2 Kings 16:5
WEB
Then Rezin king of Syria and Pekah son of Remaliah king of Israel came up to Jerusalem to wage war. They besieged Ahaz, but could not overcome him.
BSB
Then Rezin king of Aram and Pekah son of Remaliah king of Israel came up to wage war against Jerusalem. They besieged Ahaz but could not overcome him.
KJV
¶ Then Rezin king of Syria and Pekah son of Remaliah king of Israel came up to Jerusalem to war: and they besieged Ahaz, but could not overcome him.
Matthew Henry
Hebrew interlinear
H227
adv — at that time, place, therefore
Derivation: a demonstrative adverb;
at that time or place; also as a conjunction, therefore
KJV: beginning, for, from, hitherto, now, of old, once, since, then, at which time, yet.
adv — at that time
אָז adv. at that time, then whether expressing duration, or inception (= thereupon).
1. strictly temporal
2. expressing logical sequence strictly
from that time
מֵאָז lit. from that time
H5927
v — ascend, high, mount
Derivation: a primitive root;
to ascend, intransitively (be high) or actively (mount); used in a great variety of senses, primary and secondary, literal and figurative
KJV: arise (up), (cause to) ascend up, at once, break (the day) (up), bring (up), (cause to) burn, carry up, cast up, shew, climb (up), (cause to, make to) come (up), cut off, dawn, depart, exalt, excel, fall, fetch up, get up, (make to) go (away, up); grow (over) increase, lay, leap, levy, lift (self) up, light, (make) up, × mention, mount up, offer, make to pay, perfect, prefer, put (on), raise, recover, restore, (make to) rise (up), scale, set (up), shoot forth (up), (begin to) spring (up), stir up, take away (up), work.
vb — go up
עָלָה 890 vb. go up, ascend, climb
Qal
1. of persons, go up, ascend, in local relations
2. go up, in personal relations
3. of animals, go or come up
4. of vegetation, spring up, grow, shoot forth
5. of natural phenom., go up, rise
6. of inanimate things, instead of passive construction
7. of thoughts
8. come up before God, arrogance
9. go up, extend, of boundary
10. excel
Niph.
1.
a. be brought up
b. be taken up
c.
(1). pass., be taken up, away
(2). reflex., take oneself away from, get up from
2. reflex.: take oneself away
3. be exalted, of God
Hiph.
1. bring up persons
2. in personal relations
3. bring up animals
4. cause to ascend
5. mentally
6. offer a present; bring up tithe to
7. exalt
8. cause to ascend (in flame), offer sacrifice
Hoph.
1. be carried away
2. be taken up into, inserted in
3. be offered
Hithp. lift oneself
H7526
n-pr-m — Retsin
Derivation: probably for 7522;
Retsin, the name of a Syrian and of an Israelite
KJV: Rezin.
n.pr.m — Rezin
רְצִין n.pr.m.
1. king of Aram, Ahaz's time
2. Ρα(α)σων
H4428
n-m — king
Derivation: from 4427;
a king
KJV: king, royal.
n.m — king
מֶ֫לֶךְ 2513 n.m. king
H758
n-pr-m n-m — Aram, Syria
Derivation: from the same as 759; the highland;
Aram or Syria, and its inhabitants; also the name of the son of Shem, a grandson of Nahor, and of an Israelite
KJV: Aram, Mesopotamia, Syria, Syrians.
n.pr.m — Aram
אֲרָם n.pr.m. Aram
1. 5th son of Shem
2. grandson of Nahor
3.
4. a descendant of Asher
—Elsewhere only of Aramæan people & land (= 1 supr.)
a. people, sg. coll. = the Aramæans, a leading branch of the Shemitic stock inhabiting Mesopotamia & northern Syria, in many tribes & settlements
b. less often clearly of land; also of particular divisions of territory א׳ נַהֲרַיִם ‘Mesopotamia,’ i.e. prob. land between Euphrates & Chaboras; cf. פַּדַּן א׳ Paddan-Aram
c. often indeterminate
H6492
n-pr-m — Pekach
Derivation: from 6491; watch;
Pekach, an Israelite king
KJV: Pekah.
n.pr.m — Pekah
פֶּ֫קַח n.pr.m. usurping king of Israel
H1121
n-m — son
Derivation: from 1129;
a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc., (like father or brother), etc.)
KJV: afflicted, age, (Ahoh-) (Ammon-) (Hachmon-) (Lev-) ite, (anoint-) ed one, appointed to, ( ) arrow, (Assyr-) (Babylon-) (Egypt-) (Grec-) ian, one born, bough, branch, breed, (young) bullock, (young) calf, × came up in, child, colt, × common, × corn, daughter, × of first, firstborn, foal, very fruitful, postage, × in, kid, lamb, ( ) man, meet, mighty, nephew, old, ( ) people, rebel, robber, × servant born, × soldier, son, spark, steward, stranger, × surely, them of, tumultuous one, valiant(-est), whelp, worthy, young (one), youth.
n.m — son
בֵּן 4870 n.m. son
1. son, male child, born of a woman
2. children (male and female)
3. youth, young men
4. the young of animals
5. of plant shoots
6. fig. of lifeless things, sparks, stars, arrows
7.
a. member of a guild, order or class
b. of animals son of (the) herd
8. ב׳ as n. relat. followed by word of quality, characteristic, etc.
