ECC 1

Ecclesiastes 1:16

WEB

I said to myself, “Behold, I have obtained for myself great wisdom above all who were before me in Jerusalem. Yes, my heart has had great experience of wisdom and knowledge.”

BSB

I said to myself, “Behold, I have grown and increased in wisdom beyond all those before me who were over Jerusalem, and my mind has observed a wealth of wisdom and knowledge.”

KJV

I communed with mine own heart, saying, Lo, I am come to great estate, and have gotten more wisdom than all they that have been before me in Jerusalem: yea, my heart had great experience of wisdom and knowledge.

Matthew Henry

Verses 12–18

Ecclesiastes 1:12–18

Solomon, having asserted in general that all is vanity, and having given some general proofs of it, now takes the most effectual method to evince the truth of it, 1. By his own experience; he tried them all, and found them vanity. 2. By an induction of particulars; and here he begins with that which bids fairest of all to be the happiness of a reasonable creature, and that is knowledge and learning; if this be vanity, every thing else must needs be so. Now as to this,

I. Solomon tells us here what trial he had made of it, and that with such advantages that, if true satisfaction could have been found in it, he would have found it. 1. His high station gave him an opportunity of improving himself in all parts of learning, and particularly in politics and the conduct of human affairs, Ecc 1:12. He that is the preacher of this doctrine was king over Israel, whom all their neighbours admired as a wise and understanding people, Deu 4:6. He had his royal seat in Jerusalem, which then deserved, better than Athens ever did, to be called the eye of the world. The heart of a king is unsearchable; he has reaches of his own, and a divine sentence is often in his lips. It is his honour, it is his business, to search out every matter. Solomon's great wealth and honour put him into a capacity of making his court the centre of learning and the rendezvous of learned men, of furnishing himself with the best of books, and either conversing or corresponding with all the wise and knowing part of mankind then in being, who made application to him to learn of him, by which he could not but improve himself; for it is in knowledge as it is in trade, all the profit is by barter and exchange; if we have that to say which will instruct others, they will have that to say which will instruct us. Some observe how slightly Solomon speaks of his dignity and honour. He does not say, I the preacher am king, but I was king, no matter what I am. He speaks of it as a thing past, because worldly honours are transitory. 2. He applied himself to the improvement of these advantages, and the opportunities he had of getting wisdom, which, though ever so great, will not make a man wise unless he give his mind to it. Solomon gave his heart to seek and search out all things to be known by wisdom, Ecc 1:13. He made it his business to acquaint himself with all the things that are done under the sun, that are done by the providence of God or by the art and prudence of man. He set himself to get all the insight he could into philosophy and mathematics, into husbandry and trade, merchandise and mechanics, into the history of former ages and the present state of other kingdoms, their laws, customs, and policies, into men's different tempers, capacities, and projects, and the methods of managing them; he set himself not only to seek, but to search, to pry into, that which is most intricate, and which requires the closes application of mind and the most vigorous and constant prosecution. Though he was a prince, he made himself a drudge to learning, was not discouraged by its knots, nor took up short of its depths. And this he did, not merely to gratify his own genius, but to qualify himself for the service of God, and his generation, and to make an experiment how far the enlargement of the knowledge would go towards the settlement and repose of the mind. 3. He made a very great progress in his studies, wonderfully improved all the parts of learning, and carried his discoveries much further than any that had been before him. He did not condemn learning, as many do, because they cannot conquer it and will not be at the pains to make themselves masters of it; no, what he aimed at he compassed; he saw all the works that were done under the sun (Ecc 1:14), works of nature in the upper and lower world, all within this vortex (to use the modern gibberish) which has the sun for its centre, works of art, the product of men's wit, in a personal or social capacity. he had as much satisfaction in the success of his searches as ever any man had; he communed with his own heart concerning his attainments in knowledge, with as much pleasure as ever any rich merchant had in taking account of his stock. He could say, "Lo, I have magnified and increased wisdom, have not only gotten more of it myself, but have done more to propagate it and bring it into reputation, than any, than all that have been before me in Jerusalem." Note, It becomes great men to be studious, and delight themselves most in intellectual pleasures. Where God gives great advantages of getting knowledge he expects improvements accordingly. It is happy with a people when their princes and noblemen study to excel others as much in wisdom and useful knowledge as they do in honour and estate; and they may do that service to the commonwealth of learning by applying themselves to the studies that are proper for them which meaner persons cannot do. Solomon must be acknowledged as competent judge of this matter, for he had not only got his head full of notions, but his heart had great experience of wisdom and knowledge, of the power and benefit of knowledge, as well as the amusement and entertainment of it; what he knew he had digested, and knew how to make use of. Wisdom entered into his heart, and so became pleasant to his soul, Pro 2:10, Pro 2:11; Pro 22:18. 4. He applied his studies especially to that part of learning which is most serviceable to the conduct of human life, and consequently is the most valuable (Ecc 1:17): "I gave my heart to know the rules and dictates of wisdom, and how I might obtain it; and to know madness and folly, how I might prevent and cure it, to know the snares and insinuations of it, that I might avoid them, and guard against them, and discover its fallacies." So industrious was Solomon to improve himself in knowledge that he gained instruction both by the wisdom of prudent men and by the madness of foolish men, by the field of the slothful, as well as of the diligent.

