ECC 4

Ecclesiastes 4:15

WEB

I saw all the living who walk under the sun, that they were with the youth, the other, who succeeded him.

BSB

I saw that all who lived and walked under the sun followed this second one, the youth who succeeded the king.

KJV

I considered all the living which walk under the sun, with the second child that shall stand up in his stead.

Matthew Henry

Verses 13–16

Ecclesiastes 4:13–16

Solomon was himself a king, and therefore may be allowed to speak more freely than another concerning the vanity of kingly state and dignity, which he shows here to be an uncertain thing; he had before said so (Pro 27:24, The crown doth not endure to every generation), and his son found it so. Nothing is more slippery than the highest post of honour without wisdom and the people's love.

I. A king is not happy unless he have wisdom, Ecc 4:13, Ecc 4:14. He that is truly wise, prudent, and pious, though he be poor in the world, and very young, and upon both accounts despised and little taken notice of, is better, more truly valuable and worthy of respect, is likely to do better for himself and to be a greater blessing to his generation, than a king, than an old king, and therefore venerable both for his gravity and for his dignity, if he be foolish, and knows not how to manage public affairs himself nor will be admonished and advised by others - who knows not to be admonished, that is, will not suffer any counsel or admonition to be given him (no one about him dares contradict him) or will not hearken to the counsel and admonition that are given him. It is so far from being any part of the honour of kings that it is the greatest dishonour to them that can be not to be admonished. Folly and wilfulness commonly go together, and those that most need admonition can worst bear it; but neither age nor titles will secure men respect if they have not true wisdom and virtue to recommend them; while wisdom and virtue will gain men honour even under the disadvantages of youth and poverty. To prove the wise child better than the foolish king he shows what each of them comes to, Ecc 4:14. 1. A poor man by his wisdom comes to be preferred, as Joseph, who, when he was but young, was brought out of prison to be the second man in the kingdom, to which story Solomon seems here to refer. Providence sometimes raises the poor out of the dust, to set them among princes, Psa 113:7, Psa 113:8. Wisdom has wrought not only the liberty of men, but their dignity, raised them from the dunghill, from the dungeon, to the throne. 2. A king by his folly and wilfulness comes to be impoverished. Though he was born in his kingdom, came to it by inheritance, though he has lived to be old in it and has had time to fill his treasures, yet if he take ill courses, and will no more be admonished as he has been, thinking, because he is old, he is past it, he becomes poor; his treasure is exhausted, and perhaps he is forced to resign his crown and retire into privacy.

II. A king is not likely to continue if he have not a confirmed interest in the affections of the people; this is intimated, but somewhat obscurely, in the last two verses. 1. He that is king must have a successor, a second, a child that shall stand up in his stead, his own, suppose, or perhaps that poor and wise child spoken of, Ecc 4:13. Kings, when they grow old, must have the mortification of seeing those that are to jostle them out and stand up in their stead. 2. It is common with the people to adore the rising sun: All the living who walk under the sun are with the second child, are in his interests, are conversant with him, and make their court to him more than to the father, whom they look upon as going off, and despise because his best days are past. Solomon considered this; he saw this to be the disposition of his own people, which appeared immediately after his death, in their complaints of his government and their affectation of a change. 3. People are never long easy and satisfied: There is no end, no rest, of all the people; they are continually fond of changes, and know not what they would have. 4. This is no new thing, but it has been the way of all that have been before them; there have been instances of this in every age: even Samuel and David could not always please. 5. As it has been, so it is likely to be still: Those that come after will be of the same spirit, and shall not long rejoice in him whom at first they seemed extremely fond of. Today, Hosanna - tomorrow, Crucify. 6. It cannot but be a great grief to princes to see themselves thus slighted by those they have studied to oblige and have depended upon; there is no faith in man, no stedfastness. This is vanity and vexation of spirit.

