2TI 1

2 Timothy 1:3

WEB

I thank God, whom I serve as my forefathers did, with a pure conscience. How unceasing is my memory of you in my petitions, night and day

BSB

I thank God, whom I serve with a clear conscience as did my forefathers, as I constantly remember you night and day in my prayers.

KJV

I thank God, whom I serve from my forefathers with pure conscience, that without ceasing I have remembrance of thee in my prayers night and day;

Matthew Henry

Verses 1–5

2 Timothy 1:1–5

Here is, I. The inscription of the epistle Paul calls himself an apostle by the will of God, merely by the good pleasure of God, and by his grace, which he professes himself unworthy of. According to the promise of life which is in Christ Jesus, or according to the gospel. The gospel is the promise of life in Christ Jesus; life is the end, and Christ the way, Joh 14:6. The life is put into the promise, and both are sure in Christ Jesus the faithful witness; for all the promises of God in Christ Jesus are yea, and all amen, Co2 1:20. He calls Timothy his beloved son. Paul felt the warmest affection for him both because he had been an instrument of his conversion and because as a son with his father he had served with him in the gospel. Observe, 1. Paul was an apostle of Jesus Christ by the will of God; as he did not receive the gospel of man, nor was taught it, but had it by the revelation of Jesus Christ (Gal 1:12), so his commission to be an apostle was not by the will of man, but of God: in the former epistle he says it was by the commandment of God our Saviour, and here by the will of God. God called him to be an apostle. 2. We have the promise of life, blessed be God for it: In hope of eternal life, which God, who cannot lie, promised before the world began, Tit 1:2. It is a promise to discover the freeness and certainty of it. 3. This, as well as all other promises, is in and through Jesus Christ; they all take their rise from the mercy of God in Christ, and they are sure, so that we may safely depend on them. 4. The grace, mercy, and peace, which even Paul's dearly beloved son Timothy wanted, comes from God the Father and Christ Jesus our Lord; and therefore the one as well as the other is the giver of these blessings, and ought to be applied to for them. 5. The best want these blessings, and they are the best we can ask for our dearly-beloved friends, that they may have grace to help them in the time of need, and mercy to pardon what is amiss, and so may have peace with God the Father and Christ Jesus our Lord.

II. Paul's thanksgiving to God for Timothy's faith and holiness: he thanks God that he remembered Timothy in his prayers. Observe, Whatever good we do, and whatever good office we perform for our friends, God must have the glory of it, and we must give him thanks. It is he who puts it into our hearts to remember such and such in our prayers. Paul was much in prayer, he prayed night and day; in all his prayers he was mindful of his friends, he particularly prayed for good ministers, he prayed for Timothy, and had remembrance of him in his prayers night and day; he did this without ceasing; prayer was his constant business, and he never forgot his friends in his prayers, as we often do. Paul served God from his forefathers with a pure conscience. It was a comfort to him that he was born in God's house, and was of the seed of those that served God; as likewise that he had served him with a pure conscience, according to the best of his light; he had kept a conscience void of offence, and made it his daily exercise to do so, Act 24:16. He greatly desired to see Timothy, out of the affection he had for him, that he might have some conversation with him, being mindful of his tears at their last parting. Timothy was sorry to part with Paul, he wept at parting, and therefore Paul desired to see him again, because he had perceived by that what a true affection he had for him. He thanks God that Timothy kept up the religion of his ancestors, Ti2 1:5. Observe, The entail of religion descended upon Timothy by the mother's side; he had a good mother, and a good grandmother: they believed, though his father did not, Act 16:1. It is a comfortable thing when children imitate the faith and holiness of their godly parents, and tread in their steps, Jo3 1:4. - Dwelt in thy grandmother and thy mother, and I am persuaded that in thee also. Paul had a very charitable opinion of his friends, was very willing to hope the best concerning them; indeed he had a great deal of reason to believe well of Timothy, for he had no man like-minded, Phi 2:20. Observe, 1. We are, according to St. Paul, to serve God with a pure conscience, so did his and our pious forefathers; this is to draw near with a true heart, in full assurance of faith, having our heart sprinkled from an evil conscience, Heb 10:22. 2. In our prayers we are to remember without ceasing our friends, especially the faithful ministers of Christ. Paul had remembrance of his dearly beloved son Timothy in his prayers night and day. 3. The faith that dwells in real believers is unfeigned; it is without hypocrisy, it is a faith that will stand the trial, and it dwells in them as a living principle. It was the matter of Paul's thanksgiving that Timothy inherited the faith of his mother Eunice and his grandmother Lois, and ought to be ours whenever we see the like; we should rejoice wherever we see the grace of God; so did Barnabas, Act 11:23, Act 11:24. I rejoiced greatly that I found of thy children walking in the truth, Jo2 1:4.

