2 Samuel 14:19
WEB
The king said, “Is the hand of Joab with you in all this?” The woman answered, “As your soul lives, my lord the king, no one can turn to the right hand or to the left from anything that my lord the king has spoken; for your servant Joab urged me, and he put all these words in the mouth of your servant.
BSB
So the king asked, “Is the hand of Joab behind all this?” The woman answered, “As surely as you live, my lord the king, no one can turn to the right or to the left from anything that my lord the king says. Yes, your servant Joab is the one who gave me orders; he told your maidservant exactly what to say.
KJV
And the king said, Is not the hand of Joab with thee in all this? And the woman answered and said, As thy soul liveth, my lord the king, none can turn to the right hand or to the left from ought that my lord the king hath spoken: for thy servant Joab, he bade me, and he put all these words in the mouth of thine handmaid:
Matthew Henry
Hebrew interlinear
H559
v — say
Derivation: a primitive root;
to say (used with great latitude)
KJV: answer, appoint, avouch, bid, boast self, call, certify, challenge, charge, (at the, give) command(-ment), commune, consider, declare, demand, × desire, determine, × expressly, × indeed, × intend, name, × plainly, promise, publish, report, require, say, speak (against, of), × still, × suppose, talk, tell, term, × that is, × think, use (speech), utter, × verily, × yet.
vb — utter
אָמַר 5287 vb. utter, say
Qal
1. Say
2. Say in the heart (= think)
3. Promise
4. Command (esp. late)
Niph. be said, told
Hiph. avow, avouch (lit. cause to declare)
Hithp. act proudly, boast
H4428
n-m — king
Derivation: from 4427;
a king
KJV: king, royal.
n.m — king
מֶ֫לֶךְ 2513 n.m. king
H3027
n-f — hand, open, power, means, direction, closed
Derivation: a primitive word;
a hand (the open one [indicating power, means, direction, etc.], in distinction from 3709, the closed one); used (as noun, adverb, etc.) in a great variety of applications, both literally and figuratively, both proximate and remote [as follows]
KJV: ( be) able, × about, armholes, at, axletree, because of, beside, border, × bounty, broad, (broken-) handed, × by, charge, coast, consecrate, creditor, custody, debt, dominion, × enough, fellowship, force, × from, hand(-staves, -y work), × he, himself, × in, labour, large, ledge, (left-) handed, means, × mine, ministry, near, × of, × order, ordinance, × our, parts, pain, power, × presumptuously, service, side, sore, state, stay, draw with strength, stroke, swear, terror, × thee, × by them, × themselves, × thine own, × thou, through, × throwing, thumb, times, × to, × under, × us, × wait on, (way-) side, where, wide, × with (him, me, you), work, yield, × yourselves.
n.f — hand
יָד 1604 n.f. hand
1. hand
2. Fig. = strength, power
3. Fig. = side
4. יָד is used in various special, technical senses:—
a. sign, monument
b. part, fractional part or share
c. time, repetition
d. axle-trees
e. stays, supports for laver
f. tenons on sides of boards of tabernacle
g. a (beckoning) hand
5. יַד with prep.
H3097
n-pr-m — Joab
Derivation: from 3068 and 1; Jehovah-fathered;
Joab, the name of three Israelites
KJV: Joab.
n.pr.m — Joab
יוֹאָב n.pr.m. (י׳ is father)
1. David’s sister’s son & captain of host
2. a descendant of Judah
3. a family-name after exile
H854
prep — nearness, near, with, by, at, among
Derivation: probably from 579;
properly, nearness (used only as a preposition or an adverb), near; hence, generally, with, by, at, among, etc.
KJV: against, among, before, by, for, from, in(-to), (out) of, with. Often with another prepositional prefix.
prep — with
אֵת, prep. with—prep. denoting proximity
1. Of companionship, together with
2. Of localities
3. אֵת פּ׳ denotes specially
a. in one's possession or keeping
b. in one's knowledge or memory
4. מֵאֵת from proximity with
Note. אֵת expresses closer association than עִם: hence while מֵעִם sts. denotes hardly more than from the surroundings or belongings of, מֵאֵת expresses from close proximity to.
