Exodus 13:19
WEB
Moses took the bones of Joseph with him, for he had made the children of Israel swear, saying, “God will surely visit you, and you shall carry up my bones away from here with you.”
BSB
Moses took the bones of Joseph with him because Joseph had made the sons of Israel swear a solemn oath when he said, “God will surely attend to you, and then you must carry my bones with you from this place.”
KJV
And Moses took the bones of Joseph with him: for he had straitly sworn the children of Israel, saying, God will surely visit you; and ye shall carry up my bones away hence with you.
Matthew Henry
Hebrew interlinear
H3947
v — take
Derivation: a primitive root;
to take (in the widest variety of applications)
KJV: accept, bring, buy, carry away, drawn, fetch, get, infold, × many, mingle, place, receive(-ing), reserve, seize, send for, take (away, -ing, up), use, win.
vb — take
לָקַח 965 vb. take
Qal
1. take, take in hand
2. take and carry along with oneself
3.
a. take from, or out of
b. take, carry away
c. take away from, so as to deprive of
d. esp. take away life
4. take to or for a person
5. take up, upon = put upon
6. = fetch
7. take = lead, conduct (with or without contact)
8. take = capture, seize
9. take = carry off
10. in phr. take vengeance
Niph.
1. be captured, of ark
2. be taken away, removed
3. be taken, brought unto
Pu.
1. be taken from, out of
2. = be stolen from
3. be taken captive
4. be taken away, removed
Hoph.
1. be taken, brought unto
2. be taken out of
3. be taken away from
Hithp. lit. fire taking hold of itself, of lightning
H4872
n-pr-m — Mosheh
Derivation: from 4871; drawing out (of the water), i.e. rescued;
Mosheh, the Israelite lawgiver
KJV: Moses.
n.pr.m — Moses
מֹשֶׁה 767 n.pr.m. Moses, the great Hebrew leader, prophet and lawgiver
H853
prt — self, even, namely
Derivation: apparent contracted from 226 in the demonstrative sense of entity;
properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely)
KJV: [as such unrepresented in English].
mark of the accusative
אֵת the mark of the accusative, prefixed as a rule only to nouns that are definite
H6106
n-f — bone, strong, body, substance, selfsame
Derivation: from 6105;
a bone (as strong); by extension, the body; figuratively, the substance, i.e. (as pron.) selfsame
KJV: body, bone, × life, (self-) same, strength, × very.
n.f — bone
עֶ֫צֶם 125 n.f. bone, substance, self
H3130
n-pr-m — Joseph
Derivation: future of 3254; let him add (or perhaps simply active participle adding);
Joseph, the name of seven Israelites
KJV: Joseph. Compare 3084.
n.pr.m — Joseph
יוֹסֵף 212 and יְהוֹסֵף n.pr.m. (he adds, increases)
1. elder son of Jacob and Rachael
2. a man of Issachar
3. a son of Asaph
4. one of those who took strange wives
5. a priest
H5973
prep — with, equally with
Derivation: from 6004;
adverb or preposition, with (i.e. in conjunction with), in varied applications; specifically, equally with; often with prepositional prefix (and then usually unrepresented in English)
KJV: accompanying, against, and, as (× long as), before, beside, by (reason of), for all, from (among, between), in, like, more than, of, (un-) to, with(-al).
from with
מֵעִם 72 from with or beside
prep — with
עִם prep. with
1. of fellowship and companionship
a. of aid
b. Of actions done jointly with another
c. If the common action be of the nature of a contest or combat, with in the sense of against
d. Of dealing with a person, or of the relation in which one stands with, or towards, another
e. Of a common lot together with the wicked
f. Of equality or resemblance generally aid
g. Of time, as long as
2. Of a locality, close to, beside
3. Of persons, עִם is spec.
a. in the house or family or service of
b. In possession of
c. In the custody or care of
d. Beside = except
e. With = friendly with
4. Idiom. of a thought or purpose present with one
5. Metaph. together with = in spite of, notwithstanding
H3588
conj — relative conjunction
Derivation: a primitive particle (the full form of the prepositional prefix) indicating causal relations of all kinds, antecedent or consequent;
(by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed
KJV: and, (forasmuch, inasmuch, where-) as, assured(-ly), but, certainly, doubtless, else, even, except, for, how, (because, in, so, than) that, nevertheless, now, rightly, seeing, since, surely, then, therefore, (al-) though, till, truly, until, when, whether, while, whom, yea, yet.
conj — that
כִּי conj. that, for, when
1. that
2.