II. He tells us what was the result of this trial, to confirm what he had said, that all is vanity.

1. He found that his searches after knowledge were very toilsome, and a weariness not only to the flesh, but to the mind (Ecc 1:13): This sore travail, this difficulty that there is in searching after truth and finding it, God has given to the sons of men to be afflicted therewith, as a punishment for our first parents' coveting forbidden knowledge. As bread for the body, so that for the soul, must be got and eaten in the sweat of our face, whereas both would have been had without labour if Adam had not sinned.

2. He found that the more he saw of the works done under the sun the more he saw of their vanity; nay, and the sight often occasioned him vexation of spirit (Ecc 1:14): "I have seen all the works of a world full of business, have observed what the children of men are doing; and behold, whatever men think of their own works, I see all is vanity and vexation of spirit." He had before pronounced all vanity (Ecc 1:2), needless and unprofitable, and that which does us no good; here he adds, It is all vexation of spirit, troublesome and prejudicial, and that which does us hurt. It is feeding upon wind; so some read it, Hos 12:1. (1.) The works themselves which we see done are vanity and vexation to those that are employed in them. There is so much care in the contrivance of our worldly business, so much toil in the prosecution of it, and so much trouble in the disappointments we meet with in it, that we may well say, It is vexation of spirit. (2.) The sight of them is vanity and vexation of spirit to the wise observer of them. The more we see of the world the more we see to make us uneasy, and, with Heraclitus, to look upon all with weeping eyes. Solomon especially perceived that the knowledge of wisdom and folly was vexation of spirit, Ecc 1:17. It vexed him to see many that had wisdom not use it, and many that had folly not strive against it. It vexed him when he knew wisdom to see how far off it stood from the children of men, and, when he saw folly, to see how fast it was bound in their hearts.

3. He found that when he had got some knowledge he could neither gain that satisfaction to himself nor do that good to others with it which he expected, Ecc 1:15. It would not avail, (1.) To redress the many grievances of human life: "After all, I find that that which is crooked will be crooked still and cannot be made straight." Our knowledge is itself intricate and perplexed; we must go far about and fetch a great compass to come at it. Solomon thought to find out a nearer way to it, but he could not. The paths of learning are as much a labyrinth as ever they were. The minds and manners of men are crooked and perverse. Solomon thought, with his wisdom and power together, thoroughly to reform his kingdom, and make that straight which he found crooked; but he was disappointed. All the philosophy and politics in the world will not restore the corrupt nature of man to its primitive rectitude; we find the insufficiency of them both in others and in ourselves. Learning will not alter men's natural tempers, nor cure them of their sinful distempers; nor will it change the constitution of things in this world; a vale of tears it is and so it will be when all is done. (2.) To make up the many deficiencies in the comfort of human life: That which is wanting there cannot be numbered, or counted out to us from the treasures of human learning, but what is wanting will still be so. All our enjoyments here, when we have done our utmost to bring them to perfection, are still lame and defective, and it cannot be helped; as they are, so they are likely to be. That which is wanting in our knowledge is so much that it cannot be numbered. The more we know the more we see of our own ignorance. Who can understand his errors, his defects?