Cross-references: John 14:6 · 2Cor 1:20 · Gal 1:12 · Titus 1:2 · Acts 24:16 · 2Tim 1:5 · Acts 16:1 · 3John 1:4 · Phil 2:20 · Heb 10:22 · Acts 11:23 · Acts 11:24 · 2John 1:4

Greek interlinear

G5485

χάριςcháris/khar'-ece/

acceptable, benefit, favour, gift, grace(- ious), joy, liberality, pleasure, thank(-s, -worthy)

Derivation: from G5463;

graciousness (as gratifying), of manner or act (abstract or concrete; literal, figurative or spiritual; especially the divine influence upon the heart, and its reflection in the life; including gratitude)

KJV: acceptable, benefit, favour, gift, grace(- ious), joy, liberality, pleasure, thank(-s, -worthy).

See also: G5463.

G2192

ἔχωéchō/ekh'-o/

be (able, X hold, possessed with), accompany, + begin to amend, can(+ -not), X conceive, count, diseased, do + eat, + enjoy, + fear, following, have, hold, keep, + lack, + go to law, lie, + must needs, + of necessity, + need, next, + recover, + reign, + rest, + return, X sick, take for, + tremble, + uncircumcised, use

, including an alternate form σχέω ; (used in certain tenses only)

Derivation: a primary verb;

to hold (used in very various applications, literally or figuratively, direct or remote; such as possession; ability, contiuity, relation, or condition)

KJV: be (able, X hold, possessed with), accompany, + begin to amend, can(+ -not), X conceive, count, diseased, do + eat, + enjoy, + fear, following, have, hold, keep, + lack, + go to law, lie, + must needs, + of necessity, + need, next, + recover, + reign, + rest, + return, X sick, take for, + tremble, + uncircumcised, use.

G3588

ho/ho/

the, this, that, one, he, she, it, etc

, including the feminine , and the neuter τό in all their inflections;

Derivation: the definite article;

the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom)

KJV: the, this, that, one, he, she, it, etc.

G2316

θεόςtheós/theh'-os/

X exceeding, God, god(-ly, -ward)

Derivation: of uncertain affinity; a deity, especially (with G3588) the supreme Divinity;

figuratively, a magistrate; by Hebraism, very

KJV: X exceeding, God, god(-ly, -ward).

See also: G3588.

G3739

ὅςhós/hos/

one, (an-, the) other, some, that, what, which, who(-m, -se), etc

, including feminine , and neuter

Derivation: probably a primary word (or perhaps a form of the article G3588);

the relatively (sometimes demonstrative) pronoun, who, which, what, that

KJV: one, (an-, the) other, some, that, what, which, who(-m, -se), etc.

See also G3757.

See also: G3588, G3757.

G3000

λατρεύωlatreúō/lat-ryoo'-o/

serve, do the service, worship(-per)

Derivation: from λάτρις (a hired menial);

to minister (to God), i.e. render religious homage

KJV: serve, do the service, worship(-per).

G575

ἀπόapó/apo'/

(X here-)after, ago, at, because of, before, by (the space of), for(-th), from, in, (out) of, off, (up-)on(-ce), since, with

Derivation: a primary particle;

"off," i.e. away (from something near), in various senses (of place, time, or relation; literal or figurative)

KJV: (X here-)after, ago, at, because of, before, by (the space of), for(-th), from, in, (out) of, off, (up-)on(-ce), since, with.

In composition (as a prefix) it usually denotes separation, departure, cessation, completion, reversal, etc.

G4269

πρόγονοςprógonos/prog'-on-os/

forefather, parent

Derivation: from G4266;

an ancestor, (grand-)parent

KJV: forefather, parent.

See also: G4266.

G1722

ἐνen/en/

about, after, against, + almost, X altogether, among, X as, at, before, between, (here-)by (+ all means), for (… sake of), + give self wholly to, (here-)in(-to, -wardly), X mightily, (because) of, (up-)on, (open-)ly, X outwardly, one, X quickly, X shortly, (speedi-)ly, X that, X there(-in, -on), through(-out), (un-)to(-ward), under, when, where(-with), while, with(-in)

Derivation: a primary preposition denoting (fixed) position (in place, time or state), and (by implication) instrumentality (medially or constructively), i.e. a relation of rest (intermediate between G1519 and G1537);

"in," at, (up-)on, by, etc.

