EXO 37

Exodus 37:15

WEB

He made the poles of acacia wood, and overlaid them with gold, to carry the table.

BSB

He made the poles of acacia wood for carrying the table and overlaid them with gold.

KJV

And he made the staves of shittim wood, and overlaid them with gold, to bear the table.

Matthew Henry

Verses 10–24

Exodus 37:10–24

Here is, 1. The making of the table on which the show-bread was to be continually placed. God is a good householder, that always keeps a plentiful table. Is the world his tabernacle? His providence in it spreads a table for all the creatures: he provides food for all flesh. Is the church his tabernacle? His grace in it spreads a table for all believers, furnished with the bread of life. But observe how much the dispensation of the gospel exceeds that of the law. Though here was a table furnished, it was only with show-bread, bread to be looked upon, not to be fed upon, while it was on this table, and afterwards only by the priests; but to the table which Christ has spread in the new covenant all real Christians are invited guests; and to them it is said, Eat, O friends, come eat of my bread. What the law gave but a sight of at a distance, the gospel gives the enjoyment of, and a hearty welcome to. 2. The making of the candlestick, which was not of wood overlaid with gold, but all beaten work of pure gold only, Exo 37:17, Exo 37:22. This signified that light of divine revelation with which God's church upon earth (which is his tabernacle among men) has always been enlightened, being always supplied with fresh oil from Christ the good Olive, Zac 4:2, Zac 4:3. God's manifestations of himself in this world are but candle-light compared with the daylight of the future state. The Bible is a golden candlestick; it is of pure gold, Psa 19:10. From it light is diffused to every part of God's tabernacle, that by it his spiritual priests may see to minister unto the Lord, and to do the service of his sanctuary. This candlestick has not only its bowls for necessary use, but its knops and flowers for ornament; there are many things which God saw fit to beautify his word with which we can no more give a reason for than for these knops and flowers, and yet we are sure that they were added for a good purpose. Let us bless God for this candlestick, have an eye to it continually, and dread the removal of it out of its place.

Cross-references: Exod 37:17 · Exod 37:22 · Zech 4:2 · Zech 4:3 · Ps 19:10

Hebrew interlinear

H6213

עָשָׂהʻâsâh/aw-saw'/

v — do, make

Derivation: a primitive root;

to do or make, in the broadest sense and widest application

KJV: accomplish, advance, appoint, apt, be at, become, bear, bestow, bring forth, bruise, be busy, × certainly, have the charge of, commit, deal (with), deck, displease, do, (ready) dress(-ed), (put in) execute(-ion), exercise, fashion, feast, (fight-) ing man, finish, fit, fly, follow, fulfill, furnish, gather, get, go about, govern, grant, great, hinder, hold (a feast), × indeed, be industrious, journey, keep, labour, maintain, make, be meet, observe, be occupied, offer, officer, pare, bring (come) to pass, perform, pracise, prepare, procure, provide, put, requite, × sacrifice, serve, set, shew, × sin, spend, × surely, take, × thoroughly, trim, × very, vex, be (warr-) ior, work(-man), yield, use.

עָשָׂה

vb — do

עָשָׂה 2622 vb. do, make

Qal 2524

I.

1. do (1560 t.)

2. deal with

3. oft. in phr. do kindness with

4. abs. act, act with effect

II.

1. make (670 t.)

2. produce, yield

3. prepare, esp. of dressing and cooking food

4. make offering

5. attend to, put in order

6. observe, celebrate, religious festival

7. acquire property of various kinds

8. appoint priests

9. bring about of י׳’s effecting a deliverance

10. use

11. spend, pass, days of life

Niph. 97

1. be done

2.

a. be made, of concr. things

b. be produced from vine

c. be prepared, of food

d. be offered

e. be observed, passover

f. be used

Pu. I was made

עָשָׂה

vb — press

[עָשָׂה] vb. Pi. press, squeeze

H853

אֵתʼêth/ayth/

prt — self, even, namely

Derivation: apparent contracted from 226 in the demonstrative sense of entity;

properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely)

KJV: [as such unrepresented in English].