4. Upon the whole, therefore, he concluded that great scholars do but make themselves great mourners; for in much wisdom is much grief, Ecc 1:18. There must be a great deal of pains taken to get it, and a great deal of care not to forget it; the more we know the more we see there is to be known, and consequently we perceive with greater clearness that our work is without end, and the more we see of our former mistakes and blunders, which occasions much grief. The more we see of men's different sentiments and opinions (and it is that which a great deal of our learning is conversant about) the more at a loss we are, it may be, which is in the right. Those that increase knowledge have so much the more quick and sensible perception of the calamities of this world, and for one discovery they make that is pleasing, perhaps, they make ten that are displeasing, and so they increase sorrow. Let us not therefore be driven off from the pursuit of any useful knowledge, but put on patience to break through the sorrow of it; but let us despair of finding true happiness in this knowledge, and expect it only in the knowledge of God and the careful discharge of our duty to him. He that increases in heavenly wisdom, and in an experimental acquaintance with the principles, powers, and pleasures of the spiritual and divine life, increases joy, such as will shortly be consummated in everlasting joy.

Cross-references: Eccl 1:12 · Deut 4:6 · Eccl 1:13 · Eccl 1:14 · Prov 2:10 · Prov 2:11 · Prov 22:18 · Eccl 1:17 · Eccl 1:2 · Hos 12:1 · Eccl 1:15 · Eccl 1:18

Hebrew interlinear

H1696

דָבַרdâbar/daw-bar'/

v — arrange, speak, subdue

Derivation: a primitive root;

perhaps properly, to arrange; but used figuratively (of words), to speak; rarely (in a destructive sense) to subdue

KJV: answer, appoint, bid, command, commune, declare, destroy, give, name, promise, pronounce, rehearse, say, speak, be spokesman, subdue, talk, teach, tell, think, use (entreaties), utter, × well, × work.

דָבַר

vb — speak

[דָבַר] 1142 vb. speak (original mng. dub.)

Qal speak

Niph. reciprocal sense, speak with one another, talk

Pi. speak

Pu. in the day when she may be spoken for

Hithp. speaking this word

Hiph. either leads subject, or puts to flight, fig. for subdues

H589

אֲנִיʼănîy/an-ee'/

p — I

Derivation: contracted from 595;

I

KJV: I, (as for) me, mine, myself, we, × which, × who.

אֲנִי

pron — I

אֲנִי, אָ֑נִי pron. 1s. comm. I

H5973

עִםʻim/eem/

prep — with, equally with

Derivation: from 6004;

adverb or preposition, with (i.e. in conjunction with), in varied applications; specifically, equally with; often with prepositional prefix (and then usually unrepresented in English)

KJV: accompanying, against, and, as (× long as), before, beside, by (reason of), for all, from (among, between), in, like, more than, of, (un-) to, with(-al).