H3605
n-m — whole, all, any, every
Derivation: or (Jeremiah 33:8) כּוֹל; from 3634;
properly, the whole; hence, all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense)
KJV: (in) all (manner, (ye)), altogether, any (manner), enough, every (one, place, thing), howsoever, as many as, (no-) thing, ought, whatsoever, (the) whole, whoso(-ever).
n.m — the whole
כֹּל once כּוֹל n.m. the whole, all
1. with foll. gen. (as usually) the whole of, to be rendered, however, often in our idiom, to avoid stiffness, any or every
2. Absolutely:
a. without the art., all things, all
b. with the art. הַכֹּל
(a). where the sense is limited by the context to things (or persons) just mentioned
(b). in a wider sense, all, whether of all mankind or of all living things, the universe, or of all the circumstances of life (chiefly late)
H2063
d — this
Derivation: irregular feminine of 2088;
this (often used adverb)
KJV: hereby (-in, -with), it, likewise, the one (other, same), she, so (much), such (deed), that, therefore, these, this (thing), thus.
demonstr.pron — this
זֶה demonstr.pron. and adv.; fem. זֹאת, once זֹאתָה; this, here
1. standing alone
2. In appos. to subst.
3. More oft. as pred.
4. It is attached enclitically, almost as an adv., to certain words, esp. interrog. pronouns, to impart, in a manner often not reproducible in Engl. idiom, directness and force, bringing the question or statement made into close relation with the speaker.
5. In poetry, as a relative pron. (rare)
6. With prefixes (in special senses)
H6030
v — eye, heed, pay attention, respond, begin to speak, sing, shout, testify, announce
Derivation: a primitive root;
properly, to eye or (generally) to heed, i.e. pay attention; by implication, to respond; by extension to begin to speak; specifically to sing, shout, testify, announce
KJV: give account, afflict (by mistake for 6031), (cause to, give) answer, bring low (by mistake for 6031), cry, hear, Leannoth, lift up, say, × scholar, (give a) shout, sing (together by course), speak, testify, utter, (bear) witness. See also 1042, 1043.
vb — dwell
[עוּן] vb. dwell
vb — sing
עָנָה vb. sing
Qal sing, utter tunefully
Pi. sing sweetly of it
vb — answer
עָנָה 316 vb. answer, respond
Qal
1. answer, respond to sthg. said, actual or implied
2.
a. respond to an occasion, speak in view of circumstances
b. money meets all demands
3.
a. specif. respond as a witness, testify
b. less oft. make response as one accused (respondent)
Niph.
1. make answer
2. be answered
Hiph. wholly dub.; causes all things to respond in the joy of his heart
H802
n-f — woman
Derivation: feminine of 376 or 582; irregular plural, נָשִׁים;(used in the same wide sense as 582)
a woman
KJV: (adulter) ess, each, every, female, × many, none, one, together, wife, woman. Often unexpressed in English.
n.f — woman
אִשָּׁה 773 n.f. woman, wife, female
1. woman
2. Wife (woman belonging to a man, usually cstr. or sf.)
3. Female of animals
4. With distrib. & recipr. sense, each woman from her neighbor; each one
H2416
a n-m n-f — alive, raw, fresh, strong, life
Derivation: from 2421;
alive; hence, raw (flesh); fresh (plant, water, year), strong; also (as noun, especially in the feminine singular and masculine plural) life (or living thing), whether literally or figuratively
KJV: age, alive, appetite, (wild) beast, company, congregation, life(-time), live(-ly), living (creature, thing), maintenance, merry, multitude, (be) old, quick, raw, running, springing, troop.
adj — alive
חַי adj. alive, living
1.
a. of God, as the living one, the fountain of life
b. of man
c. of animals, alive, living
d. animals and man
e. (dub.) of vegetation, as thorns, green
f. of water, fresh
2. (dub.) lively, active
3. reviving
n.f — living thing
חַיָּה n.f. living thing, animal
1. animal
a. in general
b. wild animals, on account of their vital energy and activity
c. living beings, of the cherubic chariot
2. life, only in late poetry
3. appetite, activity of hunger
4. revival, renewal
n.f — community
חַיָּה n.f. community
n.m — life
חַיִּים n.m. pl. abstr. emph. life
1. life: physical
2. life: as welfare and happiness in king's presence
3. sustenance, maintenance
H5315
n-f — breathing creature, animal, vitality
Derivation: from 5314;
properly, a breathing creature, i.e. animal of (abstractly) vitality; used very widely in a literal, accommodated or figurative sense (bodily or mental)
KJV: any, appetite, beast, body, breath, creature, × dead(-ly), desire, × (dis-) contented, × fish, ghost, greedy, he, heart(-y), (hath, × jeopardy of) life (× in jeopardy), lust, man, me, mind, mortally, one, own, person, pleasure, (her-, him-, my-, thy-) self, them (your) -selves, slay, soul, tablet, they, thing, (× she) will, × would have it.
n.f — soul
נֶ֫פֶשׁ 756 n.f. soul, living being, life, self, person, desire, appetite, emotion, and passion
1. = that which breathes, the breathing substance or being
2. The נפשׁ becomes a living being
3. The נפשׁ is specif.
4. The נפשׁ as the essential of man stands for the man himself
5. נפשׁ = seat of the appetites, in all periods (46 t.)
