time so favoured; but we do not find that he ever saw it any more, and yet the word of the Lord comes to him; for God did in divers manners speak to the fathers (Heb 1:1) and they often heard the words of God when they did not see the visions of the Almighty. Faith comes by hearing that word of prophecy which is more sure than vision. We may keep up our communion with God without raptures and ecstasies. In these verses the prophet is directed,

I. By what signs and actions to express the approaching captivity of Zedekiah king of Judah; that was the thing to be foretold, and it is foretold to those that are already in captivity, because as long as Zedekiah was upon the throne they flattered themselves with hopes that he would make his part good with the king of Babylon, whose yoke he was now projecting to shake off, from which, it is probable, these poor captives promised themselves great things; and it may be, when he was forming that design, he privately sent encouragement to them to hope that he would rescue them shortly, or procure their liberty by exchange of prisoners. While they were fed with these vain hopes they could not set themselves either to submit to their affliction or to get good by their affliction. It was therefore necessary, but very difficult, to convince them that Zedekiah, instead of being their deliverer, should very shortly be their fellow-suffered. Now, one would think it might have been sufficient if the prophet had only told them this in God's name, as he does afterwards (Eze 12:10); but, to prepare them for the prophecy of it, he must first give them a sign of it, must speak it to their eyes first and then to their ears: and here we have, 1. The reason why he must take this method (Eze 12:2): It is because they are a stupid, dull, unthinking people, that will not heed or will soon forget what they only hear of, or at least will not be at all affected with it; it will make no impression at all upon them: Thou dwellest in the midst of a rebellious house, whom it is next to impossible to work any good upon. They have eyes and ears, they have intellectual powers and faculties, but they see not, they hear not. They were idolaters, whose character it was that they were like the idols they worshipped, which have eyes and see not, ears and hear not, Psa 115:5, Psa 115:6, Psa 115:8. Note, Those are to be reckoned rebellious that shut their eyes against the divine light and stop their ears to the divine law. The ignorance of those that are wilfully ignorant, that have faculties and means and will not use them, is so far from being their excuse that it adds rebellion to their sin. None so blind, so deaf, as those that will not see, that will not hear. They see not, they hear not; for they are a rebellious house. The cause is all from themselves: the darkness of the understanding is owing to the stubbornness of the will. Now this is the reason why he must speak to them by signs, as deaf people are taught, that they might be either instructed or ashamed. Note, Ministers must accommodate themselves not only to the weakness, but to the wilfulness of those they deal with, and deal with them accordingly: if they dwell among those that are rebellious they must speak to them the more plainly and pressingly, and take that course that is most likely to work upon them, that they may be left inexcusable. 2. The method he just take to awaken and affect them; he must furnish himself with all necessaries for removing (Eze 12:3), provide for a journey clothes and money; he must remove from one place to another, as one unsettled and forced to shift; this he must do by day, in the sight of the people; he must bring out all his household goods, to be packed up and sent away (Eze 12:4); and, because all the doors and gates were either locked up that they could not pass through them or so guarded by the enemy that they durst not, he must therefore dig through the wall, and convey his goods away clandestinely through that breach in the wall, Eze 12:5. He must carry his goods away himself upon his own shoulders, for want of a servant to attend him; he must do this in the twilight, that he might not be discovered; and, when he has made what shift he can to secure some of the best of his effects, he must himself steal away at evening in their sight, with fear and trembling, and must go as those that go forth into captivity (Eze 12:4); that is, he must cover his face (Eze 12:6) as being ashamed to be seen and afraid to be known, or in token of very great sorrow and concern; he must go away as a poor broken tradesman, who, when he is forced to shut up shop, hides his head, or quits his country. Thus Ezekiel must be himself a sign to them; and when perhaps he seemed somewhat backward to put himself to all this trouble, and to expose himself to be bantered and ridiculed for it, to reconcile him to it God says (Eze 12:3) "It may be they will consider, and will by it be taken off from their vain confidence, though they be a rebellious house." Note, We must not despair even of the worst, but that yet they may be brought to bethink themselves and repent; and therefore we must continue the use of proper means for their conviction and conversion, because, while there is life, there is hope. And ministers must be willing to go through the most difficult and inconvenient offices (for such was this of Ezekiel's removing), though there be but the it may be of success. If but one soul be awakened to consider, our care and pains will be well bestowed. 3. Ezekiel's ready and punctual obedience to the orders God gave him (Eze 12:7): I did so as I was commanded. Hereby he teaches us all, and ministers especially, (1.) To obey with cheerfulness every command of God, even the most difficult. Christ himself learned obedience, and so we must all. (2.) To do all we can for the good of the souls of others, to put ourselves to any trouble or pains for the conviction of those that are unconvinced. We do all things (that is, we are willing to do any thing), dearly beloved, for your edifying. (3.) To be ourselves affected with those things wherewith we desire to affect others. When Ezekiel would give his hearers a melancholy prospect he does himself put on a melancholy aspect. (4.) To sit loose to this world, and prepare to leave it, to carry out our stuff for removing, because we have here no continuing city. Arise, depart, this it not your rest, for it is polluted. Thou dwellest in a rebellious house, therefore prepare for removing; for who would not be willing to leave such a house, such a wicked world as this is?