a. Of time, when, of the past
b. elsewhere כִּי has a force approximating to if, though it usu. represents a case as more likely to occur than אִם
c. when or if, with a concessive force, i.e. though
3. Because, since
relative conjunction
כִּי אם־
1. each part. retaining its independent force, and relating to a different clause:
a. that if
b. for if
2. (About 140 t.) the two particles being closely conjoined, and relating to the same clause—
a. limiting the prec. clause, except
b. the if being neglected, and treated as pleonastic, so that the clause is no longer a limitation of the preceding clause but a contradiction of it: but rather, but
c. after an oath, surely
forasmuch as
כִּי עַל כֵּן forasmuch as
H7650
v — seven, swear
Derivation: a primitive root; properly to be complete, but used only as a denominative from 7651;
to seven oneself, i.e. swear (as if by repeating a declaration seven times)
KJV: adjure, charge (by an oath, with an oath), feed to the full (by mistake for 7646), take an oath, × straitly, (cause to, make to) swear.
vb — swear
[שָׁבַע] 186 vb. swear (prob. so to say, seven oneself, or bind oneself by seven things)
Qal Pt. pass. those sworn with (= who have sworn) oaths
Niph.;—swear, take an oath
Hiph.
1. cause take an oath, subj. always man
2. adjure
H1121
n-m — son
Derivation: from 1129;
a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc., (like father or brother), etc.)
KJV: afflicted, age, (Ahoh-) (Ammon-) (Hachmon-) (Lev-) ite, (anoint-) ed one, appointed to, ( ) arrow, (Assyr-) (Babylon-) (Egypt-) (Grec-) ian, one born, bough, branch, breed, (young) bullock, (young) calf, × came up in, child, colt, × common, × corn, daughter, × of first, firstborn, foal, very fruitful, postage, × in, kid, lamb, ( ) man, meet, mighty, nephew, old, ( ) people, rebel, robber, × servant born, × soldier, son, spark, steward, stranger, × surely, them of, tumultuous one, valiant(-est), whelp, worthy, young (one), youth.
n.m — son
בֵּן 4870 n.m. son
1. son, male child, born of a woman
2. children (male and female)
3. youth, young men
4. the young of animals
5. of plant shoots
6. fig. of lifeless things, sparks, stars, arrows
7.
a. member of a guild, order or class
b. of animals son of (the) herd
8. ב׳ as n. relat. followed by word of quality, characteristic, etc.
9. n. relat. of age
n.pr.m — his son
בְּנוֹ 1 Ch 24:26, 27 as n.pr.m. in AV, RV, but render: the sons of Jaaziah his son, & the sons of Merari by Jaaziah his son, cf. VB & Be Öt.
H3478
n-pr-m — he will rule as God, Jisraël
Derivation: from 8280 and 410;
he will rule as God; Jisraël, a symbolical name of Jacob; also (typically) of his posterity
KJV: Israel.
n.pr.m — Israel
יִשְׂרָאֵל 2507 n.pr.m. et gent. Israel (Ēl persisteth, persevereth)
1. n.pr.m. second name of Jacob
2. n.pr.gent. name of Hebrew nation
H559
v — say
Derivation: a primitive root;
to say (used with great latitude)
KJV: answer, appoint, avouch, bid, boast self, call, certify, challenge, charge, (at the, give) command(-ment), commune, consider, declare, demand, × desire, determine, × expressly, × indeed, × intend, name, × plainly, promise, publish, report, require, say, speak (against, of), × still, × suppose, talk, tell, term, × that is, × think, use (speech), utter, × verily, × yet.
vb — utter
אָמַר 5287 vb. utter, say
Qal
1. Say
2. Say in the heart (= think)
3. Promise
4. Command (esp. late)
Niph. be said, told
Hiph. avow, avouch (lit. cause to declare)
Hithp. act proudly, boast
H6485
v n-m — visit, oversee, muster, charge, care for, miss, deposit
Derivation: a primitive root;
to visit (with friendly or hostile intent); by analogy, to oversee, muster, charge, care for, miss, deposit, etc.
KJV: appoint, × at all, avenge, bestow, (appoint to have the, give a) charge, commit, count, deliver to keep, be empty, enjoin, go see, hurt, do judgment, lack, lay up, look, make, × by any means, miss, number, officer, (make) overseer, have (the) oversight, punish, reckon, (call to) remember(-brance), set (over), sum, × surely, visit, want.
vb — attend to
פָּקַד 303 vb. attend to, visit, muster, appoint
Qal
A.