6. נ׳ = seat of emotions and passions
7. נפשׁ is used occasionally for mental acts
8. נפשׁ for acts of the will is dub.
9. נפשׁ = character is still more dub.
10. נ׳ in D
H113
n-m — sovereign, controller
Derivation: or (shortened) אָדֹן; from an unused root (meaning to rule);
sovereign, i.e. controller (human or divine)
KJV: lord, master, owner. Compare also names beginning with 'Adoni-'.
n.m — lord
אָדוֹן n.m. lord (אֲדֹנִי, אֲדֹנַי, אֲדֹנָי are variations of Mass. pointing to distinguish divine reference fr. human. Pl., with few exc. an intens. pl. of rank; word takes sf. as pl. in all other pers.; so doubtless here. Orig. reading prob. in all cases אֲדֹנַי; אֲדֹנִי now found in J 51 t.)
H518
prt — lo!, whether?, if, although, Oh that!, when, not
Derivation: a primitive particle;
used very widely as demonstrative, lo!; interrogative, whether?; or conditional, if, although; also Oh that!, when; hence, as a negative, not
KJV: (and, can-, doubtless, if, that) (not), + but, either, + except, + more(-over if, than), neither, nevertheless, nor, oh that, or, + save (only, -ing), seeing, since, sith, + surely (no more, none, not), though, + of a truth, + unless, + verily, when, whereas, whether, while, + yet.
conj — if
אִם conj.
1. hypoth. part. if
2. Interrog. part.
relative conjunction
כִּי אם־
1. each part. retaining its independent force, and relating to a different clause:
a. that if
b. for if
2. (About 140 t.) the two particles being closely conjoined, and relating to the same clause—
a. limiting the prec. clause, except
b. the if being neglected, and treated as pleonastic, so that the clause is no longer a limitation of the preceding clause but a contradiction of it: but rather, but
c. after an oath, surely
H786
adv — entity, there is, are
Derivation: identical (in origin and formation) with 784;
entity, used only adverbially, there is or are
KJV: are there, none can. Compare 3426.
there is
אִשׁ softer form for the usual יֵשׁ (q.v.), there is, are.
H3231
v — be right-handed, take the right-hand
Derivation: a primitive root; to be (physically) right (i.e. firm); but used only as denominative from 3225 and transitive,
to be right-handed or take the right-hand side
KJV: go (turn) to (on, use) the right hand.
vb. denom — go to
[יָמַן] vb. denom. Hiph. go to or choose the right, use the right hand
H8041
v — use the left hand, pass in that direction
Derivation: a primitive root (denominative from 8040);
to use the left hand or pass in that direction
KJV: (go, turn) (on the, to the) left.
vb. denom — take the left
[שִׂמְאֵל] vb. denom. Hiph. take the left
H834
r — who, which, what, that, when, where, how, because, in order that
Derivation: a primitive relative pronoun (of every gender and number);
who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc.
KJV: × after, × alike, as (soon as), because, × every, for, + forasmuch, + from whence, + how(-soever), × if, (so) that ((thing) which, wherein), × though, + until, + whatsoever, when, where (+ -as, -in, -of, -on, -soever, -with), which, whilst, + whither(-soever), who(-m, -soever, -se). As it is indeclinable, it is often accompanied by the personal pronoun expletively, used to show the connection.
part. of relation — who
אֲשֶׁר part. of relation A sign of relation, bringing the clause introduced by it into relation with an antecedent clause.
adv — in which
בַאֲשֶׁר
a. in (that) which
b. adv. in (the place) where
c. conj. in that, inasmuch as
d. on account of whom?
conj — according as
כַּאֲשֶׁר conj. according as, as, when
1. according to that which, according as, as
2. with a causal force, in so far as, since
3. with a temporal force, when
adv — who
מֵאֲשֶׁר
a. from (or than) that which
b. adv. from (the place) where
c. conj. from (the fact) that …, since
H1696
v — arrange, speak, subdue
Derivation: a primitive root;
perhaps properly, to arrange; but used figuratively (of words), to speak; rarely (in a destructive sense) to subdue
KJV: answer, appoint, bid, command, commune, declare, destroy, give, name, promise, pronounce, rehearse, say, speak, be spokesman, subdue, talk, teach, tell, think, use (entreaties), utter, × well, × work.
vb — speak
[דָבַר] 1142 vb. speak (original mng. dub.)