II. He is directed by what words to explain those signs and actions, as Agabus, when he bound his own hands and feet, told whose binding was thereby signified. But observe, It was not till morning that God gave him an exposition of the sign, till the next morning, to keep up in him a continual dependence upon God for instruction. As what God does, so what he directs us to do, perhaps we know not now, but shall know hereafter.

1. It was supposed that the people would ask the meaning of this sing, or at least they should (Eze 12:9): "Hath not the house of Israel said unto thee, What doest thou? Yes, I know they have. Though they are a rebellious house, yet they are inquisitive concerning the mind of God," as those (Isa 58:2) who sought God daily. Therefore the prophet must do such a strange uncouth thing, that they might enquire what it meant; and then, it may be hoped, people will take notice of what is told them, and profit by it, when it comes to them in answer to their enquiries. But some understand it as an intimation that they had not made any such enquiries: "Hath not this rebellious house so much as asked thee, What doest thou? No; they take no notice of it; but tell them the meaning of it, though they do not ask." Note, When God sends to us by his ministers he observes what entertainment we give to the messages he sends us; he hearkens and hears what we say to them, and what enquiries we make upon them, and is much displeased if we pass them by without taking any notice of them. When we have heard the word we should apply to our ministers for further instruction; and then we shall know if we thus follow on to know.

