EXO 32

Exodus 32:23

WEB

For they said to me, ‘Make us gods, which shall go before us. As for this Moses, the man who brought us up out of the land of Egypt, we don’t know what has become of him.’

BSB

They told me, ‘Make us gods who will go before us. As for this Moses who brought us up out of the land of Egypt, we do not know what has happened to him!’

KJV

For they said unto me, Make us gods, which shall go before us: for as for this Moses, the man that brought us up out of the land of Egypt, we wot not what is become of him.

Matthew Henry

Verses 21–29

Exodus 32:21–29

Moses, having shown his just indignation against the sin of Israel by breaking the tables and burning the calf, now proceeds to reckon with the sinners and to call them to an account, herein acting as the representative of God, who is not only a holy God, and hates sin, but a just God, and is engaged in honour to punish it, Isa 59:18. Now,

I. He begins with Aaron, as God began with Adam, because he was the principal person, though not first in the transgression, but drawn into it. Observe here,

1. The just reproof Moses gives him, Exo 32:21. He does not order him to be cut-off, as those (Exo 32:27) that had been the ring-leaders in the sin. Note, A great deal of difference will be made between those that presumptuously rush into sin and those that through infirmity are surprised into it, between those that overtake the fault that flees from them and those that are overtaken in the fault they flee from. See Gal 6:1. Not but that Aaron deserved to be cut off for this sin, and would have been so if Moses had not interceded particularly for him, as appears Deu 9:20. And having prevailed with God for him, to save him from ruin, he here expostulates with him, to bring him to repentance. He puts Aaron upon considering, (1.) What he had done to this people: Thou hast brought so great a sin upon them. The sin of idolatry is a great sin, so great a sin that the evil of it cannot be expressed; the people, as the first movers, might be said to bring the sin upon Aaron; but he being a magistrate, who should have suppressed it, and yet aiding and abetting it, might truly be said to bring it upon them, because he hardened their hearts and strengthened their hands in it. It is a shocking thing for governors to humour people in their sins, and give countenance to that to which they should be a terror. Observe, in general, Those who bring sin upon others, either by drawing them into it or encouraging them in it, do more mischief than they are aware of; we really hate those whom we either bring or suffer sin upon, Lev 19:17. Those that share in sin help to break their partners, and really ruin one another. (2.) What moved him to it: What did this people unto thee? He takes it for granted that it must needs be something more than ordinary that prevailed with Aaron to do such a thing, thus insinuating an excuse for him, because he knew that his heart was upright: "What did they? Did they accost thee fairly, and wheedle thee into it; and durst thou displease thy God, to please the people? Did they overcome thee by importunity; and hadst thou so little resolution left as to yield to the stream of a popular clamour? Did they threaten to stone thee; and couldest not thou have opposed God's threatenings to theirs, and frightened them worse than they could frighten thee?" Note, We must never be drawn into sin by any thing that man can say or do to us, for it will not justify us to say that we were so drawn in. Men can but tempt us to sin; they cannot force us. Men can but frighten us; if we do not comply, they cannot hurt us.

2. The frivolous excuse Aaron makes for himself. We will hope that he testified his repentance for the sin afterwards better than he did now; for what he says here has little in it of the language of a penitent. If a just man fall, he shall rise again, but perhaps not quickly. (1.) He deprecates the anger of Moses only, whereas he should have deprecated God's anger in the first place: Let not the anger of my Lord wax hot, Exo 32:22. (2.) He lays all the fault upon the people: They are set on mischief, and they said, Make us gods. It is natural to us to endeavour thus to transfer our guilt; we have it in our kind, Adam and Eve did so; sin is a brat that nobody is willing to own. Aaron was now the chief magistrate and had power over the people, and yet pleads that the people overpowered him; he that had authority to restrain them, yet had so little resolution as to yield to them. (3.) It is well if he did not intend a reflection upon Moses, as accessory to the sin, by staying so long on the mount, in repeating, without need, that invidious surmise of the people, As for this Moses, we know not what has become of him, Exo 32:23. (4.) He extenuates and conceals his own share in the sin, as if he had only bidden them break off their gold that they had about them, intending to make a hasty assay for the present, and to try what he could make of the gold that was next hand: and childishly insinuates that when he cast the gold into the fire it came out, either by accident or by the magic art of some of the mixed multitude (as the Jewish writers dream), in this shape; but not a word of his graving and fashioning it, Exo 32:24. But Moses relates to all ages what he did (Exo 32:4), though he himself here would not own it. Note, He that covers his sin shall not prosper, for sooner or later it will be discovered. Well, this was all Aaron had to say for himself; and he had better have said nothing, for his defence did but aggravate his offence; and yet he is not only spared, but preferred; as sin did abound, grace did much more abound.