Qal speak
Niph. reciprocal sense, speak with one another, talk
Pi. speak
Pu. in the day when she may be spoken for
Hithp. speaking this word
Hiph. either leads subject, or puts to flight, fig. for subdues
H3588
conj — relative conjunction
Derivation: a primitive particle (the full form of the prepositional prefix) indicating causal relations of all kinds, antecedent or consequent;
(by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed
KJV: and, (forasmuch, inasmuch, where-) as, assured(-ly), but, certainly, doubtless, else, even, except, for, how, (because, in, so, than) that, nevertheless, now, rightly, seeing, since, surely, then, therefore, (al-) though, till, truly, until, when, whether, while, whom, yea, yet.
conj — that
כִּי conj. that, for, when
1. that
2.
a. Of time, when, of the past
b. elsewhere כִּי has a force approximating to if, though it usu. represents a case as more likely to occur than אִם
c. when or if, with a concessive force, i.e. though
3. Because, since
relative conjunction
כִּי אם־
1. each part. retaining its independent force, and relating to a different clause:
a. that if
b. for if
2. (About 140 t.) the two particles being closely conjoined, and relating to the same clause—
a. limiting the prec. clause, except
b. the if being neglected, and treated as pleonastic, so that the clause is no longer a limitation of the preceding clause but a contradiction of it: but rather, but
c. after an oath, surely
forasmuch as
כִּי עַל כֵּן forasmuch as
H5650
n-m — servant
Derivation: from 5647;
a servant
KJV: × bondage, bondman, (bond-) servant, (man-) servant.
n.m — slave
עֶ֫בֶד 799 n.m. slave, servant
1. slave, servant of household
2. Subjects, of chief
3. Servants, worshippers of God
4. Servant of י׳, in a special sense
5. Israel as a people is servant of י׳
6. In polite address of equals or superiors the Hebrews used עַבְדְּךָ thy servant = 1 pers. sing., I
7. Phrases
H1931
p — he, she, it, self, same, this, that, as, are
Derivation: of which the feminine (beyond the Pentateuch) is הִיא; he a primitive word, the third person pronoun singular;
he (she or it); only expressed when emphatic or without a verb; also (intensively) self, or (especially with the article) the same; sometimes (as demonstrative) this or that; occasionally (instead of copula) as or are
KJV: he, as for her, him(-self), it, the same, she (herself), such, that (...it), these, they, this, those, which (is), who.
m — he
הוּא m. הִיא f., pron. of the 3rd ps. sing. he, she, used also (in both genders) for the neuter it
1. an emph. he (she, it, they), sometimes equivalent to himself (herself, itself, themselves), or (esp. with the art.) that (those)
2. It resumes the subj. with emph.
3. Where, however, the pron. follows the pred., its position gives it the minimum of emphasis, and it expresses (or resumes) the subject as unobtrusively as possible
4. It anticipates (as it seems) the subject
5. As an emph. predicate, of God
6. In a neuter sense, that, it (of an action, occurrence, matte, etc.)
7. With the art.: so regularly when joined to a subst. defined itself by the art.
H6680
v — constitute, enjoin
Derivation: a primitive root;
(intensively) to constitute, enjoin
KJV: appoint, (for-) bid, (give a) charge, (give a, give in, send with) command(-er, -ment), send a messenger, put, (set) in order.
vb — lay charge
[צָוָה] 485 vb. Pi. lay charge (upon), give charge (to), charge, command, order
H7760
v — put
Derivation: or שִׂים; a primitive root;
to put (used in a great variety of applications, literal, figurative, inferentially, and elliptically)
KJV: × any wise, appoint, bring, call (a name), care, cast in, change, charge, commit, consider, convey, determine, disguise, dispose, do, get, give, heap up, hold, impute, lay (down, up), leave, look, make (out), mark, name, × on, ordain, order, paint, place, preserve, purpose, put (on), regard, rehearse, reward, (cause to) set (on, up), shew, stedfastly, take, × tell, tread down, (over-)turn, × wholly, work.
vb — put
שׂוּם, שִׂים 582 vb. put, place, set
Qal
1.
