Exodus 33:16
WEB
For how would people know that I have found favor in your sight, I and your people? Isn’t it that you go with us, so that we are separated, I and your people, from all the people who are on the surface of the earth?”
BSB
For how then can it be known that Your people and I have found favor in Your sight, unless You go with us? How else will we be distinguished from all the other people on the face of the earth?”
KJV
For wherein shall it be known here that I and thy people have found grace in thy sight? is it not in that thou goest with us? so shall we be separated, I and thy people, from all the people that are upon the face of the earth.
Matthew Henry
Hebrew interlinear
H4100
i — what?, how?, why?, when?, what!, how!, what, whatever, that which
Derivation: or מַה; or מָ; or מַ; also מֶה; a primitive particle;
properly, interrogative what? (including how? why? when?); but also exclamation, what! (including how!), or indefinitely what (including whatever, and even relatively, that which); often used with prefixes in various adverbial or conjunctive senses
KJV: how (long, oft, (-soever)), (no-) thing, what (end, good, purpose, thing), whereby(-fore, -in, -to, -with), (for) why.
pron.interrog — what?
מָה, rarely מָה־, מַה־, מַהּ, מֶה, מַּ, מָ—pron.interrog. and indef. what? how? aught
1. interrog. what?
2. Used adverbially
3. Indef. pron.
4. With preps.
H3045
v — know, seeing, observation, care, recognition, instruction, designation, punishment
Derivation: a primitive root;
to know (properly, to ascertain by seeing); used in a great variety of senses, figuratively, literally, euphemistically and inferentially (including observation, care, recognition; and causatively, instruction, designation, punishment, etc.)
KJV: acknowledge, acquaintance(-ted with), advise, answer, appoint, assuredly, be aware, (un-) awares, can(-not), certainly, comprehend, consider, × could they, cunning, declare, be diligent, (can, cause to) discern, discover, endued with, familiar friend, famous, feel, can have, be (ig-) norant, instruct, kinsfolk, kinsman, (cause to let, make) know, (come to give, have, take) knowledge, have (knowledge), (be, make, make to be, make self) known, be learned, lie by man, mark, perceive, privy to, × prognosticator, regard, have respect, skilful, shew, can (man of) skill, be sure, of a surety, teach, (can) tell, understand, have (understanding), × will be, wist, wit, wot.
vb — know
יָדַע 943 vb. know
Qal
1.
a. know, learn to know
b. perceive
c. perceive and see; find out and discern
d. discriminate, distinguish
e. know by experience
f. recognize, admit, acknowledge, confess
g. consider
h. not know = not expect
2. know a person, be acquainted with
3. know a person carnally, of sexual intercourse
4.
a. know how, to do a thing, be able to do it
b. be skilful in
5. abs. have knowledge, be wise
Niph.
1. be made known, be or become known, of things
2. make oneself known of pers.
3. be perceived
4. be instructed
Pi. cause to know
Pu. known
Hiph. make known, declare
Hoph. made known
Hithp. make oneself known
H645
prt — here, now, then
Derivation: or אֵפוֹא; from 6311;
strictly a demonstrative particle, here; but used of time, now or then
KJV: here, now, where?
enclitic part — then
אֵפוֹ, elsewh. אֵפוֹא enclitic part. then
H3588
conj — relative conjunction
Derivation: a primitive particle (the full form of the prepositional prefix) indicating causal relations of all kinds, antecedent or consequent;
(by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed
KJV: and, (forasmuch, inasmuch, where-) as, assured(-ly), but, certainly, doubtless, else, even, except, for, how, (because, in, so, than) that, nevertheless, now, rightly, seeing, since, surely, then, therefore, (al-) though, till, truly, until, when, whether, while, whom, yea, yet.
conj — that
כִּי conj. that, for, when
1. that
2.