מֵעִם

from with

מֵעִם 72 from with or beside

עִם

prep — with

עִם prep. with

1. of fellowship and companionship

a. of aid

b. Of actions done jointly with another

c. If the common action be of the nature of a contest or combat, with in the sense of against

d. Of dealing with a person, or of the relation in which one stands with, or towards, another

e. Of a common lot together with the wicked

f. Of equality or resemblance generally aid

g. Of time, as long as

2. Of a locality, close to, beside

3. Of persons, עִם is spec.

a. in the house or family or service of

b. In possession of

c. In the custody or care of

d. Beside = except

e. With = friendly with

4. Idiom. of a thought or purpose present with one

5. Metaph. together with = in spite of, notwithstanding

H3820

לֵבlêb/labe/

n-m — heart, feelings, will, intellect, centre

Derivation: a form of 3824;

the heart; also used (figuratively) very widely for the feelings, the will and even the intellect; likewise for the centre of anything

KJV: care for, comfortably, consent, × considered, courag(-eous), friend(-ly), ((broken-), (hard-), (merry-), (stiff-), (stout-), double) heart(-ed), × heed, × I, kindly, midst, mind(-ed), × regard(-ed), × themselves, × unawares, understanding, × well, willingly, wisdom.

לֵב

n.m — inner man

לֵב 599 n.m. (f.) inner man, mind, will, heart

I. seldom of things in the midst of the sea

II. elsewhere of men

1. the inner man in contrast with the outer

2. the inner man, indef., soul, comprehending mind, affections and will

3. specific reference to mind

4. spec. ref. to inclinations, resolutions and determinations of the will

5. spec. ref. to conscience

6. [various]

7. for the man himself

8. as seat of appetites

9. as seat of emotions and passions

10. seat of courage

לֵב קָמָי

Leb Qamay

לֵב קָמָי prob. late Atbash Je 51:1.

H559

אָמַרʼâmar/aw-mar'/

v — say

Derivation: a primitive root;

to say (used with great latitude)

KJV: answer, appoint, avouch, bid, boast self, call, certify, challenge, charge, (at the, give) command(-ment), commune, consider, declare, demand, × desire, determine, × expressly, × indeed, × intend, name, × plainly, promise, publish, report, require, say, speak (against, of), × still, × suppose, talk, tell, term, × that is, × think, use (speech), utter, × verily, × yet.

אָמַר

vb — utter

אָמַר 5287 vb. utter, say

Qal

1. Say

2. Say in the heart (= think)

3. Promise

4. Command (esp. late)

Niph. be said, told

Hiph. avow, avouch (lit. cause to declare)

Hithp. act proudly, boast

H2009

הִנֵּהhinnêh/hin-nay'/

dp — lo!

Derivation: prolongation for 2005;

lo!

KJV: behold, lo, see.

הִנֵּה

demonstr.part — lo!

הִנֵּה, once הִנֶּה־ Gn 19:2, demonstr.part. lo!, behold!

H1431

גָּדַלgâdal/gaw-dal'/

v — be, make, large

Derivation: a primitive root; properly, to twist (compare 1434), i.e.

to be (causatively make) large (in various senses, as in body, mind, estate or honor, also in pride)

KJV: advance, boast, bring up, exceed, excellent, be(-come, do, give, make, wax), great(-er, come to... estate, things), grow(up), increase, lift up, magnify(-ifical), be much set by, nourish (up), pass, promote, proudly (spoken), tower.

גָּדַל

vb — grow up

גָּדַל 115 vb. grow up, become great

Qal

1. grow up

2. become great

3. to be magnified

Pi.

1. cause to grow

2. make great, powerful

3. magnify

Pu. brought up

Hiph.

1. make great

2. magnify

3. do great things

Hithp. I will magnify myself

H3254

יָסַףyâçaph/yaw-saf'/

v — add, augment, continue

Derivation: a primitive root;

to add or augment (often adverbial, to continue to do a thing)

KJV: add, × again, × any more, × cease, × come more, conceive again, continue, exceed, × further, × gather together, get more, give more-over, × henceforth, increase (more and more), join, × longer (bring, do, make, much, put), × (the, much, yet) more (and more), proceed (further), prolong, put, be (strong-) er, × yet, yield.