a. put, set, in a place
b. put something upon
c. put, lay, set
d. put, c. בֵּין
2. set, direct
3.
a. set, ordain, in a place
b. set, establish a law, statute
c. set, found a nation
d. set, appoint (as ruler, official)
e. set, constitute, make
f. set, determine, fix, bounds
4.
a. set, station, at a post
b. put in position, sacred bread, sword, staves, bars
c. set up altars
d. = plant, wheat
e. set, fix (countenance)
5.
a. make a thing, or pers. (acc.), for, transform into
b. make, constitute
c. work, bring to pass
d. appoint, give
e. set, fix (countenance)
Hiph. I will make him for a sign
Hoph. there was set before him
H6310
n-m — mouth, blowing, speech, edge, portion, side, according to
Derivation: from 6284;
the mouth (as the means of blowing), whether literal or figurative (particularly speech); specifically edge, portion or side; adverbially (with preposition) according to
KJV: accord(-ing as, -ing to), after, appointment, assent, collar, command(-ment), × eat, edge, end, entry, file, hole, × in, mind, mouth, part, portion, × (should) say(-ing), sentence, skirt, sound, speech, × spoken, talk, tenor, × to, two-edged, wish, word.
n.m — mouth
פֶּה 485 n.m. mouth
1.
a. mouth, of man, organ of eating and drinking
b. external organ
2.
a. much oftener, as organ of speech, of man
b. as laughing; panting
c. of God
d. of idols
e. of musical instr. = sound
3. of animals; hence of edge of sword
4. mouth = opening, orifice
5.
a. extremity, end
b. = portion
6. with preps.
H8198
n-f — female slave
Derivation: feminine from an unused root meaning to spread out (as a family; see 4940);
a female slave (as a member of the household)
KJV: (bond-, hand-) maid(-en, -servant), wench, bondwoman, womanservant.
n.f — maid
שִׁפְחָה n.f. maid, maid-servant
H853
prt — self, even, namely
Derivation: apparent contracted from 226 in the demonstrative sense of entity;
properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely)
KJV: [as such unrepresented in English].
mark of the accusative
אֵת the mark of the accusative, prefixed as a rule only to nouns that are definite
H1697
n-m — word, matter, spoken, thing, cause
Derivation: from 1696;
a word; by implication, a matter (as spoken of) or thing; adverbially, a cause
KJV: act, advice, affair, answer, × any such (thing), because of, book, business, care, case, cause, certain rate, chronicles, commandment, × commune(-ication), concern(-ing), confer, counsel, dearth, decree, deed, × disease, due, duty, effect, eloquent, errand, (evil favoured-) ness, glory, harm, hurt, iniquity, judgment, language, lying, manner, matter, message, (no) thing, oracle, × ought, × parts, pertaining, please, portion, power, promise, provision, purpose, question, rate, reason, report, request, × (as hast) said, sake, saying, sentence, sign, so, some (uncleanness), somewhat to say, song, speech, × spoken, talk, task, that, × there done, thing (concerning), thought, thus, tidings, what(-soever), wherewith, which, word, work.
n.m — speech
דָּבָר 1439 n.m. speech, word
I. sg. speech, discourse, saying, word, as the sum of that which is spoken
II. sg. saying, utterance, sentence, as a section of a discourse
III. sg. a word, words
IV. sg. matter, affair, thing about which one speaks
H428
d — these, those
Derivation: prolonged from 411;
these or those
KJV: an-(the) other; one sort, so, some, such, them, these (same), they, this, those, thus, which, who(-m).
pr.pl.m — these
אֵ֫לֶּה pr.pl.m. & f. these
a. in appos. to a subst. with a pron. suff. (always without the article)
b. repeated, אלה … ואלה, these … those
c. with the art. (but only after a subst. determined likewise by the art.)
d. with preps.
Bible49 app
Get translation compare, commentary, and interlinear study — offline, on iPhone and Mac.