1.
a. pay attention to, observe (with care, practical interest)
b. attend to, in act, see to
c. seek (with interest, desire)
d. seek in vain, need, miss, lack
2. specif. visit, c. acc., for different purposes
3. c. עַל pers., visit upon
4. pass in review, muster (nearly = number), c. acc.
B. appoint
Niph.
1. be (sought, i.e. needed) missed, lacking
2. be visited (graciously)
3. be visited upon, עַל pers.
4. be appointed
Pi. (intens.) muster a host
Pu. be passed in review; be caused to miss, deprived
Hithp. be mustered
Hothp. id.
Hiph.
1. c. acc. pers. set (over), make overseer
2. c. acc. rei (implic.)
a. commit, entrust
b. deposit
Hoph.
1. be visited in punishment
2. be deposited
3. be made overseer
n.pl.[m.] abstr — musterings
[פְּקוּדִים] n.pl.[m.] abstr. musterings, i.e. expenses;—cstr. Ex 38:21
H430
n-m — gods, God, magistrates
Derivation: plural of 433;
gods in the ordinary sense; but specifically used (in the plural thus, especially with the article) of the supreme God; occasionally applied by way of deference to magistrates; and sometimes as a superlative
KJV: angels, × exceeding, God (gods) (-dess, -ly), × (very) great, judges, × mighty.
n.m.pl — gods
אֱלֹהִים 2570 n.m.pl.
1. pl. in number.
a. rulers, judges, either as divine representatives at sacred places or as reflecting divine majesty and power
b. divine ones, superhuman beings including God and angels
c. angels
d. gods
2. pl. intensive
a. god or goddess
b. godlike one
c. works of God, or things belongng to him
d. God
3. הָאֱלֹהִים the (true) God
4. אֱלֹהִים = God
H5927
v — ascend, high, mount
Derivation: a primitive root;
to ascend, intransitively (be high) or actively (mount); used in a great variety of senses, primary and secondary, literal and figurative
KJV: arise (up), (cause to) ascend up, at once, break (the day) (up), bring (up), (cause to) burn, carry up, cast up, shew, climb (up), (cause to, make to) come (up), cut off, dawn, depart, exalt, excel, fall, fetch up, get up, (make to) go (away, up); grow (over) increase, lay, leap, levy, lift (self) up, light, (make) up, × mention, mount up, offer, make to pay, perfect, prefer, put (on), raise, recover, restore, (make to) rise (up), scale, set (up), shoot forth (up), (begin to) spring (up), stir up, take away (up), work.
vb — go up
עָלָה 890 vb. go up, ascend, climb
Qal
1. of persons, go up, ascend, in local relations
2. go up, in personal relations
3. of animals, go or come up
4. of vegetation, spring up, grow, shoot forth
5. of natural phenom., go up, rise
6. of inanimate things, instead of passive construction
7. of thoughts
8. come up before God, arrogance
9. go up, extend, of boundary
10. excel
Niph.
1.
a. be brought up
b. be taken up
c.
(1). pass., be taken up, away
(2). reflex., take oneself away from, get up from
2. reflex.: take oneself away
3. be exalted, of God
Hiph.
1. bring up persons
2. in personal relations
3. bring up animals
4. cause to ascend
5. mentally
6. offer a present; bring up tithe to
7. exalt
8. cause to ascend (in flame), offer sacrifice
Hoph.
1. be carried away
2. be taken up into, inserted in
3. be offered
Hithp. lift oneself
H2088
d — this, that
Derivation: a primitive word;
the masculine demonstrative pronoun, this or that
KJV: he, × hence, × here, it(-self), × now, × of him, the one...the other, × than the other, (× out of) the (self) same, such (a one) that, these, this (hath, man), on this side...on that side, × thus, very, which. Compare 2063, 2090, 2097, 2098.
demonstr.pron — this
זֶה demonstr.pron. and adv.; fem. זֹאת, once זֹאתָה; this, here
1. standing alone
2. In appos. to subst.
3. More oft. as pred.
4. It is attached enclitically, almost as an adv., to certain words, esp. interrog. pronouns, to impart, in a manner often not reproducible in Engl. idiom, directness and force, bringing the question or statement made into close relation with the speaker.
5. In poetry, as a relative pron. (rare)
6. With prefixes (in special senses)
H854
prep — nearness, near, with, by, at, among
Derivation: probably from 579;
properly, nearness (used only as a preposition or an adverb), near; hence, generally, with, by, at, among, etc.