Cross-references: Prov 27:24 · Eccl 4:13 · Eccl 4:14 · Ps 113:7 · Ps 113:8

Hebrew interlinear

H7200

רָאָהrâʼâh/raw-aw'/

v — see

Derivation: a primitive root;

to see, literally or figuratively (in numerous applications, direct and implied, transitive, intransitive and causative)

KJV: advise self, appear, approve, behold, × certainly, consider, discern, (make to) enjoy, have experience, gaze, take heed, × indeed, × joyfully, lo, look (on, one another, one on another, one upon another, out, up, upon), mark, meet, × be near, perceive, present, provide, regard, (have) respect, (fore-, cause to, let) see(-r, -m, one another), shew (self), × sight of others, (e-) spy, stare, × surely, × think, view, visions.

רָאָה

vb — see

רָאָה 1315 vb. see

Qal 1141

1.

a. see, subj.

b. see, c. acc. rei

2. see, sq. acc. cl. or phr. of closer design

3. see, so as to learn to know

4. abs. see, have (power of) vision

5. see = perceive

6. look at, see, by direct volition

7. of mental observation

8.

a. c. ב, lit., look into, hence look at with interest

b. see, c. acc. rei

Niph.

1. appear

2. be seen

3. be visible

Pu. appar. his bones are not detected

Hithp. recipr. look at each other

Hiph.

1.

a. cause one to see something, shew

b. cause to experience something

2. cause to look intently at, to behold

Hoph.

1. be caused to see, be shewn

2. be exhibited to

H853

אֵתʼêth/ayth/

prt — self, even, namely

Derivation: apparent contracted from 226 in the demonstrative sense of entity;

properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely)

KJV: [as such unrepresented in English].

אֵת

mark of the accusative

אֵת the mark of the accusative, prefixed as a rule only to nouns that are definite

H3605

כֹּלkôl/kole/

n-m — whole, all, any, every

Derivation: or (Jeremiah 33:8) כּוֹל; from 3634;

properly, the whole; hence, all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense)

KJV: (in) all (manner, (ye)), altogether, any (manner), enough, every (one, place, thing), howsoever, as many as, (no-) thing, ought, whatsoever, (the) whole, whoso(-ever).

כֹּל

n.m — the whole

כֹּל once כּוֹל n.m. the whole, all

1. with foll. gen. (as usually) the whole of, to be rendered, however, often in our idiom, to avoid stiffness, any or every

2. Absolutely:

a. without the art., all things, all

b. with the art. הַכֹּל

(a). where the sense is limited by the context to things (or persons) just mentioned

(b). in a wider sense, all, whether of all mankind or of all living things, the universe, or of all the circumstances of life (chiefly late)

H2416

חַיchay/khah'-ee/

a n-m n-f — alive, raw, fresh, strong, life

Derivation: from 2421;

alive; hence, raw (flesh); fresh (plant, water, year), strong; also (as noun, especially in the feminine singular and masculine plural) life (or living thing), whether literally or figuratively

KJV: age, alive, appetite, (wild) beast, company, congregation, life(-time), live(-ly), living (creature, thing), maintenance, merry, multitude, (be) old, quick, raw, running, springing, troop.

חַי

n.[m.] — kinsfolk

[חַי] n.[m.] kinsfolk, pl. sf. 1 S 18:18

חַי

adj — alive

חַי adj. alive, living

1.

a. of God, as the living one, the fountain of life

b. of man

c. of animals, alive, living

d. animals and man

e. (dub.) of vegetation, as thorns, green

f. of water, fresh

2. (dub.) lively, active

3. reviving

חַיָּה

n.f — living thing

חַיָּה n.f. living thing, animal

1. animal

a. in general

b. wild animals, on account of their vital energy and activity

c. living beings, of the cherubic chariot

2. life, only in late poetry

3. appetite, activity of hunger

4. revival, renewal

חַיָּה

n.f — community

חַיָּה n.f. community

חַיִּים

n.m — life

חַיִּים n.m. pl. abstr. emph. life

1. life: physical

2. life: as welfare and happiness in king's presence

3. sustenance, maintenance

H1980

הָלַךְhâlak/haw-lak'/

v — walk

Derivation: akin to 3212; a primitive root;

to walk (in a great variety of applications, literally and figuratively)