a. Of time, when, of the past
b. elsewhere כִּי has a force approximating to if, though it usu. represents a case as more likely to occur than אִם
c. when or if, with a concessive force, i.e. though
3. Because, since
relative conjunction
כִּי אם־
1. each part. retaining its independent force, and relating to a different clause:
a. that if
b. for if
2. (About 140 t.) the two particles being closely conjoined, and relating to the same clause—
a. limiting the prec. clause, except
b. the if being neglected, and treated as pleonastic, so that the clause is no longer a limitation of the preceding clause but a contradiction of it: but rather, but
c. after an oath, surely
forasmuch as
כִּי עַל כֵּן forasmuch as
H4672
v — come, appear, exist, attain, find, acquire, occur, meet, be present
Derivation: a primitive root;
properly, to come forth to, i.e. appear or exist; transitively, to attain, i.e. find or acquire; figuratively, to occur, meet or be present
KJV: be able, befall, being, catch, × certainly, (cause to) come (on, to, to hand), deliver, be enough (cause to) find(-ing, occasion, out), get (hold upon), × have (here), be here, hit, be left, light (up-) on, meet (with), × occasion serve, (be) present, ready, speed, suffice, take hold on.
vb — attain to
מָצָא 452 vb. attain to, find
Qal
1. find
2. find out
3. = come upon, light upon
4. noteworthy phrases
Niph. pass. of Qal, be found
Hiph.
1. cause to find, attain
2. cause to light upon, come upon, come
3. cause to encounter
4. present unto
H2580
n-m — graciousness, kindness, favor, beauty
Derivation: from 2603;
graciousness, i.e. subjective (kindness, favor) or objective (beauty)
KJV: favour, grace(-ious), pleasant, precious, (well-) favoured.
n.m — favour
חֵן n.m. favour, grace
1. favour, grace, elegance
2. favour, acceptance
H5869
n-f — eye, fountain, eye
Derivation: probably a primitive word;
an eye (literally or figuratively); by analogy, a fountain (as the eye of the landscape)
KJV: affliction, outward appearance, before, think best, colour, conceit, be content, countenance, displease, eye((-brow), (-d), -sight), face, favour, fountain, furrow (from the margin), × him, humble, knowledge, look, ( well), × me, open(-ly), (not) please, presence, regard, resemblance, sight, × thee, × them, think, × us, well, × you(-rselves).
n.f — spring
n.f — eye
עַ֫יִן 859 n.f. eye
1. lit. as physical organ
2.
a. eyes as showing mental qualities
b. desire of the eyes, abominations of the eyes
3. Fig. of mental and physical faculties, acts and states
2. Transferred mngs.:
a. visible surface of earth
b. appearance
c. gleam, sparkle
5. Other phrases are: an eye for an eye; eye to eye; in the presence of, in full view of; of business transaction; on the forehead
H589
p — I
Derivation: contracted from 595;
I
KJV: I, (as for) me, mine, myself, we, × which, × who.
pron — I
אֲנִי, אָ֑נִי pron. 1s. comm. I
H5971
n-m — people, tribe, troops, attendants, flock
Derivation: from 6004;
a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of Israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock
KJV: folk, men, nation, people.
n.[m.] — kinsman
[עַם] n.[m.] kinsman (on father's side)
n.m — people
עַם, עָם 1810 n.m. people
1. a people, nation
2. = smaller units
3. = common people
4. people in gen., persons
5. phrases
H3808
adv — not, no
Derivation: or לוֹא; or לֹה; (Deuteronomy 3:11), a primitive particle;
not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles
KJV: × before, or else, ere, except, ig(-norant), much, less, nay, neither, never, no((-ne), -r, (-thing)), (× as though...,(can-), for) not (out of), of nought, otherwise, out of, surely, as truly as, of a truth, verily, for want, whether, without.
adv — not
לֹא or לוֹא adv. not
H3212
v — walk, carry
Derivation: a primitive root (compare 1980);
to walk (literally or figuratively); causatively, to carry (in various senses)
KJV: × again, away, bear, bring, carry (away), come (away), depart, flow, follow(-ing), get (away, hence, him), (cause to, made) go (away, -ing, -ne, one's way, out), grow, lead (forth), let down, march, prosper, pursue, cause to run, spread, take away (-journey), vanish, (cause to) walk(-ing), wax, × be weak.
vb — go
הָלַךְ 1546 vb. go, come, walk
Qal Impf. usually (629 t.) as if from ילך
I. lit.
1. of persons
2. Also of animals, in similar meanings and combinations
3. in like manner of inanimate things
4. The inf. abs. is often used
a. as in other vbs., quite independently
b. to intensify meaning of finite form
c. most noteworthy is the joining of the Inf. abs.