2. The prophet is to tell them the meaning of it. In general (Eze 12:10), This burden concerns the prince in Jerusalem; they knew who that was, and gloried in it now that they were in captivity that they had a prince of their own in Jerusalem, and that the house of Israel was yet entire there, and therefore doubted not but in time to do well enough. "But tell them," says God, "that in what thou hast done they may read the doom of their friends at Jerusalem. Say, I am your sign," Eze 12:11. As the conversation of ministers should teach the people what they should do, so the providences of God concerning them are sometimes intended to tell them what they must expect. The unsettled state and removals of ministers give warning to people what they must expect in this world, no continuance, but constant changes. When times of trouble are coming on Christ tells his disciples, They shall first lay their hands on you, Luk 21:12. (1.) The people shall be led away into captivity (Eze 12:11): As I have done, so shall it be done unto them; they shall be forced away from their own houses, no more to return to them, neither shall their place know them any more. We cannot say concerning our dwelling-place that it is our resting-place; for how far we may be tossed from it before we die we cannot foresee. (2.) The prince shall in vain attempt to make his escape; for he also shall go into captivity. Jeremiah had told Zedekiah the same to his face (Jer 34:3): Thou shalt not escape, but shalt surely be taken. Ezekiel here foretels it to those who made him their confidence and promised themselves relief from him. [1.] That he shall himself carry away his own goods: He shall bear upon his shoulder some of his most valuable effects. Note, The judgments of God can turn a prince into a porter. He that was wont to have the regalia carried before him, and to march through the city at noon-day, shall now himself carry his goods on his back and steal away out of the city in the twilight. See what a change sin makes with men! All the avenues to the palace being carefully watched by the enemy, they shall dig through the wall to carry out thereby. Men shall be their own house-breakers, and steal away their own goods; so it is when the sword of war has cancelled all right and property. [2.] That he shall attempt to escape in a disguise, with a mask or a visor on, which shall cover his face, so that he shall be able only to look before him, and shall not see the ground with his eyes. He who, when he was in pomp, affected to be seen, now that he is in his flight is afraid to be seen; let none therefore either be proud of being looked at or over-much pleased with looking about them, when they see a king with his face covered, that he cannot see the ground. [3.] That he shall be made a prisoner and carried captive into Babylon (Eze 12:13): My net will I spread upon him and he shall be taken in my snare. It seemed to be the Chaldeans' net and their snare, but God owns them for his. Those that think to escape the sword of the Lord will find themselves taken in his net. Jeremiah had said that king Zedekiah should see the king of Babylon and that he should go to Babylon; Ezekiel says, He shall be brought to Babylon, yet he shall not see it, though he shall die there. Those that were disposed to cavil would perhaps object that these two prophets contradicted one another; for one said, He shall see the king of Babylon, the other said, He shall not see Babylon; and yet both proved true: he did see the king of Babylon at Riblah, where he passed sentence upon him for his rebellion, but there he had his eyes put out, so that he did not see Babylon when he was brought thither. These captives expected to see their prince come to Babylon as a conqueror, to bring them out of their trouble; but he shall come thither a prisoner, and his disgrace will be a great addition to their troubles. Little joy could they have in seeing him when he could not see them. [4.] That all his guards should be dispersed and utterly disabled for doing him any service (Eze 12:14): I will scatter all that are about him to help him, so that he shall be left helpless; I will scatter them among the nations and disperse them in the countries (Eze 12:15), to be monuments of divine justice wherever they go. But are there not hopes that they may rally again? (he that flies one time may fight another time); no: I will draw out the sword after them, which shall cut them off wherever if finds them; for the sword that God draws out will be sure to do the execution designed. Yet of Zedekiah's scattered troops some shall escape (Eze 12:16): I will leave a few men of them. Though they shall all be scattered, yet they shall not all be cut off; some shall have their lives given them for a prey. And the end for which they are thus remarkably spared is very observable: That they may declare all their abominations among the heathen whither they come; the troubles they are brought into will bring them to themselves and to their right mind, and then they will acknowledge the justice of God in all that is brought upon them and will make an ingenuous confession of their sins, which provoked God thus to contend with them; and, as by this it shall appear that they were spared in mercy, so hereby they will make a suitable grateful return to God for his favours to them in sparing them. Note, When God has remarkably delivered us from the deaths wherewith we were surrounded we must look upon it that for this end, among others, we were spared, that we might glorify God and edify others by making a penitent acknowledgment of our sins. Those that by their afflictions are brought to this are then made to know that God is the Lord and may help to bring others to the knowledge of him. See how God brings good out of evil. The dispersion of sinners, who had done God much dishonour and disservice in their own country, proves the dispersion of penitents, who shall do him much honour and service in others countries. The Levites are by a curse divided in Jacob and scattered in Israel, yet it is turned into a blessing, for thereby they have the fairest opportunity to teach Jacob God's laws.

Cross-references: Heb 1:1 · Ezek 12:10 · Ezek 12:2 · Ps 115:5 · Ps 115:6 · Ps 115:8 · Ezek 12:3 · Ezek 12:4 · Ezek 12:5 · Ezek 12:6 · Ezek 12:7 · Ezek 12:9 · Isa 58:2 · Ezek 12:11 · Luke 21:12 · Jer 34:3 · Ezek 12:13 · Ezek 12:14 · Ezek 12:15 · Ezek 12:16

Hebrew interlinear

H5869

עַיִןʻayin/ah'-yin/

n-f — eye, fountain, eye

Derivation: probably a primitive word;

an eye (literally or figuratively); by analogy, a fountain (as the eye of the landscape)

KJV: affliction, outward appearance, before, think best, colour, conceit, be content, countenance, displease, eye((-brow), (-d), -sight), face, favour, fountain, furrow (from the margin), × him, humble, knowledge, look, ( well), × me, open(-ly), (not) please, presence, regard, resemblance, sight, × thee, × them, think, × us, well, × you(-rselves).