יָסַף

vb — add

יָסַף 214 vb. add

Qal add

Niph.

1. join (intr.), join oneself to

2. be joined, added to

Hiph.

1. add

2.

a. sq. inf. add to do = do again or more

b. sq. Impf.

c. sq. Impf. asynd.

H2451

חׇכְמָהchokmâh/khok-maw'/

n-f — wisdom

Derivation: from 2449;

wisdom (in a good sense)

KJV: skilful, wisdom, wisely, wit.

חָכְמָה

n.f — wisdom

חָכְמָה n.f. wisdom

1. skill in war

2. wisdom, in administration

3. shrewdness, wisdom

4. wisdom, prudence in religious affairs

5. wisdom, ethical and religious

H5921

עַלʻal/al/

prep — above, over, upon, against

Derivation: properly, the same as 5920 used as a preposition (in the singular or plural often with prefix, or as conjunction with a particle following);

above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications

KJV: above, according to(-ly), after, (as) against, among, and, × as, at, because of, beside (the rest of), between, beyond the time, × both and, by (reason of), × had the charge of, concerning for, in (that), (forth, out) of, (from) (off), (up-) on, over, than, through(-out), to, touching, × with.

כִּי עַל כֵּן

forasmuch as

כִּי עַל כֵּן forasmuch as

עַל

subst — above

עַל, עָ֑ל

I. subst. height

II. As prep. upon, and hence on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against

1. Upon, of the substratum upon which an object in any way rests, or on which an action is performed

a.

(a). of clothing, etc., which any one wears

(b). With verbs of covering or protecting, even though the cover or veil be not over or above the thing covered, but around or before it

b. Of what rests heavily upon a person, or is a burden to him

c. Of a duty, payment, care, etc., imposed upon a person, or devolving on him

d. על is used idiom. to give pathos to the expression of an emotion, by emphasizing the person who is its subject, and who, as it were, feels it acting upon him

e. חָיָה עַל to live upon (as upon a foundation or support)

f. Of the ground or basis, on which a thing is done

2. It expresses excess

3. It denotes elevation or pre-eminence

4. It expresses addition

5. It expresses the idea of being extended, or suspended over anything, without however being in contact with it, above, over

6. From the sense of inclining or impending over, על comes to denote contiguity or proximity, Engl. by (or sts. on)

7. In connection with verbs of motion (actual or fig.)

8. By writers of the silver age, על is sts. used with the force of a dative

9. With other particles:

III. As conj.

a. עַל אֲשֶׁר because that

b. עַל כִּי similar in meaning, but less frequent

c. עַל alone:

(a). because

(b). notwithstanding that, although

IV. Compounds:

1. with כְּ (rare and late)

a. as concerning, as upon

b. the like of their deeds is the like of (that which) he will repay

2. מֵעַל from upon, from over, from by

H3605

כֹּלkôl/kole/

n-m — whole, all, any, every

Derivation: or (Jeremiah 33:8) כּוֹל; from 3634;

properly, the whole; hence, all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense)

KJV: (in) all (manner, (ye)), altogether, any (manner), enough, every (one, place, thing), howsoever, as many as, (no-) thing, ought, whatsoever, (the) whole, whoso(-ever).

כֹּל

n.m — the whole

כֹּל once כּוֹל n.m. the whole, all

1. with foll. gen. (as usually) the whole of, to be rendered, however, often in our idiom, to avoid stiffness, any or every

2. Absolutely:

a. without the art., all things, all

b. with the art. הַכֹּל

(a). where the sense is limited by the context to things (or persons) just mentioned

(b). in a wider sense, all, whether of all mankind or of all living things, the universe, or of all the circumstances of life (chiefly late)

H834

אֲשֶׁרʼăsher/ash-er'/

r — who, which, what, that, when, where, how, because, in order that

Derivation: a primitive relative pronoun (of every gender and number);

who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc.