(1). with a following Inf. abs. denoting a simutaneous action or process, and so emphasizing duration or continuance
(2). with a foll. vb. fin. c. ו consec. (rare)
(3). in cases where vb. fin. is foll. by Inf. abs. adj. denoting progress, advance
(4). twice, where vb. fin. is not הלך, but another vb. denoting motion
(5). quite by itself
(6). 13 t. the Inf. abs. = Imv. & is followed by Pf. consec.
d. akin to the use of Inf. abs. are some instances of Pt.
5. In combination with other verbal forms
II. Fig.; the most common uses follow; in most the origin in a literal meaning is evident:
1. pass away, die
2. live (‘walk’), in general
3. of moral and religious life
4. other fig. uses
Pi. (chiefly poet. and late)
1. walk in or with a throng
2. also of walking about = living
3. depart, go entirely away
4. fig. of mode of life, action, etc.
Hithp. walk, walk about, move to and fro
Hiph.
1. lead, bring
2. lead away
3. carry, bring
4. fig. of influence on character
5.
a. cause to walk, go
b. cause to flow, run
c. cause to depart, retire, go back
H5973
prep — with, equally with
Derivation: from 6004;
adverb or preposition, with (i.e. in conjunction with), in varied applications; specifically, equally with; often with prepositional prefix (and then usually unrepresented in English)
KJV: accompanying, against, and, as (× long as), before, beside, by (reason of), for all, from (among, between), in, like, more than, of, (un-) to, with(-al).
from with
מֵעִם 72 from with or beside
prep — with
עִם prep. with
1. of fellowship and companionship
a. of aid
b. Of actions done jointly with another
c. If the common action be of the nature of a contest or combat, with in the sense of against
d. Of dealing with a person, or of the relation in which one stands with, or towards, another
e. Of a common lot together with the wicked
f. Of equality or resemblance generally aid
g. Of time, as long as
2. Of a locality, close to, beside
3. Of persons, עִם is spec.
a. in the house or family or service of
b. In possession of
c. In the custody or care of
d. Beside = except
e. With = friendly with
4. Idiom. of a thought or purpose present with one
5. Metaph. together with = in spite of, notwithstanding
H6395
v — distinguish
Derivation: a primitive root;
to distinguish (literally or figuratively)
KJV: put a difference, show marvellous, separate, set apart, sever, make wonderfully.
vb — be separated
[פָּלָה] vb. Niph. be separated, distinct
Hiph. of י׳, make separate
H3605
n-m — whole, all, any, every
Derivation: or (Jeremiah 33:8) כּוֹל; from 3634;
properly, the whole; hence, all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense)
KJV: (in) all (manner, (ye)), altogether, any (manner), enough, every (one, place, thing), howsoever, as many as, (no-) thing, ought, whatsoever, (the) whole, whoso(-ever).
n.m — the whole
כֹּל once כּוֹל n.m. the whole, all
1. with foll. gen. (as usually) the whole of, to be rendered, however, often in our idiom, to avoid stiffness, any or every
2. Absolutely:
a. without the art., all things, all
b. with the art. הַכֹּל
(a). where the sense is limited by the context to things (or persons) just mentioned
(b). in a wider sense, all, whether of all mankind or of all living things, the universe, or of all the circumstances of life (chiefly late)
H834
r — who, which, what, that, when, where, how, because, in order that
Derivation: a primitive relative pronoun (of every gender and number);
who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc.
