Exodus 7:6
WEB
Moses and Aaron did so. As Yahweh commanded them, so they did.
BSB
So Moses and Aaron did just as the LORD had commanded them.
KJV
And Moses and Aaron did as the LORD commanded them, so did they.
Matthew Henry
Hebrew interlinear
H6213
v — do, make
Derivation: a primitive root;
to do or make, in the broadest sense and widest application
KJV: accomplish, advance, appoint, apt, be at, become, bear, bestow, bring forth, bruise, be busy, × certainly, have the charge of, commit, deal (with), deck, displease, do, (ready) dress(-ed), (put in) execute(-ion), exercise, fashion, feast, (fight-) ing man, finish, fit, fly, follow, fulfill, furnish, gather, get, go about, govern, grant, great, hinder, hold (a feast), × indeed, be industrious, journey, keep, labour, maintain, make, be meet, observe, be occupied, offer, officer, pare, bring (come) to pass, perform, pracise, prepare, procure, provide, put, requite, × sacrifice, serve, set, shew, × sin, spend, × surely, take, × thoroughly, trim, × very, vex, be (warr-) ior, work(-man), yield, use.
vb — do
עָשָׂה 2622 vb. do, make
Qal 2524
I.
1. do (1560 t.)
2. deal with
3. oft. in phr. do kindness with
4. abs. act, act with effect
II.
1. make (670 t.)
2. produce, yield
3. prepare, esp. of dressing and cooking food
4. make offering
5. attend to, put in order
6. observe, celebrate, religious festival
7. acquire property of various kinds
8. appoint priests
9. bring about of י׳’s effecting a deliverance
10. use
11. spend, pass, days of life
Niph. 97
1. be done
2.
a. be made, of concr. things
b. be produced from vine
c. be prepared, of food
d. be offered
e. be observed, passover
f. be used
Pu. I was made
vb — press
[עָשָׂה] vb. Pi. press, squeeze
H4872
n-pr-m — Mosheh
Derivation: from 4871; drawing out (of the water), i.e. rescued;
Mosheh, the Israelite lawgiver
KJV: Moses.
n.pr.m — Moses
מֹשֶׁה 767 n.pr.m. Moses, the great Hebrew leader, prophet and lawgiver
H175
n-pr-m — Aharon
Derivation: of uncertain derivation;
Aharon, the brother of Moses
KJV: Aaron.
n.pr.m — Aaron
אַהֲרֹן 346 n.pr.m. Aaron, elder brother of Moses
H834
r — who, which, what, that, when, where, how, because, in order that
Derivation: a primitive relative pronoun (of every gender and number);
who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc.
KJV: × after, × alike, as (soon as), because, × every, for, + forasmuch, + from whence, + how(-soever), × if, (so) that ((thing) which, wherein), × though, + until, + whatsoever, when, where (+ -as, -in, -of, -on, -soever, -with), which, whilst, + whither(-soever), who(-m, -soever, -se). As it is indeclinable, it is often accompanied by the personal pronoun expletively, used to show the connection.
part. of relation — who
אֲשֶׁר part. of relation A sign of relation, bringing the clause introduced by it into relation with an antecedent clause.
adv — in which
בַאֲשֶׁר
a. in (that) which
b. adv. in (the place) where
c. conj. in that, inasmuch as
d. on account of whom?
conj — according as
כַּאֲשֶׁר conj. according as, as, when
1. according to that which, according as, as
2. with a causal force, in so far as, since
3. with a temporal force, when
adv — who
מֵאֲשֶׁר
a. from (or than) that which
b. adv. from (the place) where
c. conj. from (the fact) that …, since
H6680
v — constitute, enjoin
Derivation: a primitive root;
(intensively) to constitute, enjoin
KJV: appoint, (for-) bid, (give a) charge, (give a, give in, send with) command(-er, -ment), send a messenger, put, (set) in order.
vb — lay charge
[צָוָה] 485 vb. Pi. lay charge (upon), give charge (to), charge, command, order
H3068
n-pr — Existent, Jeho-vah
Derivation: from 1961;
(the) self-Existent or Eternal; Jeho-vah, Jewish national name of God
KJV: Jehovah, the Lord. Compare 3050, 3069.
n.pr.dei — God
יהוה c. 6823 i.e. יַהְוֶה n.pr.dei Yahweh, the proper name of the God of Israel—(1. MT יְהֹוָה 6518 (Qr אֲדֹנָי), or יֱהֹוִה 305 (Qr אֱלֹהִים) 2. Many recent scholars explain יַהְוֶה as Hiph. of הוה (= היה) the one bringing into being, life-giver)
I. יהוה is not used by E in Gn, but is given Ex 3:12-15 as the name of the God who revealed Himself to Moses at Horeb
II.