KJV: against, among, before, by, for, from, in(-to), (out) of, with. Often with another prepositional prefix.
prep — with
אֵת, prep. with—prep. denoting proximity
1. Of companionship, together with
2. Of localities
3. אֵת פּ׳ denotes specially
a. in one's possession or keeping
b. in one's knowledge or memory
4. מֵאֵת from proximity with
Note. אֵת expresses closer association than עִם: hence while מֵעִם sts. denotes hardly more than from the surroundings or belongings of, מֵאֵת expresses from close proximity to.
Bible49 app
Get translation compare, commentary, and interlinear study — offline, on iPhone and Mac.
See Bible49
Verses 17–22
Exodus 13:17–22
Here is, I. The choice God made of their way, Exo 13:17, Exo 13:18. He was their guide. Moses gave them direction but as he received it from the Lord. Note, The way of man is not in himself, Jer 10:23. He may devise his way, and design it; but, after all, it is God that directs his steps, Pro 16:9. Man proposes, but God disposes, and in his disposal we must acquiesce, and set ourselves to follow providence. There were two ways from Egypt to Canaan. One was a short cut from the north of Egypt to the south of Canaan, perhaps about four or five days' journey; the other was much further about, through the wilderness, and that was the way in which God chose to lead his people Israel, Exo 13:18. 1. There were many reasons why God led them through the way of the wilderness of the Red Sea. The Egyptians were to be drowned in the Red Sea. The Israelites were to be humbled and proved in the wilderness, Deu 8:2. God had given it to Moses for a sign (Exo 3:12), You shall serve God in this mountain. They had again and again told Pharaoh that they must go three days' journey into the wilderness to do sacrifice, and therefore it was requisite that they should bend their march that way, else they would justly have been exclaimed against as notorious dissemblers. Before they entered the lists with their enemies, matters must be settled between them and their God, laws must be given, ordinances instituted, covenants sealed, and the original contract ratified, for the doing of which it was necessary that they should retire into the solitudes of a wilderness, the only closet for such a crowd; the high road would be no proper place for these transactions. It is said (Deu 32:10), He led them about, some hundreds of miles about, and yet (Psa 107:7), He led them forth by the right way. God's way is the right way, though it seem about. If we think he leads not his people the nearest way, yet we may be sure he leads them the best way, and so it will appear when we come to our journey's end. Judge nothing before the time. 2. There was one reason why God did not lead them the nearest way, which would have brought them after a few days' march to the land of the Philistines (for it was that part of Canaan that lay next to Egypt), namely, because they were not as yet fit for war, much less for war with the Philistines, Exo 13:17. Their spirits were broken with slavery; it was not easy for them to turn their hands of a sudden from the trowel to the sword. The Philistines were formidable enemies, too fierce to be encountered by raw recruits; it was more suitable that they should begin with the Amalekites, and be prepared for the wars of Canaan by experiencing the difficulties of the wilderness. Note, God proportions his people's trials to their strength, and will not suffer them to be tempted above what they are able, Co1 10:13. That promise, if compared with the foregoing verses, will seem to refer to this event, as an instance of it. God knows our frame, and considers our weakness and faintheartedness, and by less trials will prepare us for greater. God is said to bring Israel out of Egypt as the eagle brings up her young ones (Deu 32:11), teaching them by degrees to fly. Orders being thus given which way they should go, we are told, (1.) That they went up themselves, not as a confused rout, but in good order, rank and file: they went up harnessed, Exo 13:18. They went up by five in a rank (so some), in five squadrons, so others. They marched like an army with banners, which added much to their strength and honour. (2.) That they took the bones of Joseph along with them (Exo 13:19), and probably the bones of the rest of Jacob's sons, unless (as some think) they had been privately carried to Canaan (Act 7:16), severally as they died. Joseph had particularly appointed that his bones should be carried up when God should visit the (Gen 50:25, Gen 50:26), so that their carrying up his bones was not only a performance of the oath their fathers had sworn to Joseph, but an acknowledgment of the performance of God's promise to them by Joseph that he would visit them and bring them out of the land of Egypt, and an encouragement to their faith and hope that he would fulfil the other part of the promise, which was to bring them to Canaan, in expectation of which they carried these bones with them while they wandered in the desert. They might think, "Joseph's bones must rest at last, and then we shall." Moses is said to take these bones with him. Moses was now a very great man; so had Joseph been in his day, yet he was now but a box full of dry bones; this was all that remained of him in this world, which might serve for a monitor to Moses to remember his mortality. I have said, You are gods; it was said so to Moses expressly (Exo 7:1); but you shall die like men.