עַ֫יִן

n.f — spring

עַ֫יִן n.f. spring (of water). Particular springs are:

a. ע׳ חֲרֹר Ju 7:1

b. ע׳ הַקּוֹרֵא (partridge-spring) Ju 15:19

c. ע׳ רֹגֵל near Jerus.

d. ע׳ הַתַּנִּין (dragon-spring)

עַ֫יִן

n.f — eye

עַ֫יִן 859 n.f. eye

1. lit. as physical organ

2.

a. eyes as showing mental qualities

b. desire of the eyes, abominations of the eyes

3. Fig. of mental and physical faculties, acts and states

2. Transferred mngs.:

a. visible surface of earth

b. appearance

c. gleam, sparkle

5. Other phrases are: an eye for an eye; eye to eye; in the presence of, in full view of; of business transaction; on the forehead

H5921

עַלʻal/al/

prep — above, over, upon, against

Derivation: properly, the same as 5920 used as a preposition (in the singular or plural often with prefix, or as conjunction with a particle following);

above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications

KJV: above, according to(-ly), after, (as) against, among, and, × as, at, because of, beside (the rest of), between, beyond the time, × both and, by (reason of), × had the charge of, concerning for, in (that), (forth, out) of, (from) (off), (up-) on, over, than, through(-out), to, touching, × with.

כִּי עַל כֵּן

forasmuch as

כִּי עַל כֵּן forasmuch as

עַל

subst — above

עַל, עָ֑ל

I. subst. height

II. As prep. upon, and hence on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against

1. Upon, of the substratum upon which an object in any way rests, or on which an action is performed

a.

(a). of clothing, etc., which any one wears

(b). With verbs of covering or protecting, even though the cover or veil be not over or above the thing covered, but around or before it

b. Of what rests heavily upon a person, or is a burden to him

c. Of a duty, payment, care, etc., imposed upon a person, or devolving on him

d. על is used idiom. to give pathos to the expression of an emotion, by emphasizing the person who is its subject, and who, as it were, feels it acting upon him

e. חָיָה עַל to live upon (as upon a foundation or support)

f. Of the ground or basis, on which a thing is done

2. It expresses excess

3. It denotes elevation or pre-eminence

4. It expresses addition

5. It expresses the idea of being extended, or suspended over anything, without however being in contact with it, above, over

6. From the sense of inclining or impending over, על comes to denote contiguity or proximity, Engl. by (or sts. on)

7. In connection with verbs of motion (actual or fig.)

8. By writers of the silver age, על is sts. used with the force of a dative

9. With other particles:

III. As conj.

a. עַל אֲשֶׁר because that

b. עַל כִּי similar in meaning, but less frequent

c. עַל alone:

(a). because

(b). notwithstanding that, although

IV. Compounds:

1. with כְּ (rare and late)

a. as concerning, as upon

b. the like of their deeds is the like of (that which) he will repay

2. מֵעַל from upon, from over, from by

H3802

כָּתֵףkâthêph/kaw-thafe'/

n-f — shoulder, side-piece

Derivation: from an unused root meaning to clothe;

the shoulder (proper, i.e. upper end of the arm; as being the spot where the garments hang); figuratively, side-piece or lateral projection of anything

KJV: arm, corner, shoulder(-piece), side, undersetter.

כָּתֵף

n.f — shoulder

כָּתֵף n.f. shoulder, shoulder-blade, side

H5375

נָשָׂאnâsâʼ/naw-saw'/

v — lift

Derivation: or נָסָה; (Psalm 4:6 [7]), a primitive root;

to lift, in a great variety of applications, literal and figurative, absolute and relative

KJV: accept, advance, arise, (able to, (armor), suffer to) bear(-er, up), bring (forth), burn, carry (away), cast, contain, desire, ease, exact, exalt (self), extol, fetch, forgive, furnish, further, give, go on, help, high, hold up, honorable ( man), lade, lay, lift (self) up, lofty, marry, magnify, × needs, obtain, pardon, raise (up), receive, regard, respect, set (up), spare, stir up, swear, take (away, up), × utterly, wear, yield.