II. The people are next to be judged for this sin. The approach of Moses soon spoiled their sport and turned their dancing into trembling. Those that hectored Aaron into a compliance with them in their sin durst not look Moses in the face, nor make the least opposition to the severity which he thought fit to use both against the idol and against the idolaters. Note, It is not impossible to make those sins which were committed with daring presumption appear contemptible, when the insolent perpetrators of them slink away overwhelmed in their own confusion. The king that sits upon the throne of judgment scatters away all evil with his eyes. Observe two things: -

1. How they were exposed to shame by their sin: The people were naked (Exo 32:25), not so much because they had some of them lost their ear-rings (that was inconsiderable), but because they had lost their integrity, and lay under the reproach of ingratitude to their best benefactor, and a treacherous revolt from their rightful Lord. It was a shame to them, and a perpetual blot, that they changed their glory into the similitude of an ox. Other nations boasted that they were true to their false gods; well may Israel blush for being false to the true God. Thus were they made naked, stripped of their ornaments, and exposed to contempt; stripped of their armour, and liable to insults. Thus our first parents, when they had sinned, became naked, to their shame. Note, Those that do dishonour to God really bring the greatest dishonour upon themselves: so Israel here did, and Moses was concerned to see it, though they themselves were not; he saw that they were naked.

2. The course that Moses took to roll away this reproach, not by concealing the sin, or putting any false colour upon it, but by punishing it, and so bearing a public testimony against it. Whenever it should be case in their teeth that they had made a calf in Horeb, they might have this to say, in answer to those that reproached them, that though it was true there were those that did so, yet justice was executed upon them. The government disallowed the sin, and suffered not the sinners to go unpunished. They did so, but they paid dearly for it. Thus (said God) thou shalt put the evil away, Deu 13:5. Observe here,