KJV: × after, × alike, as (soon as), because, × every, for, + forasmuch, + from whence, + how(-soever), × if, (so) that ((thing) which, wherein), × though, + until, + whatsoever, when, where (+ -as, -in, -of, -on, -soever, -with), which, whilst, + whither(-soever), who(-m, -soever, -se). As it is indeclinable, it is often accompanied by the personal pronoun expletively, used to show the connection.

אֲשֶׁר

part. of relation — who

אֲשֶׁר part. of relation A sign of relation, bringing the clause introduced by it into relation with an antecedent clause.

בַאֲשֶׁר

adv — in which

בַאֲשֶׁר

a. in (that) which

b. adv. in (the place) where

c. conj. in that, inasmuch as

d. on account of whom?

כַּאֲשֶׁר

conj — according as

כַּאֲשֶׁר conj. according as, as, when

1. according to that which, according as, as

2. with a causal force, in so far as, since

3. with a temporal force, when

מֵאֲשֶׁר

adv — who

מֵאֲשֶׁר

a. from (or than) that which

b. adv. from (the place) where

c. conj. from (the fact) that …, since

H1961

הָיָהhâyâh/haw-yaw/

v — exist, be, become, come to pass

Derivation: a primitive root (compare 1933);

to exist, i.e. be or become, come to pass (always emphatic, and not a mere copula or auxiliary)

KJV: beacon, × altogether, be(-come), accomplished, committed, like), break, cause, come (to pass), do, faint, fall, follow, happen, × have, last, pertain, quit (one-) self, require, × use.

הָיָה

vb — fall out

הָיָה 3570 vb. fall out, come to pass, become, be

Qal

I.

1.

a. Fall out, happen

b. occur, take place, come about, come to pass

2. esp. & very oft., come about, come to pass

a.

(1). וַיְהִי and it came to pass that, most often (c. 292 t.)

(2). rarely also Pf. c. וְ conj. וְהָיָה

b. less oft. וְהָיָה Pf. consec. and it shall come to pass, or frequentat. came to pass (repeatedly, etc.)

II. Come into being, become

1.

a. abs., in lively narrative, arise, appear, come

b. sq. prep.

2. become

a. sq. pred. noun (to be viewed as implicit accus.)

b. sq. pred. adj.

c. become like

d. sq. pred. לְ pers.

e. sq. לְ pred.

f. oft. c. לְ pred. לְ pers.

g. with עַל and לְ

h. sts. c. לְ pers. only = became the property of, come into the possession of

III. Be (often with subbordinate idea of becoming)

1. exist, be in existence

2. abide, remain, continue

3. with word of locality, be in or at a place, be situated, stand, lie

4. as copula, joining subj. & pred.

5. periphrastic conjug.

Niph.

1. either be done, be brought about, or occur, come to pass

2. be done, finished, gone

H6440

פָּנִיםpânîym/paw-neem'/

n-m — face, before

Derivation: plural (but always as singular) of an unused noun פָּנֶה; from 6437);

the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.)

KJV: accept, a-(be-) fore(-time), against, anger, × as (long as), at, battle, because (of), beseech, countenance, edge, employ, endure, enquire, face, favour, fear of, for, forefront(-part), form(-er time, -ward), from, front, heaviness, × him(-self), honourable, impudent, in, it, look(-eth) (-s), × me, meet, × more than, mouth, of, off, (of) old (time), × on, open, out of, over against, the partial, person, please, presence, propect, was purposed, by reason of, regard, right forth, serve, × shewbread, sight, state, straight, street, × thee, × them(-selves), through ( -out), till, time(-s) past, (un-) to(-ward), upon, upside ( down), with(-in, -stand), × ye, × you.

פָּנֶה

n.m — face

[פָּנֶה], pl. פָּנִים 2123 n.m. face, also faces

I.