KJV: × after, × alike, as (soon as), because, × every, for, + forasmuch, + from whence, + how(-soever), × if, (so) that ((thing) which, wherein), × though, + until, + whatsoever, when, where (+ -as, -in, -of, -on, -soever, -with), which, whilst, + whither(-soever), who(-m, -soever, -se). As it is indeclinable, it is often accompanied by the personal pronoun expletively, used to show the connection.
part. of relation — who
אֲשֶׁר part. of relation A sign of relation, bringing the clause introduced by it into relation with an antecedent clause.
adv — in which
בַאֲשֶׁר
a. in (that) which
b. adv. in (the place) where
c. conj. in that, inasmuch as
d. on account of whom?
conj — according as
כַּאֲשֶׁר conj. according as, as, when
1. according to that which, according as, as
2. with a causal force, in so far as, since
3. with a temporal force, when
adv — who
מֵאֲשֶׁר
a. from (or than) that which
b. adv. from (the place) where
c. conj. from (the fact) that …, since
H5921
prep — above, over, upon, against
Derivation: properly, the same as 5920 used as a preposition (in the singular or plural often with prefix, or as conjunction with a particle following);
above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications
KJV: above, according to(-ly), after, (as) against, among, and, × as, at, because of, beside (the rest of), between, beyond the time, × both and, by (reason of), × had the charge of, concerning for, in (that), (forth, out) of, (from) (off), (up-) on, over, than, through(-out), to, touching, × with.
forasmuch as
כִּי עַל כֵּן forasmuch as
subst — above
עַל, עָ֑ל
I. subst. height
II. As prep. upon, and hence on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against
1. Upon, of the substratum upon which an object in any way rests, or on which an action is performed
a. —
(a). of clothing, etc., which any one wears
(b). With verbs of covering or protecting, even though the cover or veil be not over or above the thing covered, but around or before it
b. Of what rests heavily upon a person, or is a burden to him
c. Of a duty, payment, care, etc., imposed upon a person, or devolving on him
d. על is used idiom. to give pathos to the expression of an emotion, by emphasizing the person who is its subject, and who, as it were, feels it acting upon him
e. חָיָה עַל to live upon (as upon a foundation or support)
f. Of the ground or basis, on which a thing is done
2. It expresses excess
3. It denotes elevation or pre-eminence
4. It expresses addition
5. It expresses the idea of being extended, or suspended over anything, without however being in contact with it, above, over
6. From the sense of inclining or impending over, על comes to denote contiguity or proximity, Engl. by (or sts. on)
7. In connection with verbs of motion (actual or fig.)
8. By writers of the silver age, על is sts. used with the force of a dative
9. With other particles:
III. As conj.
a. עַל אֲשֶׁר because that
b. עַל כִּי similar in meaning, but less frequent
c. עַל alone:
(a). because
(b). notwithstanding that, although
IV. Compounds:
1. with כְּ (rare and late)
a. as concerning, as upon
b. the like of their deeds is the like of (that which) he will repay
2. מֵעַל from upon, from over, from by
H6440
n-m — face, before
Derivation: plural (but always as singular) of an unused noun פָּנֶה; from 6437);
the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.)
KJV: accept, a-(be-) fore(-time), against, anger, × as (long as), at, battle, because (of), beseech, countenance, edge, employ, endure, enquire, face, favour, fear of, for, forefront(-part), form(-er time, -ward), from, front, heaviness, × him(-self), honourable, impudent, in, it, look(-eth) (-s), × me, meet, × more than, mouth, of, off, (of) old (time), × on, open, out of, over against, the partial, person, please, presence, propect, was purposed, by reason of, regard, right forth, serve, × shewbread, sight, state, straight, street, × thee, × them(-selves), through ( -out), till, time(-s) past, (un-) to(-ward), upon, upside ( down), with(-in, -stand), × ye, × you.
n.m — face
[פָּנֶה], pl. פָּנִים 2123 n.m. face, also faces
I.
1. face, faces
2.
a. presence, person
b. technically, see one's face, i.e. appear before one, in one's presence
3. face of seraphim
4. face of animals
5. face (= surface) of ground
6. as adv.loc. before
7. for other phrases
II. with prepositions
H127
n-f — soil
Derivation: from 119;
soil (from its general redness)
KJV: country, earth, ground, husband(-man) (-ry), land.
n.f — Adamah
אֲדָמָה 224 n.f. ground, land (as tilled)
1. ground (as tilled, yielding sustenance)
2. piece of ground, landed property
3. earth as material substance
4. ground as earth's visible surface
5. land, territory, country
6. whole earth, inhabited earth
7. n. pr. loc. city in Naphtali
Bible49 app
Get translation compare, commentary, and interlinear study — offline, on iPhone and Mac.