(1.) By whom vengeance was taken - by the children of Levi (Exo 32:26, Exo 32:28); not by the immediate hand of God himself, as on Nadab and Abihu, but by the sword of man, to teach them that idolatry was an iniquity to be punished by the judge, being a denial of the God that is above, Job 31:28; Deu 13:9. It was to be done by the sword of their own brethren, that the execution of justice might redound more to the honour of the nation. And, if they must fall now into the hands of man, better so than flee before their enemies. The innocent must be culled out to be the executioners of the guilty, that it might be the more effectual warning to themselves, that they did not the like another time; and the putting of them upon such an unpleasant service, and so much against the grain as this must needs be, to kill their next neighbours, was a punishment to them too for not appearing sooner to prevent the sin, and make head against it. The Levites particularly were employed in doing this execution; for, it should seem, there were more of them than of any other tribe that had kept themselves free from the contagion, which was the more laudable because Aaron, the head of their tribe, was so deeply concerned in it. Now here we are told, [1.] How the Levites were called out to this service: Moses stood in the gate of the camp, the place of judgment; there he displayed a banner, as it were, because of the truth, to enlist soldiers for God. He proclaimed, Who is on the Lord's side? The idolaters had set up the golden calf for their standard, and now Moses set up his, in opposition to them. Now Moses clad himself with zeal as with a robe, and summoned all those to appear forthwith that were on God's side, against the golden calf. He does not proclaim, as Jehu, "Who is on my side (Kg2 9:32), to avenge the indignity done to me?" but, Who is on the Lord's side? It was God's cause that he espoused against the evil-doers, Psa 94:16. Note, First, There are two great interests on foot in the world, with the one or the other of which all the children of men are siding. The interest of sin and wickedness is the devil's interest, and all wicked people side with that interest; the interest of truth and holiness is God's interest, with which all godly people side; and it is a case that will not admit a neutrality. Secondly, It concerns us all to enquire whether we are on the Lord's side or not. Thirdly, Those who are on his side are comparatively but few, and sometimes seem fewer than really they are. Fourthly, God does sometimes call out those that are on his side to appear for him, as witnesses, as soldiers, as intercessors. [2.] How they were commissioned for this service (Exo 32:27): Slay every man his brother, that is, "Slay all those that you know to have been active for the making and worshipping of the golden calf, though they were your own nearest relations, or dearest friends." The crime was committed publicly, the Levites saw who of their acquaintance were concerned in it, and therefore needed no other direction than their own knowledge whom to slay. And probably the greatest part of those that were guilty were known, and known to be so, by some or other of the Levites who were employed in the execution. Yet, it should seem, they were to slay those only whom they found abroad in the streets of the camp; for it might be hoped that those who had retired into their tents were ashamed of what they had done, and were upon their knees, repenting. Those are marked for ruin who persist in sin, and are not ashamed of the abominations they have committed, Jer 8:12. But how durst the Levites encounter so great a body, who probably were much enraged by the burning of their calf? It is easy to account for this; a sense of guilt disheartened the delinquents, and a divine commission animated the executioners. And one thing that put life into them was that Moses had said, Consecrate yourselves to day to the Lord, that he may bestow a blessing upon you, thereby intimating to them that they now stood fair for preferment and that, if they would but signalize themselves upon this occasion, it would be construed into such a consecration of themselves to God, and to his service, as would put upon their tribe a perpetual honour. Those that consecrate themselves to the Lord he will set apart for himself. Those that do the duty shall have the dignity; and, if we do signal services for God, he will bestow especial blessings upon us. There was a blessing designed for the tribe of Levi; now says Moses, "Consecrate yourselves to the Lord, that you may qualify yourselves to receive the blessing." The Levites were to assist in the offering of sacrifice to God; and now they must begin with the offering of these sacrifices to the honour of divine justice. Those that are to minister about holy things must be not only sincere and serious, but warm and zealous, bold and courageous, for God and godliness. Thus all Christians, but especially ministers, must forsake father and mother, and prefer the service of Christ and his interest far before their nearest and dearest relations; for if we love our relations better than Christ we are not worthy of him. See how this zeal of the Levites is applauded, Deu 33:9.

(2.) On whom vengeance is taken: There fell of the people that day about 3000 men, Exo 32:28. Probably these were but few, in comparison with the many that were guilty; but these were the men that headed the rebellion, and were therefore picked out, to be made examples of, for terror to all others. Those that in the morning were shouting and dancing before night were dying in their own blood; such a sudden change do the judgments of God sometimes make with sinners that are secure and jovial in their sin, as with Belshazzar by the hand-writing upon the wall. This is written for warning to us. Co1 10:7, Neither be you idolaters, as were some of them.