See Bible49
Verses 1–20
2 Samuel 14:1–20
Here is, I. Joab's design to get Absalom recalled out of banishment, his crime pardoned, and his attainder reversed, Sa2 14:1. Joab made himself very busy in this affair. 1. As a courtier that was studious, by all ways possible, to ingratiate himself with his prince and improve his interest in his favour: He perceived that the king's heart was towards Absalom, and that, the heat of his displeasure being over, he still retained his old affection for him, and only wanted a friend to court him to be reconciled, and to contrive for him how he might do it without impeaching the honour of his justice. Joab, finding how David stood affected, undertook this good office. 2. As a friend to Absalom, for whom perhaps he had a particular kindness, whom at least he looked upon as the rising sun, to whom it was his interest to recommend himself. He plainly foresaw that his father would at length be reconciled to him, and therefore thought he should make both his friends if he were instrumental to bring it about. 3. As a statesman, and one concerned for the public welfare. He knew how much Absalom was the darling of the people, and, if David should die while he was in banishment, it might occasion a civil war between those that were for him and those that were against him; for it is probable that though all Israel loved his person, yet they were much divided upon his case. 4. As one who was himself a delinquent, by the murder of Abner. He was conscious to himself of the guilt of blood, and that he was himself obnoxious to public justice, and therefore whatever favour he could procure to be shown to Absalom would corroborate his reprieve.
II. His contrivance to do it by laying somewhat of a parallel case before the king, which was done so dexterously by the person he employed that the king took it for a real case, and gave judgment upon it, as he had done upon Nathan's parable; and, the judgment being in favour of the criminal, the manager might, by that, discover his sentiments so far as to venture upon the application of it, and to show that it was the case of his own family, which, it is probable, she was instructed not to proceed to if the king's judgment upon her case should be severe.
1. The person he employed is not named, but she is said to be a woman of Tekoah, one whom he knew to be fit for such an undertaking: and it was requisite that the scene should be laid at a distance, that David might not think it strange that he had not heard of the case before. It is said, She was a wise woman, one that had a quicker wit and a readier tongue than most of her neighbours, Sa2 14:2. The truth of the story would be the less suspected when it came, as was supposed, from the person's own mouth.
2. The character she put on was that of a disconsolate widow, Sa2 14:2. Joab knew such a one would have an easy access to the king, who was always ready to comfort the mourners, especially the mourning widows, having himself mentioned it among the titles of God's honour that he is a Judge of the widows, Psa 68:5. God's ear, no doubt, is more open to the cries of the afflicted, and his heart too, than that of the most merciful princes on earth can be.
3. It was a case of compassion which she had to represent to the king, and a case in which she could have no relief but from the chancery in the royal breast, the law (and consequently the judgment of all the inferior courts) being against her. She tells the king that she had buried her husband (Sa2 14:5), - that she had two sons that were the support and comfort of her widowed state, - that these two (as young men are apt to do) fell out and fought, and one of them unhappily killed the other (Sa2 14:6), - that, for her part, she was desirous to protect the manslayer (for, as Rebekah argued concerning her two sons, Why should she be deprived of them both in one day? Gen 27:45), but though she, who was nearest of kin to the slain, was willing to let fall the demands of an avenger of blood, yet the other relations insisted upon it that the surviving brother should be put to death according to law, not out of any affection either to justice or to the memory of the slain brother, but that, by destroying the heir (which they had the impudence to own was the thing they aimed at), the inheritance might be theirs: and thus they would cut off, (1.) Her comfort: "They shall quench my coal, deprive me of the only support of my old age, and put a period to all my joy in this world, which is reduced to this one coal." (2.) Her husband's memory: "His family will be quite extinct, and they will leave him neither name nor remainder," Sa2 14:7.
4. The king promised her his favour and a protection for her son. Observe how she improved the king's compassionate concessions. (1.) Upon the representation of her case he promised to consider of it and to give orders about it, Sa2 14:8. This was encouraging, that he did not dismiss her petition with "Currat lex - Let the law take its course; blood calls for blood, and let it have what it calls for:" but he will take time to enquire whether the allegations of her petition be true. (2.) The woman was not content with this, but begged that he would immediately give judgment in her favour; and if the matter of fact were not as she represented it, and consequently a wrong judgment given upon it, let her bear the blame, and free the king and his throne from guilt, Sa2 14:9. Yet her saying this would not acquit the king if he should pass sentence without taking due cognizance of the case. (3.) Being thus pressed, he made a further promise that she should not be injured nor insulted by her adversaries, but he would protect her from all molestation, Sa2 14:10. Magistrates ought to be the patrons of oppressed widows. (4.) Yet this does not content her, unless she can get her son's pardon, and protection for him too. Parents are not easy, unless their children be safe, safe for both worlds: "Let not the avenger of blood destroy my son (Sa2 14:11), for I am undone if I lose him; as good take my life as his. Therefore let the king remember the Lord thy God," that is, [1.] "Let him confirm this merciful sentence with an oath, making mention of the Lord our God, by way of appeal to him, that the sentence may be indisputable and irreversible; and then I shall be easy." See Heb 6:17, Heb 6:18. [2.] "Let him consider what good reason there is for this merciful sentence, and then he himself will be confirmed in it. Remember how gracious and merciful the Lord thy God is, how he bears long with sinners and does not deal with them according to their deserts, but is ready to forgive. Remember how the Lord thy God spared Cain, who slew his brother, and protected him from the avengers of blood, Gen 4:15. Remember how the Lord thy God