EXO 38

Exodus 38:28

WEB

From the one thousand seven hundred seventy-five shekels he made hooks for the pillars, overlaid their capitals, and made fillets for them.

BSB

With the 1,775 shekels of silver he made the hooks for the posts, overlaid their tops, and supplied bands for them.

KJV

And of the thousand seven hundred seventy and five shekels he made hooks for the pillars, and overlaid their chapiters, and filleted them.

Matthew Henry

Verses 21–31

Exodus 38:21–31

Here we have a breviat of the account which, by Moses's appointment, the Levites took and kept of the gold, silver, and brass, that was brought in for the tabernacle's use, and how it was employed. Ithamar the son of Aaron was appointed to draw up this account, and was thus by less services trained up and fitted for greater, Exo 38:21. Bezaleel and Aholiab must bring in the account (Exo 38:22, Exo 38:23), and Ithamar must audit it, and give it in to Moses. And it was thus: - 1. All the gold was a free-will offering; every man brought as he could and would, and it amounted to twenty-nine talents, and 730 shekels over, which some compute to be about 150,000l. worth of gold, according to the present value of it. Of this were made all the golden furniture and vessels. 2. The silver was levied by way of tax; every man was assessed half a shekel, a kind of poll-money, which amounted in the whole to 100 talents, and 1775 shekels over, Exo 38:25, Exo 38:26. Of this they made the sockets into which the boards of the tabernacle were let, and on which they rested; so that they were as the foundation of the tabernacle, Exo 38:27. The silver amounted to about 34,000l. of our money. The raising of the gold by voluntary contribution, and of the silver by way of tribute, shows that either way may be taken for the defraying of public expenses, provided that nothing be done with partiality. 3. The brass, though less valuable, was of use not only for the brazen altar, but for the sockets of the court, which probably in other tents were of wood: but it is promised (Isa 60:17), For wood I will bring brass. See how liberal the people were and how faithful the workmen were, in both which respects their good example ought to be followed.

Cross-references: Exod 38:21 · Exod 38:22 · Exod 38:23 · Exod 38:25 · Exod 38:26 · Exod 38:27 · Isa 60:17

Hebrew interlinear

H853

אֵתʼêth/ayth/

prt — self, even, namely

Derivation: apparent contracted from 226 in the demonstrative sense of entity;

properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely)

KJV: [as such unrepresented in English].

אֵת

mark of the accusative

אֵת the mark of the accusative, prefixed as a rule only to nouns that are definite

H505

אֶלֶףʼeleph/eh'-lef/

n-m — thousand

Derivation: prop, the same as 504;

hence (the ox's head being the first letter of the alphabet, and this eventually used as a numeral) a thousand

KJV: thousand.

אֶ֫לֶף

n.m — thousand

אֶ֫לֶף n.m. thousand

H7651

שֶׁבַעshebaʻ/sheh'-bah/

n — seven, full, seven times, week, indefinite

Derivation: or (masculine) (שִׁבְעָה); from 7650; a primitive cardinal number;

seven (as the sacred full one); also (adverbially) seven times; by implication, a week; by extension, an indefinite number

KJV: ( by) seven(-fold),-s, (-teen, -teenth), -th, times). Compare 7658.

שֶׁ֫בַע

n.m — seven

שֶׁ֫בַע, שִׁבְעָה 394 n.m. et f. seven

H3967

מֵאָהmêʼâh/may-aw'/

n-f — hundred

Derivation: or מֵאיָה; properly, a primitive numeral

a hundred; also as a multiplicative and a fraction

KJV: hundred((-fold), -th), sixscore.

מֵאָה

n.f — hundred

מֵאָה 583 n.f. hundred

1. as simple number

2. as part of larger number

3. a hundredth part

H2568

חָמֵשׁchâmêsh/khaw-maysh'/

n — five

Derivation: masculine חֲמִשָּׁה; a primitive numeral;

five

KJV: fif(-teen), fifth, five (× apiece).

חָמֵשׁ

n.m — five

חָמֵשׁ, חֲמִשָּׁה 342 n.m. and f. five

H7657

שִׁבְעִיםshibʻîym/shib-eem'/

n — seventy

Derivation: multiple of 7651;

seventy

KJV: seventy, threescore and ten ( -teen).