See Bible49
Verses 12–23
Exodus 33:12–23
Moses, having returned to the door of the tabernacle, becomes a humble and importunate supplicant there for two very great favours, and as a prince he has power with God, and prevails for both: herein he was a type of Christ the great intercessor, whom the Father heareth always.
I. He is very earnest with God for a grant of his presence with Israel in the rest of their march to Canaan, notwithstanding their provocations. The people had by their sin deserved the wrath of God, and for the turning away of that Moses had already prevailed, Exo 32:14. But they had likewise forfeited God's favourable presence, and all the benefit and comfort of that, and this Moses is here begging for the return of. Thus, by the intercession of Christ, we obtain not only the removal of the curse, but an assurance of the blessing; we are not only saved from ruin, but become entitled to everlasting happiness. Observe how admirably Moses orders this cause before God, and fills his mouth with arguments. What a value he expresses for God's favour, what a concern for God's glory and the welfare of Israel. How he pleads, and how he speeds.
1. How he pleads. (1.) He insists upon the commission God had given him to bring up this people, Exo 33:12. This he begins with: "Lord, it is thou thyself that employest me; and wilt thou not own me? I am in the way of my duty; and shall I not have thy presence with me in that way?" Whom God calls out to any service he will be sure to furnish with necessary assistances. "Now, Lord, thou hast ordered me a great work, and yet left me at a loss how to go about it, and to through with it." Note, Those that sincerely design and endeavour to do their duty may in faith beg of God direction and strength for the doing of it. (2.) He improves the interest he himself had with God, and pleads God's gracious expressions of kindness to him: Thou hast said, I know thee by name, as a particular friend and confidant, and thou hast also found grace in my sight, above any other. Now, therefore, says Moses, if it be indeed so, that I have found grace in thy sight, show me the way, Exo 33:13. What favour God had expressed to the people they had forfeited the benefit of, there was no insisting upon that; and therefore Moses lays the stress of his plea upon what God had said to him, which, though he owns himself unworthy of, yet he hopes he has not thrown himself out of the benefit of. By this therefore he takes hold on God: "Lord, if ever thou wilt do any thing for me, do this for the people." Thus our Lord Jesus, in his intercession, presents himself to the Father, as one in whom he is always well pleased, and so obtains mercy for us with whom he is justly displeased; and we are accepted in the beloved. Thus also men of public spirit love to improve their interest both with God and man for the public good. Observe what it is he is thus earnest for: Show me thy way, that I may know that I find grace in thy sight. Note, Divine direction is one of the best evidences of divine favour. By this we may know that we find grace in God's sight, if we find grace in our hearts to guide and quicken us in the way of our duty. God's good work in us is the surest discovery of his good-will towards us. (3.) He insinuates that the people also, though most unworthy, yet were in some relation to God: "Consider that this nation is thy people, a people that thou hast done great things for, redeemed to thyself, and taken into covenant with thyself; Lord, they are thy own, do not leave them." The offended father considers this, "My child is foolish and froward, but he is my child, and I cannot abandon him." (4.) He expresses the great value he had for the presence of God. When God said, My presence shall go with thee, he caught at that word, as that which he could not live and move without: "If thy presence go not with me, carry us not up hence," Exo 33:15. He speaks as one that dreaded the thought of going forward without God's presence, knowing that their marches could not be safe, nor their encampments easy, if they had not God with them. "Better lie down and die here in the wilderness than go forward to Canaan without God's presence." Note, Those who know how to value God's favours are best prepared to receive them. Observe how earnest Moses is in this matter; he begs as one that would take no denial. "Here we will stay till we obtain thy favour; like Jacob, I will not let thee go except thou bless me." And observe how he advances upon God's concessions; the kind intimations given him make him yet more importunate. Thus God's gracious promises, and the advances of mercy towards us, should not only encourage our faith, but excite our fervency in prayer. (5.) He concludes with an argument taken from God's glory (Exo 33:16): "Wherein shall it be known to the nations that have their eyes upon us that I and thy people (with whom my interests are all blended) have found grace in thy sight, distinguishing favour, so as to be separated from all people on earth? How will it appear that we are indeed thus honoured? Is it not in that thou goest with us? Nothing short of this can answer these characters. Let it never be said that we are a peculiar people, and highly favoured, for we stand but upon a level with the rest of our neighbours unless thou go with us; sending an angel with us will not serve." He lays a stress upon the place - "here in this wilderness, whither thou hast led us, and where we shall be certainly lost if thou leave us." Note, God's special presence with us in this wilderness, by his Spirit and grace, to direct, defend, and comfort us, is the surest pledge of his special love to us and will redound to his glory as well as our benefit.