Cross-references: Isa 59:18 · Exod 32:21 · Exod 32:27 · Gal 6:1 · Deut 9:20 · Lev 19:17 · Exod 32:22 · Exod 32:23 · Exod 32:24 · Exod 32:4 · Exod 32:25 · Deut 13:5 · Exod 32:26 · Exod 32:28 · Job 31:28 · Deut 13:9 · 2Kgs 9:32 · Ps 94:16 · Jer 8:12 · Deut 33:9 · 1Cor 10:7

Hebrew interlinear

לִ֔יliprep + suffix · pronominal · 1st · common · sing
לָ֣נוּlanuprep + suffix · pronominal · 1st · common · plur
לֽוֹloprep + suffix · pronominal · 3rd · masc · sing

H559

אָמַרʼâmar/aw-mar'/

v — say

Derivation: a primitive root;

to say (used with great latitude)

KJV: answer, appoint, avouch, bid, boast self, call, certify, challenge, charge, (at the, give) command(-ment), commune, consider, declare, demand, × desire, determine, × expressly, × indeed, × intend, name, × plainly, promise, publish, report, require, say, speak (against, of), × still, × suppose, talk, tell, term, × that is, × think, use (speech), utter, × verily, × yet.

אָמַר

vb — utter

אָמַר 5287 vb. utter, say

Qal

1. Say

2. Say in the heart (= think)

3. Promise

4. Command (esp. late)

Niph. be said, told

Hiph. avow, avouch (lit. cause to declare)

Hithp. act proudly, boast

H6213

עָשָׂהʻâsâh/aw-saw'/

v — do, make

Derivation: a primitive root;

to do or make, in the broadest sense and widest application

KJV: accomplish, advance, appoint, apt, be at, become, bear, bestow, bring forth, bruise, be busy, × certainly, have the charge of, commit, deal (with), deck, displease, do, (ready) dress(-ed), (put in) execute(-ion), exercise, fashion, feast, (fight-) ing man, finish, fit, fly, follow, fulfill, furnish, gather, get, go about, govern, grant, great, hinder, hold (a feast), × indeed, be industrious, journey, keep, labour, maintain, make, be meet, observe, be occupied, offer, officer, pare, bring (come) to pass, perform, pracise, prepare, procure, provide, put, requite, × sacrifice, serve, set, shew, × sin, spend, × surely, take, × thoroughly, trim, × very, vex, be (warr-) ior, work(-man), yield, use.

עָשָׂה

vb — do

עָשָׂה 2622 vb. do, make

Qal 2524

I.

1. do (1560 t.)

2. deal with

3. oft. in phr. do kindness with

4. abs. act, act with effect

II.

1. make (670 t.)

2. produce, yield

3. prepare, esp. of dressing and cooking food

4. make offering

5. attend to, put in order

6. observe, celebrate, religious festival

7. acquire property of various kinds

8. appoint priests

9. bring about of י׳’s effecting a deliverance

10. use

11. spend, pass, days of life

Niph. 97

1. be done

2.

a. be made, of concr. things

b. be produced from vine

c. be prepared, of food

d. be offered

e. be observed, passover

f. be used

Pu. I was made

עָשָׂה

vb — press

[עָשָׂה] vb. Pi. press, squeeze

H430

אֱלֹהִיםʼĕlôhîym/el-o-heem'/

n-m — gods, God, magistrates

Derivation: plural of 433;

gods in the ordinary sense; but specifically used (in the plural thus, especially with the article) of the supreme God; occasionally applied by way of deference to magistrates; and sometimes as a superlative

KJV: angels, × exceeding, God (gods) (-dess, -ly), × (very) great, judges, × mighty.

אֱלֹהִים

n.m.pl — gods

אֱלֹהִים 2570 n.m.pl.

1. pl. in number.

a. rulers, judges, either as divine representatives at sacred places or as reflecting divine majesty and power

b. divine ones, superhuman beings including God and angels

c. angels

d. gods

2. pl. intensive

a. god or goddess

b. godlike one

c. works of God, or things belongng to him

d. God

3. הָאֱלֹהִים the (true) God

4. אֱלֹהִים = God

H834

אֲשֶׁרʼăsher/ash-er'/

r — who, which, what, that, when, where, how, because, in order that

Derivation: a primitive relative pronoun (of every gender and number);

who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc.