שִׁבְעִים

n.pl — seventy

שִׁבְעִים 91 n.pl. seventy

H6213

עָשָׂהʻâsâh/aw-saw'/

v — do, make

Derivation: a primitive root;

to do or make, in the broadest sense and widest application

KJV: accomplish, advance, appoint, apt, be at, become, bear, bestow, bring forth, bruise, be busy, × certainly, have the charge of, commit, deal (with), deck, displease, do, (ready) dress(-ed), (put in) execute(-ion), exercise, fashion, feast, (fight-) ing man, finish, fit, fly, follow, fulfill, furnish, gather, get, go about, govern, grant, great, hinder, hold (a feast), × indeed, be industrious, journey, keep, labour, maintain, make, be meet, observe, be occupied, offer, officer, pare, bring (come) to pass, perform, pracise, prepare, procure, provide, put, requite, × sacrifice, serve, set, shew, × sin, spend, × surely, take, × thoroughly, trim, × very, vex, be (warr-) ior, work(-man), yield, use.

עָשָׂה

vb — do

עָשָׂה 2622 vb. do, make

Qal 2524

I.

1. do (1560 t.)

2. deal with

3. oft. in phr. do kindness with

4. abs. act, act with effect

II.

1. make (670 t.)

2. produce, yield

3. prepare, esp. of dressing and cooking food

4. make offering

5. attend to, put in order

6. observe, celebrate, religious festival

7. acquire property of various kinds

8. appoint priests

9. bring about of י׳’s effecting a deliverance

10. use

11. spend, pass, days of life

Niph. 97

1. be done

2.

a. be made, of concr. things

b. be produced from vine

c. be prepared, of food

d. be offered

e. be observed, passover

f. be used

Pu. I was made

עָשָׂה

vb — press

[עָשָׂה] vb. Pi. press, squeeze

H2053

וָוvâv/vaw/

n-m — hook

Derivation: probably

a hook (the name of the sixth Hebrew letter)

KJV: hook.

וָו

n.[m.] — hook

[וָו] n.[m.] hook, pin or peg

H5982

עַמּוּדʻammûwd/am-mood'/

n-m — column, standing, stand

Derivation: or עַמֻּד; from 5975;

a column (as standing); also a stand, i.e. platform

KJV: × apiece, pillar.

עַמּוּד

n.m — pillar

עַמּוּד, עַמֻּד 110 n.m. pillar, column

H6823

צָפָהtsâphâh/tsaw-faw'/

v — sheet

Derivation: a primitive root (probably identical with 6822 through the idea of expansion in outlook, transferring to action);

to sheet over (especially with metal)

KJV: cover, overlay.

צָפָה

vb — lay out

[צָפָה] 47 vb. lay out, lay over

Qal they lay out the rug!

Pi. overlay, plate

Pu. impure silver laid over a sherd; pillars overlaid with gold.

H7218

רֹאשׁrôʼsh/roshe/

n-m — head

Derivation: from an unused root apparently meaning to shake;

the head (as most easily shaken), whether literal or figurative (in many applications, of place, time, rank, itc.)

KJV: band, beginning, captain, chapiter, chief(-est place, man, things), company, end, × every (man), excellent, first, forefront, (be-)head, height, (on) high(-est part, (priest)), × lead, × poor, principal, ruler, sum, top.

רֹאשׁ

n.pr.gent — Rôsh

רֹאשׁ n.pr.gent. Rôsh

רֹאשׁ

n.m — head

רֹאשׁ 599 n.m.

1.

a. (c. 230 t.) head, of human being

b. head, of animals

2.

a. top (88 t.)

b. height, of stars

3.

a. head = chief (man)

b. = chief (city)

c. chief nation

d. = chief (place, position)

e. = chief priest

f. = head of a family

4.

a. head = front, leader's place

b. of time, beginning, of night watch

c. of things, river-heads

5. chief, choicest, best, of spices

6. head = division of army, company, band

7. = sum, esp. in phr. take sum of, enumerate

8. other phr.

H2836

חָשַׁקchâshaq/khaw-shak'/

v — cling, join, love, delight in, deliver

Derivation: a primitive root; also interchangeable for 2820

to cling, i.e. join, (figuratively) to love, delight in; elliptically; to deliver

KJV: have a delight, (have a) desire, fillet, long, set (in) love.

חשׁק

vb. denom — furnish with fillets

חשׁק vb. denom. only Pi. furnish with fillets or rings, and Pu. pass.

חָשַׁק

vb — be attached to

חָשַׁק vb. be attached to, love

Bible49 app

Get translation compare, commentary, and interlinear study — offline, on iPhone and Mac.

See Bible49