נָשָׂא

vb — lift

נָשָׂא 656 vb. lift, carry, take

Qal

1. lift, lift up

2. Bear, carry

3. Take, take away

Niph.

1. be lifted up

2. refl. lift oneself up = rise up, of י׳, to display power in judgment

3. be borne, carried

4. be taken away, carried off

Pi.

1. lift up = exalt

2. fig. = desire, long

3. carry, bear continuously

4. take, take away

Hithp. lift oneself up

Hiph.

1. cause one to bear iniquity

2. appar. cause to bring, have brought

H5939

עֲלָטָהʻălâṭâh/al-aw-taw'/

n-f — dusk

Derivation: feminine from an unused root meaning to cover;

dusk

KJV: dark, twilight.

עֲלָטָה

n.f — thick darkness

עֲלָטָה n.f. thick darkness

H3318

יָצָאyâtsâʼ/yaw-tsaw'/

v — go, bring, out

Derivation: a primitive root;

to go (causatively, bring) out, in a great variety of applications, literally and figuratively, direct and proxim.

KJV: × after, appear, × assuredly, bear out, × begotten, break out, bring forth (out, up), carry out, come (abroad, out, thereat, without), be condemned, depart(-ing, -ure), draw forth, in the end, escape, exact, fail, fall (out), fetch forth (out), get away (forth, hence, out), (able to, cause to, let) go abroad (forth, on, out), going out, grow, have forth (out), issue out, lay (lie) out, lead out, pluck out, proceed, pull out, put away, be risen, × scarce, send with commandment, shoot forth, spread, spring out, stand out, × still, × surely, take forth (out), at any time, × to (and fro), utter.

יָצָא

vb — go out

יָצָא 1068 vb. go or come out

Qal

1. go or come out or forth

a. from (מִן) a place

b. go forth from (the presence of) a person

c. in technical senses

d. of flight, involving escape

e. depart

f. of inanimate things

g. with especial emphasis on idea of origin, source

h. of children as going forth from loins (of father)

2.

a. go forth to a place

b. go forward, proceed to or toward something

c. come or go forth, with esp. ref. to purpose or result

3. of combinations

Hiph.

1. cause to go or come out, bring out, lead out

2. fig. obj. persons, bring out of (מִן) distress, etc.

3. bring out animals

4. inanimate obj.

5. fig. subj. י׳, bring forth from (מִן)

Hoph. be brought forth

H6440

פָּנִיםpânîym/paw-neem'/

n-m — face, before

Derivation: plural (but always as singular) of an unused noun פָּנֶה; from 6437);

the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.)

KJV: accept, a-(be-) fore(-time), against, anger, × as (long as), at, battle, because (of), beseech, countenance, edge, employ, endure, enquire, face, favour, fear of, for, forefront(-part), form(-er time, -ward), from, front, heaviness, × him(-self), honourable, impudent, in, it, look(-eth) (-s), × me, meet, × more than, mouth, of, off, (of) old (time), × on, open, out of, over against, the partial, person, please, presence, propect, was purposed, by reason of, regard, right forth, serve, × shewbread, sight, state, straight, street, × thee, × them(-selves), through ( -out), till, time(-s) past, (un-) to(-ward), upon, upside ( down), with(-in, -stand), × ye, × you.

פָּנֶה

n.m — face

[פָּנֶה], pl. פָּנִים 2123 n.m. face, also faces

I.

1. face, faces

2.

a. presence, person

b. technically, see one's face, i.e. appear before one, in one's presence

3. face of seraphim

4. face of animals

5. face (= surface) of ground

6. as adv.loc. before

7. for other phrases

II. with prepositions

H3680

כָּסָהkâçâh/kaw-saw'/

v — plump, fill up, cover

Derivation: a primitive root;

properly, to plump, i.e. fill up hollows; by implication, to cover (for clothing or secrecy)

KJV: clad self, close, clothe, conceal, cover (self), (flee to) hide, overwhelm. Compare 3780.