2. Observe how he speeds. He obtained an assurance of God's favour, (1.) To himself (Exo 33:14): "I will give thee rest, I will take care to make thee easy in this matter; however it be, thou shalt have satisfaction." Moses never entered Canaan, and yet God made good his word that he would give him rest, Dan 12:13. (2.) To the people for his sake. Moses was not content with that answer which bespoke favour to himself only, he must gain a promise, an express promise, for the people too, or he is not at rest; gracious generous souls think it not enough to get to heaven themselves, but would have all their friends go thither too. And in this also Moses prevailed: I will do this thing also that thou hast spoken, Exo 33:17. Moses is not checked as an unreasonable beggar, whom no saying would serve, but he is encouraged. God grants as long as he asks, gives liberally, and does not upbraid him. See the power of prayer, and be quickened hereby to ask, and seek, and knock, and to continue instant in prayer, to pray always and not to faint. See the riches of God's goodness. When he has done much, yet he is willing to do more: I will do this also - above what we are able to ask or think. See, in type, the prevalency of Christ's intercession, which he ever lives to make for all those that come to God by him, and the ground of that prevalency. It is purely his own merit, not any thing in those for whom he intercedes; it is because thou hast found grace in my sight. And now the matter is settled, God is perfectly reconciled to them, his presence in the pillar of cloud returns to them and shall continue with them; all is well again, and henceforth we hear no more of the golden calf. Lord, who is a God like unto thee, pardoning iniquity?
II. Having gained this point, he next begs a sight of God's glory, and is heard in this matter also. Observe,
1. The humble request Moses makes: I beseech thee, show me thy glory, Exo 33:18. Moses had lately been in the mount with God, had continued there a great while, and had enjoyed as intimate a communion with God as ever any man had on this side heaven; and yet he is still desiring a further acquaintance. All that are effectually called to the knowledge of God and fellowship with him, though they desire nothing more than God, are nevertheless still coveting more and more of him, till they come to see as they are seen. Moses had wonderfully prevailed with God for one favour after another, and the success of his prayers emboldened him to go on still to seek God; the more he had the more he asked: when we are in a good frame at the throne of grace, we should endeavour to preserve and improve it, and strike while the iron is hot: "Show me thy glory; make me to see it" (so the word is); "make it some way or other visible, and enable me to bear the sight of it." Not that he was so ignorant as to think God's essence could be seen with bodily eyes; but, having hitherto only heard a voice out of a pillar of cloud or fire, he desired to see some representation of the divine glory, such as God saw fit to gratify him with. It was not fit that the people should see any similitude when the Lord spoke unto them, lest they should corrupt themselves; but he hoped that there was not that danger in his seeing some similitude. Something it was more than he had yet seen that Moses desired. If it was purely for the assisting of his faith and devotion, the desire was commendable; but perhaps there was in it a mixture of human infirmity. God will have us walk by faith, not by sight, in this world; and faith comes by hearing. Some think that Moses desired a sight of God's glory as a token of his reconciliation, and an earnest of that presence which he had promised them; but he knew not what he asked.
