2SA 15

2 Samuel 15:6

WEB

Absalom did this sort of thing to all Israel who came to the king for judgment. So Absalom stole the hearts of the men of Israel.

BSB

Absalom did this to all the Israelites who came to the king for justice. In this way he stole the hearts of the men of Israel.

KJV

And on this manner did Absalom to all Israel that came to the king for judgment: so Absalom stole the hearts of the men of Israel.

Matthew Henry

Verses 1–6

2 Samuel 15:1–6

Absalom is no sooner restored to his place at court than he aims to be in the throne. He that was unhumbled under his troubles became insufferably proud when they were over; and he cannot be content with the honour of being the king's son, and the prospect of being his successor, but he must be king now. His mother was a king's daughter; on that perhaps he valued himself, and despised his father, who was but the son of Jesse. She was the daughter of a heathen king, which made him the less concerned for the peace of Israel. David, in this unhappy issue of that marriage, smarted for his being unequally yoked with an unbeliever. When Absalom was restored to the king's favour, if he had had any sense of gratitude, he would have studied how to oblige his father, and make him easy; but, on the contrary, he meditates how to undermine him, by stealing the hearts of the people from him. Two things recommend a man to popular esteem - greatness and goodness.

I. Absalom looks great, Sa2 15:1. He had learned of the king of Geshur (what was not allowed to the kings of Israel) to multiply horses, which made him look desirable, while his father, on his mule, looked despicable. The people desired a king like the nations; and such a one Absalom will be, appearing in pomp and magnificence, above what had been seen in Jerusalem. Samuel had foretold that this would be the manner of the king: He shall have chariots and horsemen, and some shall run before his chariots (Sa1 8:11); and this is Absalom's manner. Fifty footmen (in rich liveries we may suppose) running before him, to give notice of his approach, would highly gratify his pride and the people's foolish fancy. David thinks that this parade is designed only to grace his court, and connives at it. Those parents know not what they do who indulge a proud humour in their children; for I have seen more young people ruined by pride than by any one lust whatsoever.

II. Absalom will seem very good too, but with a very bad design. Had he proved himself a good son and a good subject, and set himself to serve his father's interest, he would have done his present duty, and shown himself worthy of future honours, after his father's death. Those that know how to obey well know how to rule. But to show how good a judge and how good a king he will be is but to deceive himself and others. Those are good indeed that are good in their own place, not that pretend how good they would be in other people's places. But this is all the goodness we find in Absalom.

1. He wishes that he were a judge in Israel, Sa2 15:4. He had all the pomp and all the pleasure he could wish, lived as great and in as much ease as any man could; yet this will not content him, unless he have power too: O that I were a judge in Israel! He that should himself have been judged to death for murder has the impudence to aim at being a judge of others. We read not of Absalom's wisdom, virtue, or learning in the laws, nor had he given any proofs of his love to justice, but the contrary; yet he wishes he were judge. Note, Those are commonly most ambitious of preferment that are least fit for it; the best qualified are the most modest and self-diffident, while it is no better than the spirit of an Absalom that says, O that I were a judge in Israel!

2. He takes a very bad course for the accomplishing of his wish. Had he humbly petitioned his father to employ him in the administration of justice, and studied to qualify himself for it (according to the rule, Exo 18:21), no doubt he would have been sure of the next judge's place that fell; but this is too mean a post for his proud spirit. It is below him to be subordinate, though to the king his father; he must be supreme or nothing. He wants to be such a judge that every man who has any cause shall come to him: in all causes, and over all persons, he must preside, little thinking what a fatigue this would be to have every man come to him. Moses himself could not bear it. Those know not what power is that grasp at so much, so very much. To gain the power he aims at, he endeavours to instil into the people's minds,