כָּסָה

vb — cover

[כָּסָה] vb. cover

Qal

1. conceal

2. pass. (cstr.) covered in respect of sin (by God, which he thus puts out of sight)

Niph. covered

Pi.

1. cover, clothe

2. cover, conceal blood

3. cover (with covering of protection)

4. cover, spread over

5. cover, overwhelm

6. cover over

Pual.

1. be covered

2. be clothed

Hithp. cover, clothe oneself

H3808

לֹאlôʼ/lo/

adv — not, no

Derivation: or לוֹא; or לֹה; (Deuteronomy 3:11), a primitive particle;

not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles

KJV: × before, or else, ere, except, ig(-norant), much, less, nay, neither, never, no((-ne), -r, (-thing)), (× as though...,(can-), for) not (out of), of nought, otherwise, out of, surely, as truly as, of a truth, verily, for want, whether, without.

לֹא

adv — not

לֹא or לוֹא adv. not

H7200

רָאָהrâʼâh/raw-aw'/

v — see

Derivation: a primitive root;

to see, literally or figuratively (in numerous applications, direct and implied, transitive, intransitive and causative)

KJV: advise self, appear, approve, behold, × certainly, consider, discern, (make to) enjoy, have experience, gaze, take heed, × indeed, × joyfully, lo, look (on, one another, one on another, one upon another, out, up, upon), mark, meet, × be near, perceive, present, provide, regard, (have) respect, (fore-, cause to, let) see(-r, -m, one another), shew (self), × sight of others, (e-) spy, stare, × surely, × think, view, visions.

רָאָה

vb — see

רָאָה 1315 vb. see

Qal 1141

1.

a. see, subj.

b. see, c. acc. rei

2. see, sq. acc. cl. or phr. of closer design

3. see, so as to learn to know

4. abs. see, have (power of) vision

5. see = perceive

6. look at, see, by direct volition

7. of mental observation

8.

a. c. ב, lit., look into, hence look at with interest

b. see, c. acc. rei

Niph.

1. appear

2. be seen

3. be visible

Pu. appar. his bones are not detected

Hithp. recipr. look at each other

Hiph.

1.

a. cause one to see something, shew

b. cause to experience something

2. cause to look intently at, to behold

Hoph.

1. be caused to see, be shewn

2. be exhibited to

H853

אֵתʼêth/ayth/

prt — self, even, namely

Derivation: apparent contracted from 226 in the demonstrative sense of entity;

properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely)

KJV: [as such unrepresented in English].

אֵת

mark of the accusative

אֵת the mark of the accusative, prefixed as a rule only to nouns that are definite

H776

אֶרֶץʼerets/eh'-rets/

n-f — earth, land

Derivation: from an unused root probably meaning to be firm;

the earth (at large, or partitively a land)

KJV: × common, country, earth, field, ground, land, × natins, way, + wilderness, world.

אֶ֫רֶץ

n. f — earth

אֶ֫רֶץ n. f. & (seld.) m. earth, land

1.

a. earth, whole earth (opp. to a part)

b. earth, opp. to heaven, sky

c. earth = inhabitants of earth

2. land =

a. country, territory

b. district, region

c. trial territory

d. piece of ground

e. specif. land of Canaan, or Israel

f. = inhabitants of land

g. used even of Shᵉʼôl

3.

a. ground, surface of ground

b. soil, as productive

4. אֶרֶץ in phrases

a. people of the land

b. in measurements of distance

c. the country of the plain, level or plain country

d. land of the living

e. end(s) of the earth

5. pl. אֲרָצוֹת is almost wholly late; it denotes lands, countries, often in contrast to Canaan, lands of the nations, etc.

H3588

כִּיkîy/kee/

conj — relative conjunction

Derivation: a primitive particle (the full form of the prepositional prefix) indicating causal relations of all kinds, antecedent or consequent;

(by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed

KJV: and, (forasmuch, inasmuch, where-) as, assured(-ly), but, certainly, doubtless, else, even, except, for, how, (because, in, so, than) that, nevertheless, now, rightly, seeing, since, surely, then, therefore, (al-) though, till, truly, until, when, whether, while, whom, yea, yet.

