ECC 1

Ecclesiastes 1:9

WEB

That which has been is that which shall be, and that which has been done is that which shall be done; and there is no new thing under the sun.

BSB

What has been will be again, and what has been done will be done again; there is nothing new under the sun.

KJV

The thing that hath been, it is that which shall be; and that which is done is that which shall be done: and there is no new thing under the sun.

Matthew Henry

Verses 9–11

Ecclesiastes 1:9–11

Two things we are apt to take a great deal of pleasure and satisfaction in, and value ourselves upon, with reference to our business and enjoyments in the world, as if they helped to save them from vanity. Solomon shows us our mistake in both.

1. The novelty of the invention, that it is such as was never known before. How grateful is it to think that none ever made such advances in knowledge, and such discoveries by it, as we, that none ever made such improvements of an estate or trade, and had the art of enjoying the gains of it, as we have. Their contrivances and compositions are all despised and run down, and we boast of new fashions, new hypotheses, new methods, new expressions, which jostle out the old, and put them down. But this is all a mistake: The thing that is, and shall be, is the same with that which has been, and that which shall be done will be but the same with that which is done, for there is no new thing under the sun, Ecc 1:9. It is repeated (Ecc 1:10) by way of question, is there any thing of which it may be said, with wonder, See, this is new; there never was the like? It is an appeal to observing men, and a challenge to those that cry up modern learning above that of the ancients. Let them name any thing which they take to be new, and though perhaps we cannot make it to appear, for want of the records of former times, yet we have reason to conclude that it has been already of old time, which was before us. What is there in the kingdom of nature of which we may say, This is new? The works were finished from the foundation of the world (Heb 4:3); things which appear new to us, as they do to children, are not so in themselves. The heavens were of old; the earth abides for ever; the powers of nature and the links of natural causes are still the same that ever they were. In the kingdom of Providence, though the course and method of it have not such known and certain rules as that of nature, nor does it go always in the same track, yet, in the general, it is still the same thing over and over again. Men's hearts, and the corruptions of them, are still the same; their desires, and pursuits, and complaints, are still the same; and what God does in his dealings with men is according to the scripture, according to the manner, so that it is all repetition. What is surprising to us needs not be so, for there has been the like, the like strange advancements and disappointments, the like strange revolutions and sudden turns, sudden turns of affairs; the miseries of human life have always been much the same, and mankind tread a perpetual round, and, as the sun and wind, are but where they were. Now the design of this is, (1.) To show the folly of the children of men in affecting things that are new, in imagining that they have discovered such things, and in pleasing and priding themselves in them. We are apt to nauseate old things, and to grow weary of what we have been long used to, as Israel of the manna, and covet, with the Athenians, still to tell and hear of some new thing, and admire this and the other as new, whereas it is all what has been. Tatianus the Assyrian, showing the Grecians how all the arts which they valued themselves upon owed their original to those nations which they counted barbarous, thus reasons with them: "For shame, do not call those things eurēseis - inventions, which are but mimēseis - imitations." (2.) To take us off from expecting happiness or satisfaction in the creature. Why should we look for it there, where never any yet have found it? What reason have we to think that the world should be any kinder to us than it has been to those that have gone before us, since there is nothing in it that is new, and our predecessors have made as much of it as could be made? Your fathers did eat manna, and yet they are dead. See Joh 8:8, Joh 8:9; Joh 6:49. (3.) To quicken us to secure spiritual and eternal blessings. If we would be entertained with new things, we must acquaint ourselves with the things of God, get a new nature; then old things pass away, and all things become new, Co2 5:17. The gospel puts a new song into our mouths. In heaven all is new (Rev 21:5), all new at first, wholly unlike the present state of things, a new world indeed (Luk 20:35), and all new to eternity, always fresh, always flourishing. This consideration should make us willing to die, That in this world there is nothing but the same over and over again, and we can expect nothing from it more or better than we have had.

2. The memorableness of the achievement, that it is such as will be known and talked of hereafter. Many think they have found satisfaction enough in this, that their names shall be perpetuated, that posterity will celebrate the actions they have performed, the honours they have won, and the estates they have raised, that their houses shall continue for ever (Psa 49:11); but herein they deceive themselves. How many former things and persons were there, which in their day looked very great and made a mighty figure, and yet there is no remembrance of them; they are buried in oblivion. Here and there one person or action that was remarkable met with a kind historian, and had the good hap to be recorded, when at the same time there were others, no less remarkable, that were dropped: and therefore we may conclude that neither shall there be any remembrance of things to come, but that which we hope to be remembered by will be either lost or slighted.