(1.) A bad opinion of the present administration, as if the affairs of the kingdom were altogether neglected, and no care taken about them. He got round him all he could that had business at the council-board, enquired what their business was; and, [1.] Upon a slight and general enquiry into their cause, he pronounced it good: Thy matters are right. A fit man indeed to be a judge, who would give judgment upon hearing one side only! For he has a bad cause indeed that cannot put a good colour upon it, when he himself has the telling of the story. But, [2.] He told them that it was to no purpose to appeal to the throne: "There is no man deputed of the king to hear thee. The king is himself old, and past business, or so taken up with his devotions that he never minds business; his sons are so addicted to their pleasures that, though they have the name of chief rulers, they take no care of the affairs committed to them." He further seems to insinuate what a great want there was of him while he was banished and confined, and how much the public suffered by his exile; what his father said truly in Saul's reign (Psa 75:3) he says falsely: The land and all the inhabitants of it are dissolved, all will go to wreck and ruin, unless I bear up the pillars of it. Every appellant shall be made to believe that he will never have justice done him, unless Absalom be viceroy or lord-justice. It is the way of turbulent, factious, aspiring men, to reproach the government they are under. Presumptuous are they, self-willed, and not afraid to speak evil of dignities, Pe2 2:10. Even David himself, the best of kings, and his administration, could not escape the worst of censures. Those that aim to usurp cry out of grievances, and pretend to design nothing but the redress of them: as Absalom here.

(2.) A good opinion of his own fitness to rule. That the people might say, "O that Absalom were a judge!" (and they are apt enough to desire changes), he recommends himself to them, [1.] As very diligent. He rose up early, and appeared in public before the rest of the king's sons were stirring, and he stood beside the way of the gate, where the courts of judgment sat, as one mightily concerned to see justice done and public business despatched. [2.] As very inquisitive and prying, and desirous to be acquainted with every one's case. He would know of what city every one was that came for judgment, that he might inform himself concerning every part of the kingdom and the state of it, Sa2 15:2. [3.] As very familiar and humble. If any Israelite offered to do obeisance to him he took him and embraced him as a friend. No man's conduct could be more condescending, while his heart was as proud as Lucifer's. Ambitious projects are often carried on by a show of humility, Col 2:23. He knew what a grace it puts upon greatness to be affable and courteous, and how much it wins upon common people: had he been sincere in it, it would have been his praise; but to fawn upon the people that he might betray them was abominable hypocrisy. He croucheth, and humbleth himself, to draw them into his net, Psa 10:9, Psa 10:10.

Cross-references: 2Sam 15:1 · 1Sam 8:11 · 2Sam 15:4 · Exod 18:21 · Ps 75:3 · 2Pet 2:10 · 2Sam 15:2 · Col 2:23 · Ps 10:9 · Ps 10:10

Hebrew interlinear

H6213

עָשָׂהʻâsâh/aw-saw'/

v — do, make

Derivation: a primitive root;

to do or make, in the broadest sense and widest application

KJV: accomplish, advance, appoint, apt, be at, become, bear, bestow, bring forth, bruise, be busy, × certainly, have the charge of, commit, deal (with), deck, displease, do, (ready) dress(-ed), (put in) execute(-ion), exercise, fashion, feast, (fight-) ing man, finish, fit, fly, follow, fulfill, furnish, gather, get, go about, govern, grant, great, hinder, hold (a feast), × indeed, be industrious, journey, keep, labour, maintain, make, be meet, observe, be occupied, offer, officer, pare, bring (come) to pass, perform, pracise, prepare, procure, provide, put, requite, × sacrifice, serve, set, shew, × sin, spend, × surely, take, × thoroughly, trim, × very, vex, be (warr-) ior, work(-man), yield, use.

עָשָׂה

vb — do

עָשָׂה 2622 vb. do, make

Qal 2524

I.

1. do (1560 t.)

2. deal with

3. oft. in phr. do kindness with

4. abs. act, act with effect

II.

1. make (670 t.)