KJV: (all) along, apace, behave (self), come, (on) continually, be conversant, depart, be eased, enter, exercise (self), follow, forth, forward, get, go (about, abroad, along, away, forward, on, out, up and down), greater, grow, be wont to haunt, lead, march, × more and more, move (self), needs, on, pass (away), be at the point, quite, run (along), send, speedily, spread, still, surely, tale-bearer, travel(-ler), walk (abroad, on, to and fro, up and down, to places), wander, wax, (way-) faring man, × be weak, whirl.

הָלַךְ

vb — go

הָלַךְ 1546 vb. go, come, walk

Qal Impf. usually (629 t.) as if from ילך

I. lit.

1. of persons

2. Also of animals, in similar meanings and combinations

3. in like manner of inanimate things

4. The inf. abs. is often used

a. as in other vbs., quite independently

b. to intensify meaning of finite form

c. most noteworthy is the joining of the Inf. abs.

(1). with a following Inf. abs. denoting a simutaneous action or process, and so emphasizing duration or continuance

(2). with a foll. vb. fin. c. ו consec. (rare)

(3). in cases where vb. fin. is foll. by Inf. abs. adj. denoting progress, advance

(4). twice, where vb. fin. is not הלך, but another vb. denoting motion

(5). quite by itself

(6). 13 t. the Inf. abs. = Imv. & is followed by Pf. consec.

d. akin to the use of Inf. abs. are some instances of Pt.

5. In combination with other verbal forms

II. Fig.; the most common uses follow; in most the origin in a literal meaning is evident:

1. pass away, die

2. live (‘walk’), in general

3. of moral and religious life

4. other fig. uses

Pi. (chiefly poet. and late)

1. walk in or with a throng

2. also of walking about = living

3. depart, go entirely away

4. fig. of mode of life, action, etc.

Hithp. walk, walk about, move to and fro

Hiph.

1. lead, bring

2. lead away

3. carry, bring

4. fig. of influence on character

5.

a. cause to walk, go

b. cause to flow, run

c. cause to depart, retire, go back

H8478

תַּחַתtachath/takh'-ath/

n-m — bottom, below, in lieu of

Derivation: from the same as 8430;

the bottom (as depressed); only adverbially, below (often with prepositional prefix underneath), in lieu of, etc.

KJV: as, beneath, × flat, in(-stead), (same) place (where...is), room, for...sake, stead of, under, × unto, × when...was mine, whereas, (where-) fore, with.

תַּחַת

n.[m.] — the under part

תַּחַת n.[m.] the under part, hence as adv. accus. and prep. underneath, below, instead of

H8121

שֶׁמֶשׁshemesh/sheh'-mesh/

n — sun, east, ray, battlement

Derivation: from an unused root meaning to be brilliant;

the sun; by implication, the east; figuratively, a ray, i.e. (architectural) a notched battlement

KJV: east side(-ward), sun (rising), west(-ward), window. See also 1053.

שֶׁ֫מֶשׁ

n.f — sun

שֶׁ֫מֶשׁ 133 n.f. et m. sun

1. sun

2. of direction: toward sun-rise, = East

3. obj. of worship

4. other phr.

5. pinnacle, as glittering, shining

H5973

עִםʻim/eem/

prep — with, equally with

Derivation: from 6004;

adverb or preposition, with (i.e. in conjunction with), in varied applications; specifically, equally with; often with prepositional prefix (and then usually unrepresented in English)

KJV: accompanying, against, and, as (× long as), before, beside, by (reason of), for all, from (among, between), in, like, more than, of, (un-) to, with(-al).