KJV: about, after, against, + almost, X altogether, among, X as, at, before, between, (here-)by (+ all means), for (… sake of), + give self wholly to, (here-)in(-to, -wardly), X mightily, (because) of, (up-)on, (open-)ly, X outwardly, one, X quickly, X shortly, (speedi-)ly, X that, X there(-in, -on), through(-out), (un-)to(-ward), under, when, where(-with), while, with(-in).

Often used in compounds, with substantially the same import; rarely with verbs of motion, and then not to indicate direction, except (elliptically) by a separate (and different) preposition.

See also: G1519, G1537.

G2513

καθαρόςkatharós/kath-ar-os'/

clean, clear, pure

Derivation: of uncertain affinity;

clean (literally or figuratively)

KJV: clean, clear, pure.

G4893

συνείδησιςsyneídēsis/soon-i'-day-sis/

conscience

Derivation: from a prolonged form of G4894;

co-perception, i.e. moral consciousness

KJV: conscience.

See also: G4894.

G5613

ὡςhōs/hoce/

about, after (that), (according) as (it had been, it were), as soon (as), even as (like), for, how (greatly), like (as, unto), since, so (that), that, to wit, unto, when(-soever), while, X with all speed

Derivation: probably adverb of comparative from G3739;

which how, i.e. in that manner (very variously used, as follows)

KJV: about, after (that), (according) as (it had been, it were), as soon (as), even as (like), for, how (greatly), like (as, unto), since, so (that), that, to wit, unto, when(-soever), while, X with all speed.

See also: G3739.

G88

ἀδιάλειπτοςadiáleiptos/ad-ee-al'-ipe-tos/

without ceasing, continual

Derivation: from G1 (as a negative particle) and a derivative of a compound of G1223 and G3007;

unintermitted, i.e. permanent

KJV: without ceasing, continual.

See also: G1, G1223, G3007.

G4012

περίperí/per-ee'/

(there-)about, above, against, at, on behalf of, X and his company, which concern, (as) concerning, for, X how it will go with, ((there-, where-)) of, on, over, pertaining (to), for sake, X (e-)state, (as) touching, (where-)by (in), with

Derivation: from the base of G4008;

properly, through (all over), i.e. around; figuratively with respect to; used in various applications, of place, cause or time (with the genitive case denoting the subject or occasion or superlative point; with the accusative case the locality, circuit, matter, circumstance or general period)

KJV: (there-)about, above, against, at, on behalf of, X and his company, which concern, (as) concerning, for, X how it will go with, ((there-, where-)) of, on, over, pertaining (to), for sake, X (e-)state, (as) touching, (where-)by (in), with.

In comparative, it retains substantially the same meaning of circuit (around), excess (beyond), or completeness (through).

See also: G4008.

G4771

σύ/soo/

thou

Derivation: the personal pronoun of the second person singular;

thou

KJV: thou.

See also G4571, G4671, G4675; and for the plural G5209, G5210, G5213, G5216.

See also: G4675, G4571, G4671, G5209, G5210, G5213, G5216.

G3417

μνείαmneía/mni'-ah/

mention, remembrance

Derivation: from G3415 or G3403;

recollection; by implication, recital

KJV: mention, remembrance.

See also: G3415, G3403.

G1162

δέησιςdéēsis/deh'-ay-sis/

prayer, request, supplication

Derivation: from G1189;

a petition

KJV: prayer, request, supplication.

See also: G1189.

G1473

ἐγώegṓ/eg-o'/

I, me

Derivation: a primary pronoun of the first person I (only expressed when emphatic)

KJV: I, me.

For the other cases and the plural see G1691, G1698, G1700, G2248, G2249, G2254, G2257, etc.

See also: G1691, G1698, G1700, G2248, G2249, G2254, G2257.

G3571

νύξnýx/noox/

(mid-)night

Derivation: a primary word;

"night" (literally or figuratively)

KJV: (mid-)night.

G2532

καίkaí/kahee/

and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet

Derivation: apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force;

and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words

KJV: and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.

G2250

ἡμέραhēméra/hay-mer'-ah/

age, + alway, (mid-)day (by day, (-ly)), + for ever, judgment, (day) time, while, years

Derivation: feminine (with G5610 implied) of a derivative of ἧμαι (to sit; akin to the base of G1476) meaning tame, i.e. gentle;

day, i.e. (literally) the time space between dawn and dark, or the whole 24 hours (but several days were usually reckoned by the Jews as inclusive of the parts of both extremes); figuratively, a period (always defined more or less clearly by the context)

KJV: age, + alway, (mid-)day (by day, (-ly)), + for ever, judgment, (day) time, while, years.

See also: G5610, G1476.

Bible49 app

Get translation compare, commentary, and interlinear study — offline, on iPhone and Mac.

See Bible49