DEU 5

Deuteronomy 5:20

WEB

“You shall not give false testimony against your neighbor.

BSB

You shall not bear false witness against your neighbor.

KJV

Neither shalt thou bear false witness against thy neighbour.

Matthew Henry

Verses 6–22

Deuteronomy 5:6–22

Here is the repetition of the ten commandments, in which observe, 1. Though they had been spoken before, and written, yet they are again rehearsed; for precept must be upon precept, and line upon line, and all little enough to keep the word of God in our minds and to preserve and renew the impressions of it. We have need to have the same things often inculcated upon us. See Phi 3:1. 2. There is some variation here from that record (Ex. 20), as there is between the Lord's prayer as it is in Mt. 6 and as it is Lu. 11. In both it is more necessary that we tie ourselves to the things than to the words unalterably. 3. The most considerable variation is in the fourth commandment. In Ex. 20 the reason annexed is taken from the creation of the world; here it is taken from their deliverance out of Egypt, because that was typical of our redemption by Jesus Christ, in remembrance of which the Christian sabbath was to be observed: Remember that thou wast a servant, and God brought thee out, Deu 5:15. And Therefore, (1.) "It is fit that thy servants should be favoured by the sabbath-rest; for thou knowest the heart of a servant, and how welcome one day's ease will be after six days' labour." (2.) "It is fit that thy God should be honoured by the sabbath-work, and the religious services of the day, in consideration of the great things he has done for thee." In the resurrection of Christ we were brought into the glorious liberty of the children of God, with a mighty hand and an outstretched arm; therefore, by the gospel-edition of the law, we are directed to observe the first day of the week, in remembrance of that glorious work of power and grace. 4. It is added in the fifth commandment, That it may go well with thee, which addition the apostle quotes, and puts first (Eph 6:3), that it may be well with thee, and that thou mayest live long. If there be instances of some that have been very dutiful to their parents, and yet have not lived long upon earth, we may reconcile it to the promise by this explication of it, Whether they live long or no, it shall go well with them, either in this world or in a better. See Ecc 8:12. 5. The last five commandments are connected or coupled together, which they are not in Exodus: Neither shalt thou commit adultery, neither shalt thou steal, etc., which intimate that God's commands are all of a piece: the same authority that obliges us to one obliges us to another; and we must not be partial in the law, but have respect to all God's commandments, for he that offends in one point is guilty of all, Jam 2:10, Jam 2:11. 6. That these commandments were given with a great deal of awful solemnity, Deu 5:22. (1.) They were spoken with a great voice out of the fire, and thick darkness. That was a dispensation of terror, designed to make the gospel of grace the more welcome, and to be a specimen of the terrors of the judgment-day, Psa 50:3, Psa 50:4. (2.) He added no more. What other laws he gave them were sent by Moses, but no more were spoken in the same manner that the ten commandments were. He added no more, therefore we must not add: the law of the Lord is perfect. (3.) He wrote them in two tables of stone, that they might be preserved from corruption, and might be transmitted pure and entire to posterity, for whose use they were intended, as well as for the present generation. These being the heads of the covenant, the chest in which the written tables were deposited was called the ark of the covenant. See Rev 11:19.

Cross-references: Phil 3:1 · Deut 5:15 · Eph 6:3 · Eccl 8:12 · Jas 2:10 · Jas 2:11 · Deut 5:22 · Ps 50:3 · Ps 50:4 · Rev 11:19

Hebrew interlinear

H3808

לֹאlôʼ/lo/

adv — not, no

Derivation: or לוֹא; or לֹה; (Deuteronomy 3:11), a primitive particle;

not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles

KJV: × before, or else, ere, except, ig(-norant), much, less, nay, neither, never, no((-ne), -r, (-thing)), (× as though...,(can-), for) not (out of), of nought, otherwise, out of, surely, as truly as, of a truth, verily, for want, whether, without.

לֹא

adv — not

לֹא or לוֹא adv. not

H6030

עָנָהʻânâh/aw-naw'/

v — eye, heed, pay attention, respond, begin to speak, sing, shout, testify, announce

Derivation: a primitive root;

properly, to eye or (generally) to heed, i.e. pay attention; by implication, to respond; by extension to begin to speak; specifically to sing, shout, testify, announce

KJV: give account, afflict (by mistake for 6031), (cause to, give) answer, bring low (by mistake for 6031), cry, hear, Leannoth, lift up, say, × scholar, (give a) shout, sing (together by course), speak, testify, utter, (bear) witness. See also 1042, 1043.

עוּן

vb — dwell

[עוּן] vb. dwell

עָנָה

vb — sing

עָנָה vb. sing

Qal sing, utter tunefully

Pi. sing sweetly of it

עָנָה

vb — answer

עָנָה 316 vb. answer, respond

Qal

1. answer, respond to sthg. said, actual or implied

2.

a. respond to an occasion, speak in view of circumstances

b. money meets all demands

3.

a. specif. respond as a witness, testify

b. less oft. make response as one accused (respondent)

Niph.

1. make answer

2. be answered

Hiph. wholly dub.; causes all things to respond in the joy of his heart

H7453

רֵעַrêaʻ/ray'-ah/

n-m — associate

Derivation: or רֵיעַ; from 7462;

an associate (more or less close)

KJV: brother, companion, fellow, friend, husband, lover, neighbour, × (an-) other.

רֵעַ

n.m — friend

רֵעַ 187 n.m. friend, companion, fellow

H5707

עֵדʻêd/ayd/

n-m — witness, testimony, recorder, prince

Derivation: contracted from 5749;

concretely, a witness; abstractly, testimony; specifically, a recorder, i.e. prince

KJV: witness.

עֵד

n.m — witness

עֵד 69 n.m. witness (prob. fr. reiterating, hence emphatically affirming)

1. witness, testimony, evidence, of things

2. witness, a person

H7723

שָׁוְאshâvᵉʼ/shawv/

n-m — evil, destructive, ruin, guile, idolatry, uselessness, vain

Derivation: or שַׁו; from the same as 7722 in the sense of desolating;

evil (as destructive), literally (ruin) or morally (especially guile); figuratively idolatry (as false, subjective), uselessness (as deceptive, objective; also adverbially, in vain)

KJV: false(-ly), lie, lying, vain, vanity.

שָׁוְא

n.[m.] — emptiness

שָׁוְא n.[m.] emptiness, vanity

Bible49 app

Get translation compare, commentary, and interlinear study — offline, on iPhone and Mac.

See Bible49