forgave thee the blood of Uriah, and let the king, that has found mercy, show mercy." Note, Nothing is more proper, nor more powerful, to engage us to every duty, especially to all acts of mercy and kindness, than to remember the Lord our God. (5.) This importunate widow, by pressing the matter thus closely, obtains at last a full pardon for her son, ratified with an oath as she desired: As the Lord liveth, there shall not one hair of thy son fall to the earth, that is, "I will undertake he shall come to no damage upon this account." The Son of David has assured all that put themselves under his protection that, though they should be put to death for his sake, not a hair of their head shall perish (Luk 21:16-18), though they should lose for him, they shall not lose by him. Whether David did well this to undertake the protection of a murderer, whom the cities of refuge would not protect, I cannot say. But, as the matter of fact appeared to him, there was not only great reason for compassion to the mother, but room enough for a favourable judgment concerning the son: he had slain his brother, but he hated him not in time past; it was upon a sudden provocation, and, for aught that appeared, it might be done in his own defence. He pleaded not this himself, but the judge must be of counsel for the prisoner; and therefore, Let mercy at this time rejoice against judgment.
5. The case being thus adjudged in favour of her son, it is now time to apply it to the king's son, Absalom. The mask here begins to be thrown off, and another scene opened. The king is surprised, but not at all displeased, to find his humble petitioner, of a sudden, become his reprover, his privy-counsellor, an advocate for the prince his son, and the mouth of the people, undertaking to represent to him their sentiments. She begs his pardon, and his patience, for what she had further to say (Sa2 14:12), and has leave to say it, the king being very well pleased with her wit and humour. (1.) She supposes Absalom's case to be, in effect, the same with that which she had put as her son's; and therefore, if the king would protect her son, though he had slain his brother, much more ought he to protect his own, and to fetch home his banished, Sa2 14:13. Mutato nomine, de te fabula narratur - Change but the name, to you the tale belongs. She names not Absalom, nor needed she to name him. David longed so much after him, and had him so much in his thoughts, that he was soon aware whom she meant by his banished. And in those two words were two arguments which the king's tender spirit felt the force of: "He is banished, and has for three years undergone the disgrace and terror, and all the inconveniences, of banishment. Sufficient to such a one is this punishment. But he is thy banished, thy own son, a piece of thyself, thy dear son, whom thou lovest." It is true, Absalom's case differed very much from that which she had put. Absalom did not slay his brother upon a hasty passion, but maliciously, and upon an old grudge; not in the field, where there were no witnesses, but at table, before all his guests. Absalom was not an only son, as hers was; David had many more, and one lately born, more likely to be his successor than Absalom, for he was called Jedidiah, because God loved him. But David was himself too well affected to the cause to be critical in his remarks upon the disparity of the cases, and was more desirous than she could be to bring that favourable judgment to his own son which he had given concerning hers. (2.) She reasons upon it with the king, to persuade him to recall Absalom out of banishment, give him his pardon, and take him into his favour again. [1.] She pleads the interest which the people of Israel had in him. "What is done against him is done against the people of God, who have their eye upon him as heir of the crown, at least have their eye upon the house of David in general, with which the covenant is made, and which therefore they cannot tamely see the diminution and decay of by the fall of so many of its branches in the flower of their age. Therefore the king speaks as one that is faulty, for he will provide that my husband's name and memory be not cut off, and yet takes no care though his own be in danger, which is of more value and importance than ten thousand of ours." [2.] She pleads man's mortality (Sa2 14:14): "We must needs die. Death is appointed for us; we cannot avoid the thing itself, nor defer it till another time. We are all under a fatal necessity of dying; and, when we are dead, we are past recall, as water spilt upon the ground; nay, even while we are alive, we are so, we have lost our immortality, past retrieve. Amnon must have died, some time, if Absalom had not killed him; and, if Absalom be now put to death for killing him, that will not bring him to life again." This was poor reasoning, and would serve against the punishment of any murderer: but, it should seem, Amnon was a man little regarded by the people and his death little lamented, and it was generally thought hard that so dear a life as Absalom's should go for one so little valued as Amnon's. [3.] She pleads God's mercy and his clemency towards poor guilty sinners: "God does not take away the soul, or life, but devises means that his banished, his children that have offended him, and are obnoxious to his justice, as Absalom is to thine, be not for ever expelled from him," Sa2 14:14. Here are two great instances of the mercy of God to sinners, properly urged as reasons for showing mercy: - First, The patience he exercises towards them. His law is broken, yet he does not immediately take away the life of those that break it, does not strike sinners dead, as justly he might, in the act of sin, but bears with them, and waits to be gracious. God's vengeance had suffered Absalom to live; why then should not David's justice suffer him? Secondly, The provision he has made for their restoration to his favour, that though by sin they have banished themselves from him, yet they might not be expelled, or cast off, for ever. Atonement might be made for sinners by sacrifice. Lepers, and others ceremonially unclean, were banished, but provision was made for their cleansing, that, though for a time excluded, they might not be finally expelled. The state of sinners is a state of banishment from God. Poor banished sinners are likely to be for ever expelled from God if some course be not taken to prevent it. It is against the mind of God that they should be so, for he is not willing that any should perish. Infinite wisdom has devised proper means to prevent it; so that it is the sinners' own fault if they be cast off. This instance of God's good-will toward us all should incline us to be merciful and compassionate one towards another, Mat 18:32, Mat 18:33.