Cross-references: Eccl 1:9 · Eccl 1:10 · Heb 4:3 · John 8:8 · John 8:9 · John 6:49 · 2Cor 5:17 · Rev 21:5 · Luke 20:35 · Ps 49:11

Hebrew interlinear

H4100

מָהmâh/maw/

i — what?, how?, why?, when?, what!, how!, what, whatever, that which

Derivation: or מַה; or מָ; or מַ; also מֶה; a primitive particle;

properly, interrogative what? (including how? why? when?); but also exclamation, what! (including how!), or indefinitely what (including whatever, and even relatively, that which); often used with prefixes in various adverbial or conjunctive senses

KJV: how (long, oft, (-soever)), (no-) thing, what (end, good, purpose, thing), whereby(-fore, -in, -to, -with), (for) why.

מָה

pron.interrog — what?

מָה, rarely מָה־, מַה־, מַה‍ּ, מֶה, מַ‍ּ, מָpron.interrog. and indef. what? how? aught

1. interrog. what?

2. Used adverbially

3. Indef. pron.

4. With preps.

H1961

הָיָהhâyâh/haw-yaw/

v — exist, be, become, come to pass

Derivation: a primitive root (compare 1933);

to exist, i.e. be or become, come to pass (always emphatic, and not a mere copula or auxiliary)

KJV: beacon, × altogether, be(-come), accomplished, committed, like), break, cause, come (to pass), do, faint, fall, follow, happen, × have, last, pertain, quit (one-) self, require, × use.

הָיָה

vb — fall out

הָיָה 3570 vb. fall out, come to pass, become, be

Qal

I.

1.

a. Fall out, happen

b. occur, take place, come about, come to pass

2. esp. & very oft., come about, come to pass

a.

(1). וַיְהִי and it came to pass that, most often (c. 292 t.)

(2). rarely also Pf. c. וְ conj. וְהָיָה

b. less oft. וְהָיָה Pf. consec. and it shall come to pass, or frequentat. came to pass (repeatedly, etc.)

II. Come into being, become

1.

a. abs., in lively narrative, arise, appear, come

b. sq. prep.

2. become

a. sq. pred. noun (to be viewed as implicit accus.)

b. sq. pred. adj.

c. become like

d. sq. pred. לְ pers.

e. sq. לְ pred.

f. oft. c. לְ pred. לְ pers.

g. with עַל and לְ

h. sts. c. לְ pers. only = became the property of, come into the possession of

III. Be (often with subbordinate idea of becoming)

1. exist, be in existence

2. abide, remain, continue

3. with word of locality, be in or at a place, be situated, stand, lie

4. as copula, joining subj. & pred.

5. periphrastic conjug.

Niph.

1. either be done, be brought about, or occur, come to pass

2. be done, finished, gone

H1931

הוּאhûwʼ/hoo/

p — he, she, it, self, same, this, that, as, are

Derivation: of which the feminine (beyond the Pentateuch) is הִיא; he a primitive word, the third person pronoun singular;

he (she or it); only expressed when emphatic or without a verb; also (intensively) self, or (especially with the article) the same; sometimes (as demonstrative) this or that; occasionally (instead of copula) as or are

KJV: he, as for her, him(-self), it, the same, she (herself), such, that (...it), these, they, this, those, which (is), who.

הוּא

m — he

הוּא m. הִיא f., pron. of the 3rd ps. sing. he, she, used also (in both genders) for the neuter it

1. an emph. he (she, it, they), sometimes equivalent to himself (herself, itself, themselves), or (esp. with the art.) that (those)

2. It resumes the subj. with emph.

3. Where, however, the pron. follows the pred., its position gives it the minimum of emphasis, and it expresses (or resumes) the subject as unobtrusively as possible

4. It anticipates (as it seems) the subject

5. As an emph. predicate, of God

6. In a neuter sense, that, it (of an action, occurrence, matte, etc.)

7. With the art.: so regularly when joined to a subst. defined itself by the art.

H6213

עָשָׂהʻâsâh/aw-saw'/

v — do, make

Derivation: a primitive root;

to do or make, in the broadest sense and widest application

KJV: accomplish, advance, appoint, apt, be at, become, bear, bestow, bring forth, bruise, be busy, × certainly, have the charge of, commit, deal (with), deck, displease, do, (ready) dress(-ed), (put in) execute(-ion), exercise, fashion, feast, (fight-) ing man, finish, fit, fly, follow, fulfill, furnish, gather, get, go about, govern, grant, great, hinder, hold (a feast), × indeed, be industrious, journey, keep, labour, maintain, make, be meet, observe, be occupied, offer, officer, pare, bring (come) to pass, perform, pracise, prepare, procure, provide, put, requite, × sacrifice, serve, set, shew, × sin, spend, × surely, take, × thoroughly, trim, × very, vex, be (warr-) ior, work(-man), yield, use.