1. יהוה is used with אלהים and suffixes, especially in D
2. the phrase † אֲנִי יהוה is noteworthy
3. יהוה is also used with several predicates, to form sacred names of holy places of Yahweh
H853
prt — self, even, namely
Derivation: apparent contracted from 226 in the demonstrative sense of entity;
properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely)
KJV: [as such unrepresented in English].
mark of the accusative
אֵת the mark of the accusative, prefixed as a rule only to nouns that are definite
H3651
adv — set upright, just, rightly, so
Derivation: from 3559;
properly, set upright; hence (figuratively as adjective) just; but usually (as adverb or conjunction) rightly or so (in various applications to manner, time and relation; often with other particles)
KJV: after that (this, -ward, -wards), as... as, (for-) asmuch as yet, be (for which) cause, following, howbeit, in (the) like (manner, -wise), × the more, right, (even) so, state, straightway, such (thing), surely, there (where) -fore, this, thus, true, well, × you.
forasmuch as
כִּי עַל כֵּן forasmuch as
adj — right
כֵּן adj. right, veritable, honest
1. right
2. veritable, true
3. pl. concr. honest (men)
adv — so
כֵּן adv. so
Bible49 app
Get translation compare, commentary, and interlinear study — offline, on iPhone and Mac.
See Bible49
Verses 1–7
Exodus 7:1–7
Here, I. God encourages Moses to go to Pharaoh, and at last silences all his discouragements. 1. He clothes him with great power and authority (Exo 7:1): I have made thee a god to Pharaoh; that is, my representative in this affair, as magistrates are called gods, because they are God's viceregents. He was authorized to speak and act in God's name and stead, and, under the divine direction, was endued with a divine power to do that which is above the ordinary power of nature, and invested with a divine authority to demand obedience from a sovereign prince and punish disobedience. Moses was a god, but he was only a made god, not essentially one by nature; he was no god but by commission. He was a god, but he was a god only to Pharaoh; the living and true God is a God to all the world. It is an instance of God's condescension, and an evidence that his thoughts towards us are thoughts of peace, that when he treats with men he treats by men, whose terror shall not make us afraid. 2. He again nominates him an assistant, his brother Aaron, who was not a man of uncircumcised lips, but a notable spokesman: "He shall be thy prophet," that is, "he shall speak from thee to Pharaoh, as prophets do from God to the children of men. Thou shalt, as a god, inflict and remove the plagues, and Aaron, as a prophet, shall denounce them, and threaten Pharaoh with them." 3. He tells him the worst of it, that Pharaoh would not hearken to him, and yet the work should be done at last, Israel should be delivered and God therein would be glorified, Exo 7:4, Exo 7:5. The Egyptians, who would not know the Lord, should be made to know him. Note, It is, and ought to be, satisfaction enough to God's messengers that, whatever contradiction and opposition may be given them, thus far they shall gain their point, that God will be glorified in the success of their embassy, and all his chosen Israel will be saved, and then they have no reason to say that they have laboured in vain. See here, (1.) How God glorifies himself; he makes people know that he is Jehovah. Israel is made to know it by the performance of his promises to them (Exo 6:3), and the Egyptians are made to know it by the pouring out of his wrath upon them. Thus God's name is exalted both in those that are saved and in those that perish. (2.) What method he takes to do this: he humbles the proud, and exalts the poor, Luk 1:51, Luk 1:52. If God stretch out his hand to sinners in vain, he will at last stretch out his hand upon them; and who can bear the weight of it?
II. Moses and Aaron apply themselves to their work without further objection: They did as the Lord commanded them, Exo 7:6. Their obedience, all things considered, was well worthy to be celebrated, as it is by the Psalmist (Psa 105:28), They rebelled not against his word, namely, Moses and Aaron, whom he mentions, v. 26. Thus Jonah, though at first he was very averse, at length went to Nineveh. Notice is taken of the age of Moses and Aaron when they undertook this glorious service. Aaron the elder (and yet the inferior in office) was eighty-three, Moses was eighty; both of them men of great gravity and experience, whose age was venerable, and whose years might teach wisdom, v. 7. Joseph, who was to be only a servant to Pharaoh, was preferred at thirty years old; but Moses, who was to be a god to Pharaoh, was not so dignified until he was eighty years old. It was fit that he should long wait for such an honour, and be long in preparing for such a service.
Cross-references: Exod 7:1 · Exod 7:4 · Exod 7:5 · Exod 6:3 · Luke 1:51 · Luke 1:52 · Exod 7:6 · Ps 105:28