II. Here is the guidance they were blessed with in the way: The Lord went before them in a pillar, Exo 13:21, Exo 13:22. In the first two stages it was enough that God directed Moses whither to march: he knew the country and the road well enough; but now that they had come to the edge of the wilderness (Exo 13:20) they would have occasion for a guide; and a very good guide they had, one that was infinitely wise, kind, and faithful: The Lord went before them, the shechinah (or appearance of the divine Majesty, which was typical of Christ) or a previous manifestation of the eternal Word, which, in the fulness of time, was to be made flesh, and dwell among us. Christ was with the church in the wilderness, Co1 10:9. Now their King passed before them, even the Lord on the head of them, Mic 2:13. Note, Those whom God brings into a wilderness he will not leave nor lose there, but will take care to lead them through it; we may well think it was a very great satisfaction to Moses and the pious Israelites to be sure that they were under divine guidance. Those needed not to fear missing their way who were thus led, nor being lost who were thus directed; those needed not to fear being benighted who were thus illuminated, nor being robbed who were thus protected. Those who make the glory of God their end, and the word of God their rule, the Spirit of God the guide of their affections, and the providence of God the guide of their affairs, may be confident that the Lord goes before them, as truly as he went before Israel in the wilderness, though not so sensibly; we must live by faith. 1. They had sensible evidences of God's going before them. They all saw an appearance from heaven of a pillar, which in the bright day appeared cloudy, and in the dark night appeared fiery. We commonly see that that which is a flame in the night is a smoke in the day; so was this. God gave them this ocular demonstration of his presence, in compassion to the infirmity of their faith, and in compliance with that infant state of the church, which needed to be thus lisped to in their own language; but blessed are those that have not seen and yet have believed God's gracious presence with them, according to his promise. 2. They had sensible effects of God's going before them in this pillar. For, (1.) It led the way in that vast howling wilderness, in which there was no road, no track, no way-mark, of which they had no maps, through which they had no guides. When they marched, this pillar went before them, at the rate that they could follow, and appointed the place of their encampment, as Infinite Wisdom saw fit, which both eased them from care, and secured them from danger, both in moving and in resting. (2.) It sheltered them by day from the heat, which, at some times of the year, was extreme. (3.) It gave them light by night when they had occasion for it, and at all times made their camp pleasant and the wilderness they were in less frightful.
III. These were constant standing miracles (Exo 13:22): He took not away the pillar of cloud; no, not when they seemed to have less occasion for it, travelling through inhabited countries, no, not when they murmured and were provoking; it never left them, till it brought them to the borders of Canaan. It was a cloud which the wind could not scatter. This favour is acknowledged with thankfulness long afterwards, Neh 9:19; Psa 78:14. There was something spiritual in this pillar of cloud and fire. 1. The children of Israel were baptized unto Moses in this cloud, which, some think, distilled dew upon them, Co1 10:2. By coming under this cloud, they signified their putting themselves under the divine guidance and command by the ministry of Moses. Protection draws allegiance; this cloud was the badge of God's protection, and so became the bond of their allegiance. Thus they were initiated, and admitted under that government, now when they were entering upon the wilderness. 2. Some make this cloud a type f Christ. The cloud of his human nature was a veil to the light and fire of his divine nature; we find him (Rev 10:1) clothed with a cloud, and his feet as pillars of fire. Christ is our way, the light of our way and the guide of it. 3. It signified the special guidance and protection which the church of Christ is under in this world. God himself is the keeper of Israel, and he neither slumbers nor sleeps, Psa 121:4; Isa 27:3. There is a defence created, not only on Sion's assemblies, but on every dwelling-place in Sion. See Isa 4:5, Isa 4:6. Nay, every Israelite indeed is hidden under the shadow of God's wings (Psa 17:8); angels, whose ministry was made use of in this cloud, are employed for their good, and pitch their tents about them. Happy art thou, O Israel! who is like unto thee, O people?
Cross-references: Exod 13:17 · Exod 13:18 · Jer 10:23 · Prov 16:9 · Deut 8:2 · Exod 3:12 · Deut 32:10 · Ps 107:7 · 1Cor 10:13 · Deut 32:11 · Exod 13:19 · Acts 7:16 · Gen 50:25 · Gen 50:26 · Exod 7:1 · Exod 13:21 · Exod 13:22 · Exod 13:20 · 1Cor 10:9 · Mic 2:13 · Neh 9:19 · Ps 78:14 · 1Cor 10:2 · Rev 10:1 · Ps 121:4 · Isa 27:3 · Isa 4:5 · Isa 4:6 · Ps 17:8