KJV: × after, × alike, as (soon as), because, × every, for, + forasmuch, + from whence, + how(-soever), × if, (so) that ((thing) which, wherein), × though, + until, + whatsoever, when, where (+ -as, -in, -of, -on, -soever, -with), which, whilst, + whither(-soever), who(-m, -soever, -se). As it is indeclinable, it is often accompanied by the personal pronoun expletively, used to show the connection.

אֲשֶׁר

part. of relation — who

אֲשֶׁר part. of relation A sign of relation, bringing the clause introduced by it into relation with an antecedent clause.

בַאֲשֶׁר

adv — in which

בַאֲשֶׁר

a. in (that) which

b. adv. in (the place) where

c. conj. in that, inasmuch as

d. on account of whom?

כַּאֲשֶׁר

conj — according as

כַּאֲשֶׁר conj. according as, as, when

1. according to that which, according as, as

2. with a causal force, in so far as, since

3. with a temporal force, when

מֵאֲשֶׁר

adv — who

מֵאֲשֶׁר

a. from (or than) that which

b. adv. from (the place) where

c. conj. from (the fact) that …, since

H3212

יָלַךְyâlak/yaw-lak'/

v — walk, carry

Derivation: a primitive root (compare 1980);

to walk (literally or figuratively); causatively, to carry (in various senses)

KJV: × again, away, bear, bring, carry (away), come (away), depart, flow, follow(-ing), get (away, hence, him), (cause to, made) go (away, -ing, -ne, one's way, out), grow, lead (forth), let down, march, prosper, pursue, cause to run, spread, take away (-journey), vanish, (cause to) walk(-ing), wax, × be weak.

הָלַךְ

vb — go

הָלַךְ 1546 vb. go, come, walk

Qal Impf. usually (629 t.) as if from ילך

I. lit.

1. of persons

2. Also of animals, in similar meanings and combinations

3. in like manner of inanimate things

4. The inf. abs. is often used

a. as in other vbs., quite independently

b. to intensify meaning of finite form

c. most noteworthy is the joining of the Inf. abs.

(1). with a following Inf. abs. denoting a simutaneous action or process, and so emphasizing duration or continuance

(2). with a foll. vb. fin. c. ו consec. (rare)

(3). in cases where vb. fin. is foll. by Inf. abs. adj. denoting progress, advance

(4). twice, where vb. fin. is not הלך, but another vb. denoting motion

(5). quite by itself

(6). 13 t. the Inf. abs. = Imv. & is followed by Pf. consec.

d. akin to the use of Inf. abs. are some instances of Pt.

5. In combination with other verbal forms

II. Fig.; the most common uses follow; in most the origin in a literal meaning is evident:

1. pass away, die

2. live (‘walk’), in general

3. of moral and religious life

4. other fig. uses

Pi. (chiefly poet. and late)

1. walk in or with a throng

2. also of walking about = living

3. depart, go entirely away

4. fig. of mode of life, action, etc.

Hithp. walk, walk about, move to and fro

Hiph.

1. lead, bring

2. lead away

3. carry, bring

4. fig. of influence on character

5.

a. cause to walk, go

b. cause to flow, run

c. cause to depart, retire, go back

H6440

פָּנִיםpânîym/paw-neem'/

n-m — face, before

Derivation: plural (but always as singular) of an unused noun פָּנֶה; from 6437);

the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.)

KJV: accept, a-(be-) fore(-time), against, anger, × as (long as), at, battle, because (of), beseech, countenance, edge, employ, endure, enquire, face, favour, fear of, for, forefront(-part), form(-er time, -ward), from, front, heaviness, × him(-self), honourable, impudent, in, it, look(-eth) (-s), × me, meet, × more than, mouth, of, off, (of) old (time), × on, open, out of, over against, the partial, person, please, presence, propect, was purposed, by reason of, regard, right forth, serve, × shewbread, sight, state, straight, street, × thee, × them(-selves), through ( -out), till, time(-s) past, (un-) to(-ward), upon, upside ( down), with(-in, -stand), × ye, × you.