אֵת

mark of the accusative

אֵת the mark of the accusative, prefixed as a rule only to nouns that are definite

H905

בַּדbad/bad/

n-m — separation, part, branch, bar, chief, apart, only, besides

Derivation: from 909;

properly, separation; by implication, a part of the body, branch of a tree, bar for carrying; figuratively, chief of a city; especially (with prepositional prefix) as an adverb, apart, only, besides

KJV: alone, apart, bar, besides, branch, by self, of each alike, except, only, part, staff, strength.

בַּד

n.m — separation

בַּד, בָּ֑ד n.m. separation, concr. part

1. prop. in a state of separation, alone, by itself

2. concr. part

3. parts, specif. extended from something

H6086

עֵץʻêts/ates/

n-m — tree, wood

Derivation: from 6095;

a tree (from its firmness); hence, wood (plural sticks)

KJV: carpenter, gallows, helve, pine, plank, staff, stalk, stick, stock, timber, tree, wood.

עֵץ

n.m — tree

עֵץ 329 n.m. tree, trees, wood

1. (c. 150 t.)

a. a standing tree

b. coll. trees

2. (c. 175 t.; c. 120 t. pl., to denote pieces [or articles] of wood)

H7848

שִׁטָּהshiṭṭâh/shit-taw'/

n-f — acacia, scourging

Derivation: feminine of a derivative (only in the plural שִׁטִּים; meaning the sticks of wood) from the same as 7850;

the acacia (from its scourging thorns)

KJV: shittah, shittim. See also 1029.

שִׁטָּה

n.f — acacia

שִׁטָּה 27 n.f. acacia, tree and wood

H6823

צָפָהtsâphâh/tsaw-faw'/

v — sheet

Derivation: a primitive root (probably identical with 6822 through the idea of expansion in outlook, transferring to action);

to sheet over (especially with metal)

KJV: cover, overlay.

צָפָה

vb — lay out

[צָפָה] 47 vb. lay out, lay over

Qal they lay out the rug!

Pi. overlay, plate

Pu. impure silver laid over a sherd; pillars overlaid with gold.

H2091

זָהָבzâhâb/zaw-hawb'/

n-m — gold, something gold-colored, oil, clear sky

Derivation: from an unused root meaning to shimmer;

gold, figuratively, something gold-colored (i.e. yellow), as oil, a clear sky

KJV: gold(-en), fair weather.

זָהָב

n.m — gold

זָהָב 385 n.m. gold

1. = gold-ore, gold in raw state

2. gold as wealth

3. gold as spoil of war

4. gold as merchandise

5. gold as costly gift

6. gold as material

7. gold described by its source

8. gold defined by var. adj. and pts.

9. as measure of weight and value

10. = golden oil, from colour

11. often named with

12. the chief vbs. used

H5375

נָשָׂאnâsâʼ/naw-saw'/

v — lift

Derivation: or נָסָה; (Psalm 4:6 [7]), a primitive root;

to lift, in a great variety of applications, literal and figurative, absolute and relative

KJV: accept, advance, arise, (able to, (armor), suffer to) bear(-er, up), bring (forth), burn, carry (away), cast, contain, desire, ease, exact, exalt (self), extol, fetch, forgive, furnish, further, give, go on, help, high, hold up, honorable ( man), lade, lay, lift (self) up, lofty, marry, magnify, × needs, obtain, pardon, raise (up), receive, regard, respect, set (up), spare, stir up, swear, take (away, up), × utterly, wear, yield.

נָשָׂא

vb — lift

נָשָׂא 656 vb. lift, carry, take

Qal

1. lift, lift up

2. Bear, carry

3. Take, take away

Niph.

1. be lifted up

2. refl. lift oneself up = rise up, of י׳, to display power in judgment

3. be borne, carried

4. be taken away, carried off

Pi.

1. lift up = exalt

2. fig. = desire, long

3. carry, bear continuously

4. take, take away

Hithp. lift oneself up

Hiph.

1. cause one to bear iniquity

2. appar. cause to bring, have brought

H7979

שֻׁלְחָןshulchân/shool-khawn'/

n-m — table, spread, meal

Derivation: from 7971;

a table (as spread out); by implication, a meal

KJV: table.

שֻׁלְחָן

n.m — table

שֻׁלְחָן 71 n.m. table

Bible49 app

Get translation compare, commentary, and interlinear study — offline, on iPhone and Mac.

See Bible49