6. She concludes her address with high compliments to the king, and strong expressions of her assurance that he would do what was just and kind both in the one case and in the other (Sa2 14:15-17); for, as if the case had been real, still she pleads for herself and her son, yet meaning Absalom. (1.) She would not have troubled the king thus but that the people made her afraid. Understanding it of her own case, all her neighbours made her apprehensive of the ruin she and her son were upon the brink of, from the avengers of blood, the terror of which made her thus bold in her application to the king himself. Understanding it of Absalom's case, she gives the king to understand, what he did not know before, that the nation was disgusted at his severity towards Absalom to such a degree that she was really afraid it would occasion a general mutiny or insurrection, for the preventing of which great mischief she ventured to speak to the king himself. The fright she was in must excuse her rudeness. (2.) She applied to him with a great confidence in his wisdom and clemency: "I said, I will speak to the king myself, and ask nobody to speak for me; for the king will hear reason, even from so mean a creature as I am, will hear the cries of the oppressed, and will not suffer the poorest of his subjects to be destroyed out of the inheritance of God," that is, "driven out of the land of Israel, to seek for shelter among the uncircumcised, as Absalom is, whose case is so much the worse, that, being shut out of the inheritance of God, he wants God's law and ordinances, which might help to bring him to repentance, and is in danger of being infected with the idolatry of the heathen among whom he sojourns, and of bringing home the infection." To engage the king to grant her request, she expressed a confident hope that his answer would be comfortable, and such as angels bring (as bishop Patrick explains it), who are messengers of divine mercy. What this woman says by way of compliment the prophet says by way of promise (Zac 12:8), that, when the weak shall be as David, the house of David shall be as the angel of the Lord. "And, in order to this, the Lord thy God will be with thee, to assist thee in this and every judgment thou givest." Great expectations are great engagements, especially to persons of honour, to do their utmost not to disappoint those that depend upon them.
7. The hand of Joab is suspected by the king, and acknowledged by the woman, to be in all this, Sa2 14:18-20. (1.) The king soon suspected it. For he could not think that such a woman as this would appeal to him, in a matter of such moment, of her own accord; and he knew none so likely to set her on as Joab, who was a politic man and a friend of Absalom. (2.) The woman very honestly owned it: "Thy servant Joab bade me. If it be well done, let him have the thanks; if ill, let him bear the blame." Though she found it very agreeable to the king, yet she would not take the praise of it to herself, but speaks the truth as it was, and gives us an example to do likewise, and never to tell a lie for the concealing of a well-managed scheme. Dare to be true; nothing can need a lie.
Cross-references: 2Sam 14:1 · 2Sam 14:2 · Ps 68:5 · 2Sam 14:5 · 2Sam 14:6 · Gen 27:45 · 2Sam 14:7 · 2Sam 14:8 · 2Sam 14:9 · 2Sam 14:10 · 2Sam 14:11 · Heb 6:17 · Heb 6:18 · Gen 4:15 · Luke 21:16 · 2Sam 14:12 · 2Sam 14:13 · 2Sam 14:14 · Matt 18:32 · Matt 18:33 · 2Sam 14:15 · Zech 12:8 · 2Sam 14:18