כִּי

conj — that

כִּי conj. that, for, when

1. that

2.

a. Of time, when, of the past

b. elsewhere כִּי has a force approximating to if, though it usu. represents a case as more likely to occur than אִם

c. when or if, with a concessive force, i.e. though

3. Because, since

כִּי אם־

relative conjunction

כִּי אם־

1. each part. retaining its independent force, and relating to a different clause:

a. that if

b. for if

2. (About 140 t.) the two particles being closely conjoined, and relating to the same clause—

a. limiting the prec. clause, except

b. the if being neglected, and treated as pleonastic, so that the clause is no longer a limitation of the preceding clause but a contradiction of it: but rather, but

c. after an oath, surely

כִּי עַל כֵּן

forasmuch as

כִּי עַל כֵּן forasmuch as

H4159

מוֹפֵתmôwphêth/mo-faith'/

n-m — miracle, token, omen

Derivation: or מֹפֵת; from 3302 in the sense of conspicuousness;

a miracle; by implication, a token or omen

KJV: miracle, sign, wonder(-ed at).

מוֹפֵת

n.m — wonder

מוֹפֵת n.m. wonder, sign, portent

1. wonder, as special display of God’s power

2. sign or token of future event

H5414

נָתַןnâthan/naw-than'/

v — give, put, make

Derivation: a primitive root;

to give, used with greatest latitude of application (put, make, etc.)

KJV: add, apply, appoint, ascribe, assign, × avenge, × be (healed), bestow, bring (forth, hither), cast, cause, charge, come, commit, consider, count, cry, deliver (up), direct, distribute, do, × doubtless, × without fail, fasten, frame, × get, give (forth, over, up), grant, hang (up), × have, × indeed, lay (unto charge, up), (give) leave, lend, let (out), lie, lift up, make, O that, occupy, offer, ordain, pay, perform, place, pour, print, × pull, put (forth), recompense, render, requite, restore, send (out), set (forth), shew, shoot forth (up), sing, slander, strike, (sub-) mit, suffer, × surely, × take, thrust, trade, turn, utter, weep, willingly, withdraw, would (to) God, yield.

נָתַן

vb — give

נָתַן 2007 vb. give, put, set

Qal 1917

1. give

2. Put, set

3. Make, constitute

Niph. 82

1. be given

2. Be put, set

Hoph.

1.

a. be given, bestowed

b. = be given to one for wife

2. be put upon

H1004

בַּיִתbayith/bah'-yith/

n-m — a house

Derivation: probably from 1129 abbreviated;

a house (in the greatest variation of applications, especially family, etc.)

KJV: court, daughter, door, + dungeon, family, + forth of, × great as would contain, hangings, home(born), (winter) house(-hold), inside(-ward), palace, place, + prison, + steward, + tablet, temple, web, + within(-out).

בֵּית

prep — between

בֵּית fem. of בַּיִן, בֵּין prep. between

בַּ֫יִת

n.m — house

בַּ֫יִת 2034 n.m. house

1. house

2. place

3. receptacle

4. of house as containing a family

5. household, family (592 t.)

6. house, including household affairs

7. lit. housewards, hence metaph. inwards

8. מִבַּיִת

a. adv. on the inside

b. prep. within

H3478

יִשְׂרָאֵלYisrâʼêl/yis-raw-ale'/

n-pr-m — he will rule as God, Jisraël

Derivation: from 8280 and 410;

he will rule as God; Jisraël, a symbolical name of Jacob; also (typically) of his posterity

KJV: Israel.

יִשְׂרָאֵל

n.pr.m — Israel

יִשְׂרָאֵל 2507 n.pr.m. et gent. Israel (Ēl persisteth, persevereth)

1. n.pr.m. second name of Jacob

2. n.pr.gent. name of Hebrew nation

Bible49 app

Get translation compare, commentary, and interlinear study — offline, on iPhone and Mac.

See Bible49