פָּנֶה

n.m — face

[פָּנֶה], pl. פָּנִים 2123 n.m. face, also faces

I.

1. face, faces

2.

a. presence, person

b. technically, see one's face, i.e. appear before one, in one's presence

3. face of seraphim

4. face of animals

5. face (= surface) of ground

6. as adv.loc. before

7. for other phrases

II. with prepositions

H3588

כִּיkîy/kee/

conj — relative conjunction

Derivation: a primitive particle (the full form of the prepositional prefix) indicating causal relations of all kinds, antecedent or consequent;

(by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed

KJV: and, (forasmuch, inasmuch, where-) as, assured(-ly), but, certainly, doubtless, else, even, except, for, how, (because, in, so, than) that, nevertheless, now, rightly, seeing, since, surely, then, therefore, (al-) though, till, truly, until, when, whether, while, whom, yea, yet.

כִּי

conj — that

כִּי conj. that, for, when

1. that

2.

a. Of time, when, of the past

b. elsewhere כִּי has a force approximating to if, though it usu. represents a case as more likely to occur than אִם

c. when or if, with a concessive force, i.e. though

3. Because, since

כִּי אם־

relative conjunction

כִּי אם־

1. each part. retaining its independent force, and relating to a different clause:

a. that if

b. for if

2. (About 140 t.) the two particles being closely conjoined, and relating to the same clause—

a. limiting the prec. clause, except

b. the if being neglected, and treated as pleonastic, so that the clause is no longer a limitation of the preceding clause but a contradiction of it: but rather, but

c. after an oath, surely

כִּי עַל כֵּן

forasmuch as

כִּי עַל כֵּן forasmuch as

H2088

זֶהzeh/zeh/

d — this, that

Derivation: a primitive word;

the masculine demonstrative pronoun, this or that

KJV: he, × hence, × here, it(-self), × now, × of him, the one...the other, × than the other, (× out of) the (self) same, such (a one) that, these, this (hath, man), on this side...on that side, × thus, very, which. Compare 2063, 2090, 2097, 2098.

זֶה

demonstr.pron — this

זֶה demonstr.pron. and adv.; fem. זֹאת, once זֹאתָה; this, here

1. standing alone

2. In appos. to subst.

3. More oft. as pred.

4. It is attached enclitically, almost as an adv., to certain words, esp. interrog. pronouns, to impart, in a manner often not reproducible in Engl. idiom, directness and force, bringing the question or statement made into close relation with the speaker.

5. In poetry, as a relative pron. (rare)

6. With prefixes (in special senses)

H4872

מֹשֶׁהMôsheh/mo-sheh'/

n-pr-m — Mosheh

Derivation: from 4871; drawing out (of the water), i.e. rescued;

Mosheh, the Israelite lawgiver

KJV: Moses.

מֹשֶׁה

n.pr.m — Moses

מֹשֶׁה 767 n.pr.m. Moses, the great Hebrew leader, prophet and lawgiver

H376

אִישׁʼîysh/eesh/

n-m — man

Derivation: contracted for 582 (or perhaps rather from an unused root meaning to be extant);

a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation)

KJV: also, another, any (man), a certain, champion, consent, each, every (one), fellow, (foot-, husband-) man, (good-, great, mighty) man, he, high (degree), him (that is), husband, man(-kind), none, one, people, person, steward, what (man) soever, whoso(-ever), worthy. Compare 802.

אִישׁ

n.m — man

אִישׁ 2166 n.m. man (= vir)

H5927

עָלָהʻâlâh/aw-law'/

v — ascend, high, mount

Derivation: a primitive root;

to ascend, intransitively (be high) or actively (mount); used in a great variety of senses, primary and secondary, literal and figurative

KJV: arise (up), (cause to) ascend up, at once, break (the day) (up), bring (up), (cause to) burn, carry up, cast up, shew, climb (up), (cause to, make to) come (up), cut off, dawn, depart, exalt, excel, fall, fetch up, get up, (make to) go (away, up); grow (over) increase, lay, leap, levy, lift (self) up, light, (make) up, × mention, mount up, offer, make to pay, perfect, prefer, put (on), raise, recover, restore, (make to) rise (up), scale, set (up), shoot forth (up), (begin to) spring (up), stir up, take away (up), work.