2. produce, yield

3. prepare, esp. of dressing and cooking food

4. make offering

5. attend to, put in order

6. observe, celebrate, religious festival

7. acquire property of various kinds

8. appoint priests

9. bring about of י׳’s effecting a deliverance

10. use

11. spend, pass, days of life

Niph. 97

1. be done

2.

a. be made, of concr. things

b. be produced from vine

c. be prepared, of food

d. be offered

e. be observed, passover

f. be used

Pu. I was made

עָשָׂה

vb — press

[עָשָׂה] vb. Pi. press, squeeze

H53

אֲבִישָׁלוֹםʼĂbîyshâlôwm/ab-ee-shaw-lome'/

n-pr-m — Abshalom

Derivation: or (shortened) אַבְשָׁלוֹם ; from 1 and 7965; father of peace (i.e. friendly);

Abshalom, a son of David; also (the fuller form) a later Israelite

KJV: Abishalom, Absalom.

אֲבִישָׁלוֹם

n.pr.m — Abishalom

אֲבִישָׁלוֹם n.pr.m. (my father is peace)

1. Rehob.’s father-in-law

2. 3rd son of Dvd

H1697

דָּבָרdâbâr/daw-baw'/

n-m — word, matter, spoken, thing, cause

Derivation: from 1696;

a word; by implication, a matter (as spoken of) or thing; adverbially, a cause

KJV: act, advice, affair, answer, × any such (thing), because of, book, business, care, case, cause, certain rate, chronicles, commandment, × commune(-ication), concern(-ing), confer, counsel, dearth, decree, deed, × disease, due, duty, effect, eloquent, errand, (evil favoured-) ness, glory, harm, hurt, iniquity, judgment, language, lying, manner, matter, message, (no) thing, oracle, × ought, × parts, pertaining, please, portion, power, promise, provision, purpose, question, rate, reason, report, request, × (as hast) said, sake, saying, sentence, sign, so, some (uncleanness), somewhat to say, song, speech, × spoken, talk, task, that, × there done, thing (concerning), thought, thus, tidings, what(-soever), wherewith, which, word, work.

דָּבָר

n.m — speech

דָּבָר 1439 n.m. speech, word

I. sg. speech, discourse, saying, word, as the sum of that which is spoken

II. sg. saying, utterance, sentence, as a section of a discourse

III. sg. a word, words

IV. sg. matter, affair, thing about which one speaks

H2088

זֶהzeh/zeh/

d — this, that

Derivation: a primitive word;

the masculine demonstrative pronoun, this or that

KJV: he, × hence, × here, it(-self), × now, × of him, the one...the other, × than the other, (× out of) the (self) same, such (a one) that, these, this (hath, man), on this side...on that side, × thus, very, which. Compare 2063, 2090, 2097, 2098.

זֶה

demonstr.pron — this

זֶה demonstr.pron. and adv.; fem. זֹאת, once זֹאתָה; this, here

1. standing alone

2. In appos. to subst.

3. More oft. as pred.

4. It is attached enclitically, almost as an adv., to certain words, esp. interrog. pronouns, to impart, in a manner often not reproducible in Engl. idiom, directness and force, bringing the question or statement made into close relation with the speaker.

5. In poetry, as a relative pron. (rare)

6. With prefixes (in special senses)

H3605

כֹּלkôl/kole/

n-m — whole, all, any, every

Derivation: or (Jeremiah 33:8) כּוֹל; from 3634;

properly, the whole; hence, all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense)

KJV: (in) all (manner, (ye)), altogether, any (manner), enough, every (one, place, thing), howsoever, as many as, (no-) thing, ought, whatsoever, (the) whole, whoso(-ever).

כֹּל

n.m — the whole

כֹּל once כּוֹל n.m. the whole, all

1. with foll. gen. (as usually) the whole of, to be rendered, however, often in our idiom, to avoid stiffness, any or every

2. Absolutely:

a. without the art., all things, all

b. with the art. הַכֹּל

(a). where the sense is limited by the context to things (or persons) just mentioned

(b). in a wider sense, all, whether of all mankind or of all living things, the universe, or of all the circumstances of life (chiefly late)

H3478

יִשְׂרָאֵלYisrâʼêl/yis-raw-ale'/

n-pr-m — he will rule as God, Jisraël

Derivation: from 8280 and 410;

he will rule as God; Jisraël, a symbolical name of Jacob; also (typically) of his posterity

KJV: Israel.