2. The gracious reply God made to this request. (1.) He denied that which was not fit to be granted, and which Moses could not bear: Thou canst not see my face, Exo 33:20. A full discovery of the glory of God would quite overpower the faculties of any mortal man in this present state, and overwhelm him, even Moses himself. Man is mean and unworthy of it, weak and could not bear it, guilty and could not but dread it. It is in compassion to our infirmity that God holdeth back the face of his throne, and spreadeth a cloud upon it, Job 26:9. God has said that here (that is, in this world) his face shall not be seen (Exo 33:23); that is an honour reserved for the future state, to be the eternal bliss of holy souls: should men in this state know what it is, they would not be content to live short of it. There is a knowledge and enjoyment of God which must be waited for in another world, when we shall see him as he is, Jo1 3:2. In the mean time let us adore the height of what we do know of God, and the depth of what we do not. Long before this, Jacob had spoken of it with wonder that he had seen God face to face, and yet his life was preserved, Gen 32:30. Sinful man dreads the sight of God his Judge; but holy souls, being by the Spirit of the Lord changed into the same image, behold with open face the glory of the Lord. Co2 3:18. (2.) He granted that which would be abundantly satisfying. [1.] He should hear what would please him (Exo 33:19): I will make all my goodness pass before thee. He had given him wonderful instances of his goodness in being reconciled to Israel: but that was only goodness in the stream; he would show him goodness in the spring - all his goodness. This was a sufficient answer to his request. "Show me thy glory," says Moses. "I will show thee my goodness," says God. Note, God's goodness is his glory; and he will have us to know him by the glory of his mercy more than by the glory of his majesty; for we must fear even the Lord and his goodness, Hos 3:5. That especially which is the glory of God's goodness is the sovereignty of it, that he will be gracious to whom he will be gracious, that, as an absolute proprietor, he makes what difference he pleases in bestowing his gifts, and is not debtor to any, nor accountable to any (may he not do what he will with his own?); also that all his reasons of mercy are fetched from within himself, not from any merit in his creatures: as he has mercy on whom he will, so, because he will. Even so, Father, because it seemed good in thy sight. It is never said, "I will be angry at whom I will be angry," for his wrath is always just and holy; but I will show mercy on whom I will show mercy, for his grace is always free. He never damns by prerogative, but by prerogative he saves. The apostle quotes this (Rom 9:15) in answer to those who charged God with unrighteousness in giving that grace freely to some which he withholds justly from others. [2.] He should see what he could bear, and what would suffice him. The matter is concerted so as that Moses might be safe and yet satisfied. First, Save in a cleft of the rock, Exo 33:21, Exo 33:22. In this he was to be sheltered from the dazzling light and devouring fire of God's glory. This was the rock in Horeb out of which water was brought, of which it is said, That rock was Christ, Co1 10:4. It is in the clefts of this rock that we are secured from the wrath of God, which otherwise would consume us; God himself will protect those that are thus hid. And it is only through Christ that we have the knowledge of the glory of God. None can see his glory to their comfort but those who stand upon this rock, and take shelter in it. Secondly, He was satisfied with a sight of his back-parts, Exo 33:23. He should see more of God than any ever saw on earth, but not so much as those see who are in heaven. The face, in man, is the seat of majesty, and men are known by their faces; in them we take a full view of men. That sight of God Moses might not have, but such a sight as we have of a man who has gone past us, so that we only see his back, and have (as we say) a blush of him. We cannot be said to look at God, but rather to look after him (Gen 16:13); for we see through a glass darkly. When we see what God has done in his works, observe the goings of our God, our King, we see (as it were) his back-parts. The best thus know but in part, and we cannot order our speech concerning God, by reason of darkness, any more than we can describe a man whose face we never saw. Now Moses was allowed to see only the back-parts; but long afterwards, when he was a witness to Christ's transfiguration, he saw his face shine as the sun. If we faithfully improve the discoveries God gives us of himself while we are here, a brighter and more glorious scene will shortly be opened to us; for to him that hath shall be given.
Cross-references: Exod 32:14 · Exod 33:12 · Exod 33:13 · Exod 33:15 · Exod 33:16 · Exod 33:14 · Dan 12:13 · Exod 33:17 · Exod 33:18 · Exod 33:20 · Job 26:9 · Exod 33:23 · 1John 3:2 · Gen 32:30 · 2Cor 3:18 · Exod 33:19 · Hos 3:5 · Rom 9:15 · Exod 33:21 · Exod 33:22 · 1Cor 10:4 · Gen 16:13