עָלָה

vb — go up

עָלָה 890 vb. go up, ascend, climb

Qal

1. of persons, go up, ascend, in local relations

2. go up, in personal relations

3. of animals, go or come up

4. of vegetation, spring up, grow, shoot forth

5. of natural phenom., go up, rise

6. of inanimate things, instead of passive construction

7. of thoughts

8. come up before God, arrogance

9. go up, extend, of boundary

10. excel

Niph.

1.

a. be brought up

b. be taken up

c.

(1). pass., be taken up, away

(2). reflex., take oneself away from, get up from

2. reflex.: take oneself away

3. be exalted, of God

Hiph.

1. bring up persons

2. in personal relations

3. bring up animals

4. cause to ascend

5. mentally

6. offer a present; bring up tithe to

7. exalt

8. cause to ascend (in flame), offer sacrifice

Hoph.

1. be carried away

2. be taken up into, inserted in

3. be offered

Hithp. lift oneself

H776

אֶרֶץʼerets/eh'-rets/

n-f — earth, land

Derivation: from an unused root probably meaning to be firm;

the earth (at large, or partitively a land)

KJV: × common, country, earth, field, ground, land, × natins, way, + wilderness, world.

אֶ֫רֶץ

n. f — earth

אֶ֫רֶץ n. f. & (seld.) m. earth, land

1.

a. earth, whole earth (opp. to a part)

b. earth, opp. to heaven, sky

c. earth = inhabitants of earth

2. land =

a. country, territory

b. district, region

c. trial territory

d. piece of ground

e. specif. land of Canaan, or Israel

f. = inhabitants of land

g. used even of Shᵉʼôl

3.

a. ground, surface of ground

b. soil, as productive

4. אֶרֶץ in phrases

a. people of the land

b. in measurements of distance

c. the country of the plain, level or plain country

d. land of the living

e. end(s) of the earth

5. pl. אֲרָצוֹת is almost wholly late; it denotes lands, countries, often in contrast to Canaan, lands of the nations, etc.

H4714

מִצְרַיִםMitsrayim/mits-rah'-yim/

n-pr — Mitsrajim

Derivation: dual of 4693;

Mitsrajim, i.e. Upper and Lower Egypt

KJV: Egypt, Egyptians, Mizraim.

מִצְרַ֫יִם

n.pr.terr — Egypt

מִצְרַ֫יִם 681 n.pr.terr. et gent. Egypt, Egyptians

1.

a. of land, Egypt

b. combinations

2. of people:

a. in table of nations, personif. as second son of Ham

b. = Egypt (as a people), Egyptians

H3808

לֹאlôʼ/lo/

adv — not, no

Derivation: or לוֹא; or לֹה; (Deuteronomy 3:11), a primitive particle;

not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles

KJV: × before, or else, ere, except, ig(-norant), much, less, nay, neither, never, no((-ne), -r, (-thing)), (× as though...,(can-), for) not (out of), of nought, otherwise, out of, surely, as truly as, of a truth, verily, for want, whether, without.

לֹא

adv — not

לֹא or לוֹא adv. not

H3045

יָדַעyâdaʻ/yaw-dah'/

v — know, seeing, observation, care, recognition, instruction, designation, punishment

Derivation: a primitive root;

to know (properly, to ascertain by seeing); used in a great variety of senses, figuratively, literally, euphemistically and inferentially (including observation, care, recognition; and causatively, instruction, designation, punishment, etc.)