עָשָׂה

vb — do

עָשָׂה 2622 vb. do, make

Qal 2524

I.

1. do (1560 t.)

2. deal with

3. oft. in phr. do kindness with

4. abs. act, act with effect

II.

1. make (670 t.)

2. produce, yield

3. prepare, esp. of dressing and cooking food

4. make offering

5. attend to, put in order

6. observe, celebrate, religious festival

7. acquire property of various kinds

8. appoint priests

9. bring about of י׳’s effecting a deliverance

10. use

11. spend, pass, days of life

Niph. 97

1. be done

2.

a. be made, of concr. things

b. be produced from vine

c. be prepared, of food

d. be offered

e. be observed, passover

f. be used

Pu. I was made

עָשָׂה

vb — press

[עָשָׂה] vb. Pi. press, squeeze

H369

אַיִןʼayin/ah'-yin/

np — nonentity

Derivation: as if from a primitive root meaning to be nothing or not exist;

a nonentity; generally used as a negative particle

KJV: else, except, fail, (father-) less, be gone, in(-curable), neither, never, no (where), none, nor, (any, thing), not, nothing, to nought, past, un(-searchable), well-nigh, without. Compare 370.

אַ֫יִן

subst — nothing

אַ֫יִן, אָ֑֫יִן cstr. אֵין subst. prop. nothing, nought

1. to nothing, as nothing

2. cstr. אֵין, very freq. as particle of negation, is not, are not, was not, were not

3. אֵין לְ׳, with subst., or pron., there is (was) not to … = … have, has, had, etc. not

4. in circumst. clauses

5. with inf. and ל׳, it is not to

6. with prefixes

H3605

כֹּלkôl/kole/

n-m — whole, all, any, every

Derivation: or (Jeremiah 33:8) כּוֹל; from 3634;

properly, the whole; hence, all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense)

KJV: (in) all (manner, (ye)), altogether, any (manner), enough, every (one, place, thing), howsoever, as many as, (no-) thing, ought, whatsoever, (the) whole, whoso(-ever).

כֹּל

n.m — the whole

כֹּל once כּוֹל n.m. the whole, all

1. with foll. gen. (as usually) the whole of, to be rendered, however, often in our idiom, to avoid stiffness, any or every

2. Absolutely:

a. without the art., all things, all

b. with the art. הַכֹּל

(a). where the sense is limited by the context to things (or persons) just mentioned

(b). in a wider sense, all, whether of all mankind or of all living things, the universe, or of all the circumstances of life (chiefly late)

H2319

חָדָשׁchâdâsh/khaw-dawsh'/

a — new

Derivation: from 2318;

new

KJV: fresh, new thing.

חָדָשׁ

adj — new

חָדָשׁ adj. new

H8478

תַּחַתtachath/takh'-ath/

n-m — bottom, below, in lieu of

Derivation: from the same as 8430;

the bottom (as depressed); only adverbially, below (often with prepositional prefix underneath), in lieu of, etc.

KJV: as, beneath, × flat, in(-stead), (same) place (where...is), room, for...sake, stead of, under, × unto, × when...was mine, whereas, (where-) fore, with.

תַּחַת

n.[m.] — the under part

תַּחַת n.[m.] the under part, hence as adv. accus. and prep. underneath, below, instead of

H8121

שֶׁמֶשׁshemesh/sheh'-mesh/

n — sun, east, ray, battlement

Derivation: from an unused root meaning to be brilliant;

the sun; by implication, the east; figuratively, a ray, i.e. (architectural) a notched battlement

KJV: east side(-ward), sun (rising), west(-ward), window. See also 1053.

שֶׁ֫מֶשׁ

n.f — sun

שֶׁ֫מֶשׁ 133 n.f. et m. sun

1. sun

2. of direction: toward sun-rise, = East

3. obj. of worship

4. other phr.

5. pinnacle, as glittering, shining

Bible49 app

Get translation compare, commentary, and interlinear study — offline, on iPhone and Mac.

See Bible49