מֵעִם

from with

מֵעִם 72 from with or beside

עִם

prep — with

עִם prep. with

1. of fellowship and companionship

a. of aid

b. Of actions done jointly with another

c. If the common action be of the nature of a contest or combat, with in the sense of against

d. Of dealing with a person, or of the relation in which one stands with, or towards, another

e. Of a common lot together with the wicked

f. Of equality or resemblance generally aid

g. Of time, as long as

2. Of a locality, close to, beside

3. Of persons, עִם is spec.

a. in the house or family or service of

b. In possession of

c. In the custody or care of

d. Beside = except

e. With = friendly with

4. Idiom. of a thought or purpose present with one

5. Metaph. together with = in spite of, notwithstanding

H3206

יֶלֶדyeled/yeh'-led/

n-m — something born, lad, offspring

Derivation: from 3205;

something born, i.e. a lad or offspring

KJV: boy, child, fruit, son, young man (one).

יֶ֫לֶד

n.m — child

יֶ֫לֶד 89 n.m. child, son, boy, youth

H8145

שֵׁנִיshênîy/shay-nee'/

n — double, second, again

Derivation: from 8138;

properly, double, i.e. second; also adverbially, again

KJV: again, either (of them), (an-) other, second (time).

שֵׁנִי

m — second

שֵׁנִי m. שֵׁנִית f. 157 adj.num.ord. second

H834

אֲשֶׁרʼăsher/ash-er'/

r — who, which, what, that, when, where, how, because, in order that

Derivation: a primitive relative pronoun (of every gender and number);

who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc.

KJV: × after, × alike, as (soon as), because, × every, for, + forasmuch, + from whence, + how(-soever), × if, (so) that ((thing) which, wherein), × though, + until, + whatsoever, when, where (+ -as, -in, -of, -on, -soever, -with), which, whilst, + whither(-soever), who(-m, -soever, -se). As it is indeclinable, it is often accompanied by the personal pronoun expletively, used to show the connection.

אֲשֶׁר

part. of relation — who

אֲשֶׁר part. of relation A sign of relation, bringing the clause introduced by it into relation with an antecedent clause.

בַאֲשֶׁר

adv — in which

בַאֲשֶׁר

a. in (that) which

b. adv. in (the place) where

c. conj. in that, inasmuch as

d. on account of whom?

כַּאֲשֶׁר

conj — according as

כַּאֲשֶׁר conj. according as, as, when

1. according to that which, according as, as

2. with a causal force, in so far as, since

3. with a temporal force, when

מֵאֲשֶׁר

adv — who

מֵאֲשֶׁר

a. from (or than) that which

b. adv. from (the place) where

c. conj. from (the fact) that …, since

H5975

עָמַדʻâmad/aw-mad'/

v — stand

Derivation: a primitive root;

to stand, in various relations (literal and figurative, intransitive and transitive)

KJV: abide (behind), appoint, arise, cease, confirm, continue, dwell, be employed, endure, establish, leave, make, ordain, be (over), place, (be) present (self), raise up, remain, repair, serve, set (forth, over, -tle, up), (make to, make to be at a, with-) stand (by, fast, firm, still, up), (be at a) stay (up), tarry.

עָמַד

take one’s stand

עָמַד 620 take one's stand, stand

Qal 435

1.

a. take one's stand, and (esp. pt.) stand, be in a standing attitude

b. stand forth

c. take a stand against, in opposition to

d. present oneself before

e. attend upon, be(come) servant of

f. stand afar

g. stand (silent)

h. stand (appealingly)

i. stand, subj. רֶגֶל

j. stand, of water

2.

a. stand still, stop, cease moving

b. = be inactive

c. = be attentive

d. stop, cease doing a thing

3.

a. tarry, delay

b. remain

c. continue, abide

d. endure

e. be steadfast

f. persist

4. make a stand, hold one's ground

5. stand upright

6.

a. arise, appear, come on the scene

b. stand forth, appear = come into being

c. rise up as foe

7. rare usages

Hiph. 83

1. station, set

2. cause to stand firm

3. cause to stand up, set up, erect

4. present one before king

5. appoint

6. other meanings

Hoph. be presented

Bible49 app

Get translation compare, commentary, and interlinear study — offline, on iPhone and Mac.

See Bible49