KJV: acknowledge, acquaintance(-ted with), advise, answer, appoint, assuredly, be aware, (un-) awares, can(-not), certainly, comprehend, consider, × could they, cunning, declare, be diligent, (can, cause to) discern, discover, endued with, familiar friend, famous, feel, can have, be (ig-) norant, instruct, kinsfolk, kinsman, (cause to let, make) know, (come to give, have, take) knowledge, have (knowledge), (be, make, make to be, make self) known, be learned, lie by man, mark, perceive, privy to, × prognosticator, regard, have respect, skilful, shew, can (man of) skill, be sure, of a surety, teach, (can) tell, understand, have (understanding), × will be, wist, wit, wot.

יָדַע

vb — know

יָדַע 943 vb. know

Qal

1.

a. know, learn to know

b. perceive

c. perceive and see; find out and discern

d. discriminate, distinguish

e. know by experience

f. recognize, admit, acknowledge, confess

g. consider

h. not know = not expect

2. know a person, be acquainted with

3. know a person carnally, of sexual intercourse

4.

a. know how, to do a thing, be able to do it

b. be skilful in

5. abs. have knowledge, be wise

Niph.

1. be made known, be or become known, of things

2. make oneself known of pers.

3. be perceived

4. be instructed

Pi. cause to know

Pu. known

Hiph. make known, declare

Hoph. made known

Hithp. make oneself known

H4100

מָהmâh/maw/

i — what?, how?, why?, when?, what!, how!, what, whatever, that which

Derivation: or מַה; or מָ; or מַ; also מֶה; a primitive particle;

properly, interrogative what? (including how? why? when?); but also exclamation, what! (including how!), or indefinitely what (including whatever, and even relatively, that which); often used with prefixes in various adverbial or conjunctive senses

KJV: how (long, oft, (-soever)), (no-) thing, what (end, good, purpose, thing), whereby(-fore, -in, -to, -with), (for) why.

מָה

pron.interrog — what?

מָה, rarely מָה־, מַה־, מַה‍ּ, מֶה, מַ‍ּ, מָpron.interrog. and indef. what? how? aught

1. interrog. what?

2. Used adverbially

3. Indef. pron.

4. With preps.

H1961

הָיָהhâyâh/haw-yaw/

v — exist, be, become, come to pass

Derivation: a primitive root (compare 1933);

to exist, i.e. be or become, come to pass (always emphatic, and not a mere copula or auxiliary)

KJV: beacon, × altogether, be(-come), accomplished, committed, like), break, cause, come (to pass), do, faint, fall, follow, happen, × have, last, pertain, quit (one-) self, require, × use.

הָיָה

vb — fall out

הָיָה 3570 vb. fall out, come to pass, become, be

Qal

I.

1.

a. Fall out, happen

b. occur, take place, come about, come to pass

2. esp. & very oft., come about, come to pass

a.

(1). וַיְהִי and it came to pass that, most often (c. 292 t.)

(2). rarely also Pf. c. וְ conj. וְהָיָה

b. less oft. וְהָיָה Pf. consec. and it shall come to pass, or frequentat. came to pass (repeatedly, etc.)

II. Come into being, become

1.

a. abs., in lively narrative, arise, appear, come

b. sq. prep.

2. become

a. sq. pred. noun (to be viewed as implicit accus.)

b. sq. pred. adj.

c. become like

d. sq. pred. לְ pers.

e. sq. לְ pred.

f. oft. c. לְ pred. לְ pers.

g. with עַל and לְ

h. sts. c. לְ pers. only = became the property of, come into the possession of

III. Be (often with subbordinate idea of becoming)

1. exist, be in existence

2. abide, remain, continue

3. with word of locality, be in or at a place, be situated, stand, lie

4. as copula, joining subj. & pred.

5. periphrastic conjug.

Niph.

1. either be done, be brought about, or occur, come to pass

2. be done, finished, gone

Bible49 app

Get translation compare, commentary, and interlinear study — offline, on iPhone and Mac.

See Bible49