COL 4

Colossians 4:5

WEB

Walk in wisdom toward those who are outside, redeeming the time.

BSB

Act wisely toward outsiders, redeeming the time.

KJV

Walk in wisdom toward them that are without, redeeming the time.

Matthew Henry

Verses 5–6

Colossians 4:5–6

The apostle exhorts them further to a prudent and decent conduct towards all those with whom they conversed, towards the heathen world, or those out of the Christian church among whom they lived (Col 4:5): Walk in wisdom towards those who are without. Be careful, in all your converse with them, to get no hurt by them, or contract any of their customs; for evil communications corrupt good manners; and to do not hurt to them, or increase their prejudices against religion, and give them an occasion of dislike. Yea, do them all the good you can, and by all the fittest means and in the proper seasons recommend religion to them. - Redeeming the time; that is, either "improving every opportunity of doing them good, and making the best use of your time in proper duty" (diligence in redeeming time very much recommends religion to the good opinion of others), or else "walking cautiously and with circumspections, to give them no advantage against you, nor expose yourselves to their malice and ill-will," Eph 5:15, Eph 5:16. Walk circumspectly, redeeming the time, because the days are evil, that is, dangerous, or times of trouble and suffering. And towards others, or those who are within as well as those who are without, "Let your speech be always with grace, Col 4:6. Let all your discourse be as becomes Christians, suitable to your profession - savoury, discreet, seasonable." Though it be not always of grace, it must be always with grace; and, though the matter of our discourse be that which is common, yet there must be an air of piety upon it and it must be in a Christian manner seasoned with salt. Grace is the salt which seasons our discourse, makes it savoury, and keeps it from corrupting. That you may know how to answer every man. One answer is proper for one man, and another for another man Pro 26:4, Pro 26:5. We have need of a great deal of wisdom and grace to give proper answers to every man, particularly in answering the questions and objections of adversaries against our religion, giving the reasons of our faith, and showing the unreasonableness of their exceptions and cavils to the best advantage for our cause and least prejudice to ourselves. Be ready always to give an answer to every man who asketh you a reason of the hope that is in you, with meekness and fear, Pe1 3:15.

Cross-references: Col 4:5 · Eph 5:15 · Eph 5:16 · Col 4:6 · Prov 26:4 · Prov 26:5 · 1Pet 3:15

Greek interlinear

G1722

ἐνen/en/

about, after, against, + almost, X altogether, among, X as, at, before, between, (here-)by (+ all means), for (… sake of), + give self wholly to, (here-)in(-to, -wardly), X mightily, (because) of, (up-)on, (open-)ly, X outwardly, one, X quickly, X shortly, (speedi-)ly, X that, X there(-in, -on), through(-out), (un-)to(-ward), under, when, where(-with), while, with(-in)

Derivation: a primary preposition denoting (fixed) position (in place, time or state), and (by implication) instrumentality (medially or constructively), i.e. a relation of rest (intermediate between G1519 and G1537);

"in," at, (up-)on, by, etc.

KJV: about, after, against, + almost, X altogether, among, X as, at, before, between, (here-)by (+ all means), for (… sake of), + give self wholly to, (here-)in(-to, -wardly), X mightily, (because) of, (up-)on, (open-)ly, X outwardly, one, X quickly, X shortly, (speedi-)ly, X that, X there(-in, -on), through(-out), (un-)to(-ward), under, when, where(-with), while, with(-in).

Often used in compounds, with substantially the same import; rarely with verbs of motion, and then not to indicate direction, except (elliptically) by a separate (and different) preposition.

See also: G1519, G1537.

G4678

σοφίαsophía/sof-ee'-ah/

wisdom

Derivation: from G4680;

wisdom (higher or lower, worldly or spiritual)

KJV: wisdom.

See also: G4680.

G4043

περιπατέωperipatéō/per-ee-pat-eh'-o/

go, be occupied with, walk (about)

Derivation: from G4012 and G3961;

to tread all around, i.e. walk at large (especially as proof of ability); figuratively, to live, deport oneself, follow (as a companion or votary)

KJV: go, be occupied with, walk (about).

See also: G4012, G3961.

G4314

πρόςprós/pros/

about, according to , against, among, at, because of, before, between, (where-)by, for, X at thy house, in, for intent, nigh unto, of, which pertain to, that, to (the end that), X together, to (you) -ward, unto, with(-in)

Derivation: a strengthened form of G4253;

a preposition of direction; forward to, i.e. toward (with the genitive case, the side of, i.e. pertaining to; with the dative case, by the side of, i.e. near to; usually with the accusative case, the place, time, occasion, or respect, which is the destination of the relation, i.e. whither or for which it is predicated)

KJV: about, according to , against, among, at, because of, before, between, (where-)by, for, X at thy house, in, for intent, nigh unto, of, which pertain to, that, to (the end that), X together, to (you) -ward, unto, with(-in).

In the comparative case, it denotes essentially the same applications, namely, motion towards, accession to, or nearness at.

See also: G4253.

G3588

ho/ho/

the, this, that, one, he, she, it, etc

, including the feminine , and the neuter τό in all their inflections;

Derivation: the definite article;

the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom)

KJV: the, this, that, one, he, she, it, etc.

G1854

ἔξωéxō/ex'-o/

away, forth, (with-)out (of, -ward), strange

Derivation: adverb from G1537;

out(-side, of doors), literally or figuratively

KJV: away, forth, (with-)out (of, -ward), strange.

See also: G1537.

G2540

καιρόςkairós/kahee-ros'/

X always, opportunity, (convenient, due) season, (due, short, while) time, a while

Derivation: of uncertain affinity;

an occasion, i.e. set or proper time

KJV: X always, opportunity, (convenient, due) season, (due, short, while) time, a while.

Compare G5550.

See also: G5550.

G1805

ἐξαγοράζωexagorázō/ex-ag-or-ad'-zo/

redeem

Derivation: from G1537 and G59;

to buy up, i.e. ransom; figuratively, to rescue from loss (improve opportunity)

KJV: redeem.

See also: G1537, G59.

Bible49 app

Get translation compare, commentary, and interlinear study — offline, on iPhone and Mac.

See Bible49