יִשְׂרָאֵל

n.pr.m — Israel

יִשְׂרָאֵל 2507 n.pr.m. et gent. Israel (Ēl persisteth, persevereth)

1. n.pr.m. second name of Jacob

2. n.pr.gent. name of Hebrew nation

H834

אֲשֶׁרʼăsher/ash-er'/

r — who, which, what, that, when, where, how, because, in order that

Derivation: a primitive relative pronoun (of every gender and number);

who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc.

KJV: × after, × alike, as (soon as), because, × every, for, + forasmuch, + from whence, + how(-soever), × if, (so) that ((thing) which, wherein), × though, + until, + whatsoever, when, where (+ -as, -in, -of, -on, -soever, -with), which, whilst, + whither(-soever), who(-m, -soever, -se). As it is indeclinable, it is often accompanied by the personal pronoun expletively, used to show the connection.

אֲשֶׁר

part. of relation — who

אֲשֶׁר part. of relation A sign of relation, bringing the clause introduced by it into relation with an antecedent clause.

בַאֲשֶׁר

adv — in which

בַאֲשֶׁר

a. in (that) which

b. adv. in (the place) where

c. conj. in that, inasmuch as

d. on account of whom?

כַּאֲשֶׁר

conj — according as

כַּאֲשֶׁר conj. according as, as, when

1. according to that which, according as, as

2. with a causal force, in so far as, since

3. with a temporal force, when

מֵאֲשֶׁר

adv — who

מֵאֲשֶׁר

a. from (or than) that which

b. adv. from (the place) where

c. conj. from (the fact) that …, since

H935

בּוֹאbôwʼ/bo/

v — go, come

Derivation: a primitive root;

to go or come (in a wide variety of applications)

KJV: abide, apply, attain, × be, befall, besiege, bring (forth, in, into, to pass), call, carry, × certainly, (cause, let, thing for) to come (against, in, out, upon, to pass), depart, × doubtless again, eat, employ, (cause to) enter (in, into, -tering, -trance, -try), be fallen, fetch, follow, get, give, go (down, in, to war), grant, have, × indeed, (in-) vade, lead, lift (up), mention, pull in, put, resort, run (down), send, set, × (well) stricken (in age), × surely, take (in), way.

בּוֹא

vb — come in

בּוֹא 2569 vb. come in, come, go in, go

Qal

1. come in

2. come (approach, arrive)

3. go, i.e. walk, associate with

4. go from speaker, but with limit of motion given

Hiph.

1. cause to come in, bring in (conduct, lead, obj. persons and animals)

2. cause to come, bring, bring near, etc. (animate obj.)

Hoph.

a. be brought in (of pers. and things)

b. be brought

c. be introduced, put

H4941

מִשְׁפָּטmishpâṭ/mish-pawt'/

n-m — verdict, sentence, law, justice, right, privilege, style

Derivation: from 8199;

properly, a verdict (favorable or unfavorable) pronounced judicially, especially a sentence or formal decree (human or (participant's) divine law, individual or collective), including the act, the place, the suit, the crime, and the penalty; abstractly, justice, including a participant's right or privilege (statutory or customary), or even a style

KJV: adversary, ceremony, charge, × crime, custom, desert, determination, discretion, disposing, due, fashion, form, to be judged, judgment, just(-ice, -ly), (manner of) law(-ful), manner, measure, (due) order, ordinance, right, sentence, usest, × worthy, wrong.