1. face, faces

2.

a. presence, person

b. technically, see one's face, i.e. appear before one, in one's presence

3. face of seraphim

4. face of animals

5. face (= surface) of ground

6. as adv.loc. before

7. for other phrases

II. with prepositions

H3389

יְרוּשָׁלִַ͏םYᵉrûwshâlaim/yer-oo-shaw-lah'-im/

n-pr-loc — Jerushalaim, Jerushalem

Derivation: rarely יְרוּשָׁלַיִם; a dual (in allusion to its two main hills (the true pointing, at least of the former reading, seems to be that of 3390)); probably from (the passive participle of) 3384 and 7999; founded peaceful;

Jerushalaim or Jerushalem, the capital city of Palestine

KJV: Jerusalem.

יְרוּשָׁלִַ֫͏ם

n.pr.loc — Jerusalem

יְרוּשָׁלִַ֫͏ם, יְרוּשָׁלַ֫יִם 644 n.pr.loc. Jerusalem

H7200

רָאָהrâʼâh/raw-aw'/

v — see

Derivation: a primitive root;

to see, literally or figuratively (in numerous applications, direct and implied, transitive, intransitive and causative)

KJV: advise self, appear, approve, behold, × certainly, consider, discern, (make to) enjoy, have experience, gaze, take heed, × indeed, × joyfully, lo, look (on, one another, one on another, one upon another, out, up, upon), mark, meet, × be near, perceive, present, provide, regard, (have) respect, (fore-, cause to, let) see(-r, -m, one another), shew (self), × sight of others, (e-) spy, stare, × surely, × think, view, visions.

רָאָה

vb — see

רָאָה 1315 vb. see

Qal 1141

1.

a. see, subj.

b. see, c. acc. rei

2. see, sq. acc. cl. or phr. of closer design

3. see, so as to learn to know

4. abs. see, have (power of) vision

5. see = perceive

6. look at, see, by direct volition

7. of mental observation

8.

a. c. ב, lit., look into, hence look at with interest

b. see, c. acc. rei

Niph.

1. appear

2. be seen

3. be visible

Pu. appar. his bones are not detected

Hithp. recipr. look at each other

Hiph.

1.

a. cause one to see something, shew

b. cause to experience something

2. cause to look intently at, to behold

Hoph.

1. be caused to see, be shewn

2. be exhibited to

H7235

רָבָהrâbâh/raw-baw'/

v — increase

Derivation: a primitive root;

to increase (in whatever respect)

KJV: (bring in) abundance (× -antly), archer (by mistake for 7232), be in authority, bring up, × continue, enlarge, excel, exceeding(-ly), be full of, (be, make) great(-er, -ly, × -ness), grow up, heap, increase, be long, (be, give, have, make, use) many (a time), (any, be, give, give the, have) more (in number), (ask, be, be so, gather, over, take, yield) much (greater, more), (make to) multiply, nourish, plenty(-eous), × process (of time), sore, store, thoroughly, very.

רָבָה

vb — be much

[רָבָה] 225 vb. be, or become, much, many, great

Qal 59

1. become many, numerous

2.

a. be great

b. grow great (Aramaism)

Pi. 4 make large, increase

Hiph. 162

1. make much or many

2. make great, obj. pers.

רָבָה

vb — shoot

[רָבָה] vb. shoot;—only Qal Gn 21:20

H1847

דַּעַתdaʻath/dah'-ath/

n — knowledge

Derivation: from 3045;

knowledge

KJV: cunning, (ig-) norantly, know(-ledge), (un-) awares (wittingly).

דַּ֫עַת

n.f — knowledge

דַּ֫עַת n.f. knowledge

1.

a. knowledge, perception

b. = skill (in workmanship)

c. of proph. knowledge

d. esp. knowledge with moral quality

e. knowledge possessed by God

2. esp. in Wisd Lt = discernment, understanding, wisdom

Bible49 app

Get translation compare, commentary, and interlinear study — offline, on iPhone and Mac.

See Bible49