מִשְׁפָּט

n.m — judgment

מִשְׁפָּט 422 n.m. judgment

1. judgment

2. justice, right, rectitude

3. ordinance

4. decision

5. one's (legal) right, privilege, due

6.

a. proper, fitting, measure

b. custom, manner

c. what manner of

d. plan

H413

אֵלʼêl/ale/

prep — near, with, among, to

Derivation: (but only used in the shortened constructive form אֶל ); a primitive particle; properly, denoting motion towards, but occasionally used of a quiescent position, i.e.

near, with or among; often in general, to

KJV: about, according to, after, against, among, as for, at, because(-fore, -side), both...and, by, concerning, for, from, × hath, in(-to), near, (out) of, over, through, to(-ward), under, unto, upon, whether, with(-in).

אֶל

prep — motion to

אֶל (nearly always followed by Makkeph), prep. denoting motion to or direction towards (whether physical or mental).

1. of motion to or unto a person or place

2. Where the limit is actually entered, into

3. Of direction towards anything

4. Where the motion or direction implied appears from the context to be of a hostile character, אֶל = against

5. Unto sometimes acquires from the context the sense of in addition to

6. Metaph. in regard to, concerning, on account of

7. Of rule or standard according to (rare)

8. Expressing presence at a spot, against, at, by, not merely after verbs implying motion

9. Prefixed to other preps. it combines with them the idea of motion or direction to

H4428

מֶלֶךְmelek/meh'-lek/

n-m — king

Derivation: from 4427;

a king

KJV: king, royal.

מֶ֫לֶךְ

n.m — king

מֶ֫לֶךְ 2513 n.m. king

H1589

גָּנַבgânab/gaw-nab'/

v — thieve, deceive

Derivation: a primitive root;

to thieve (literally or figuratively); by implication, to deceive

KJV: carry away, × indeed, secretly bring, steal (away), get by stealth.

גָּנַב

vb — steal

[גָּנַב] vb. steal

Qal steal

Niph. be stolen

Pi. steal away (trans.)

Pu. be stolen away

Hithp. go by stealth, syeal away

H853

אֵתʼêth/ayth/

prt — self, even, namely

Derivation: apparent contracted from 226 in the demonstrative sense of entity;

properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely)

KJV: [as such unrepresented in English].

אֵת

mark of the accusative

אֵת the mark of the accusative, prefixed as a rule only to nouns that are definite

H3820

לֵבlêb/labe/

n-m — heart, feelings, will, intellect, centre

Derivation: a form of 3824;

the heart; also used (figuratively) very widely for the feelings, the will and even the intellect; likewise for the centre of anything

KJV: care for, comfortably, consent, × considered, courag(-eous), friend(-ly), ((broken-), (hard-), (merry-), (stiff-), (stout-), double) heart(-ed), × heed, × I, kindly, midst, mind(-ed), × regard(-ed), × themselves, × unawares, understanding, × well, willingly, wisdom.

לֵב

n.m — inner man

לֵב 599 n.m. (f.) inner man, mind, will, heart

I. seldom of things in the midst of the sea

II. elsewhere of men

1. the inner man in contrast with the outer

2. the inner man, indef., soul, comprehending mind, affections and will

3. specific reference to mind

4. spec. ref. to inclinations, resolutions and determinations of the will

5. spec. ref. to conscience

6. [various]

7. for the man himself

8. as seat of appetites

9. as seat of emotions and passions

10. seat of courage

לֵב קָמָי

Leb Qamay

לֵב קָמָי prob. late Atbash Je 51:1.

H376

אִישׁʼîysh/eesh/

n-m — man

Derivation: contracted for 582 (or perhaps rather from an unused root meaning to be extant);

a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation)

KJV: also, another, any (man), a certain, champion, consent, each, every (one), fellow, (foot-, husband-) man, (good-, great, mighty) man, he, high (degree), him (that is), husband, man(-kind), none, one, people, person, steward, what (man) soever, whoso(-ever), worthy. Compare 802.

אִישׁ

n.m — man

אִישׁ 2166 n.m. man (= vir)

Bible49 app

Get translation compare, commentary, and interlinear study — offline, on iPhone and Mac.

See Bible49