9. n. relat. of age
n.pr.m — his son
בְּנוֹ 1 Ch 24:26, 27 as n.pr.m. in AV, RV, but render: the sons of Jaaziah his son, & the sons of Merari by Jaaziah his son, cf. VB & Be Öt.
H7425
n-pr-m — Remaljah
Derivation: from an unused root and 3050 (perhaps meaning to deck); Jah has bedecked;
Remaljah, an Israelite
KJV: Remaliah.
n.pr.m — Remaliah
רְמַלְיָ֜הוּ n.pr.m. father of Peḳaḥ, king of Israel
H3478
n-pr-m — he will rule as God, Jisraël
Derivation: from 8280 and 410;
he will rule as God; Jisraël, a symbolical name of Jacob; also (typically) of his posterity
KJV: Israel.
n.pr.m — Israel
יִשְׂרָאֵל 2507 n.pr.m. et gent. Israel (Ēl persisteth, persevereth)
1. n.pr.m. second name of Jacob
2. n.pr.gent. name of Hebrew nation
H3389
n-pr-loc — Jerushalaim, Jerushalem
Derivation: rarely יְרוּשָׁלַיִם; a dual (in allusion to its two main hills (the true pointing, at least of the former reading, seems to be that of 3390)); probably from (the passive participle of) 3384 and 7999; founded peaceful;
Jerushalaim or Jerushalem, the capital city of Palestine
KJV: Jerusalem.
n.pr.loc — Jerusalem
יְרוּשָׁלִַ֫͏ם, יְרוּשָׁלַ֫יִם 644 n.pr.loc. Jerusalem
H4421
n-f — battle, engagement, war, war-fare
Derivation: from 3898 (in the sense of fighting);
a battle (i.e. the engagement); generally, war (i.e. war-fare)
KJV: battle, fight(-ing), war(-rior).
n.f — battle
מִלְחָמָה 319 n.f. battle, war
H6696
v — cramp, confine
Derivation: a primitive root;
to cramp, i.e. confine (in many applications, literally and figuratively, formative or hostile)
KJV: adversary, assault, beset, besiege, bind (up), cast, distress, fashion, fortify, inclose, lay siege, put up in bags.
vb — fashion
[צוּר] vb. fashion, delineate
vb — confine
צוּר vb. confine, bind, besiege
vb — shew hostility to
[צוּר] vb. shew hostility to, treat as foe
H5921
prep — above, over, upon, against
Derivation: properly, the same as 5920 used as a preposition (in the singular or plural often with prefix, or as conjunction with a particle following);
above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications
KJV: above, according to(-ly), after, (as) against, among, and, × as, at, because of, beside (the rest of), between, beyond the time, × both and, by (reason of), × had the charge of, concerning for, in (that), (forth, out) of, (from) (off), (up-) on, over, than, through(-out), to, touching, × with.
forasmuch as
כִּי עַל כֵּן forasmuch as
subst — above
עַל, עָ֑ל
I. subst. height
II. As prep. upon, and hence on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against
1. Upon, of the substratum upon which an object in any way rests, or on which an action is performed
a. —
(a). of clothing, etc., which any one wears
(b). With verbs of covering or protecting, even though the cover or veil be not over or above the thing covered, but around or before it
b. Of what rests heavily upon a person, or is a burden to him
c. Of a duty, payment, care, etc., imposed upon a person, or devolving on him
d. על is used idiom. to give pathos to the expression of an emotion, by emphasizing the person who is its subject, and who, as it were, feels it acting upon him
e. חָיָה עַל to live upon (as upon a foundation or support)
f. Of the ground or basis, on which a thing is done
2. It expresses excess
3. It denotes elevation or pre-eminence
4. It expresses addition
5. It expresses the idea of being extended, or suspended over anything, without however being in contact with it, above, over
6. From the sense of inclining or impending over, על comes to denote contiguity or proximity, Engl. by (or sts. on)
7. In connection with verbs of motion (actual or fig.)
8. By writers of the silver age, על is sts. used with the force of a dative
9. With other particles:
III. As conj.
a. עַל אֲשֶׁר because that
b. עַל כִּי similar in meaning, but less frequent
c. עַל alone:
(a). because
(b). notwithstanding that, although
IV. Compounds:
1. with כְּ (rare and late)
a. as concerning, as upon
b. the like of their deeds is the like of (that which) he will repay
2. מֵעַל from upon, from over, from by
H271
n-pr-m — Achaz
Derivation: from 270; possessor;
Achaz, the name of a Jewish king and of an Israelite
KJV: Ahaz.
n.pr.m — Ahaz
אָחָז n.pr.m. (he has grasped)
1. king of Judah, son of Jotham, father of Hezekiah
2. son of Micah, & great-grandson of Jonathan
H3808
adv — not, no
Derivation: or לוֹא; or לֹה; (Deuteronomy 3:11), a primitive particle;
not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles
KJV: × before, or else, ere, except, ig(-norant), much, less, nay, neither, never, no((-ne), -r, (-thing)), (× as though...,(can-), for) not (out of), of nought, otherwise, out of, surely, as truly as, of a truth, verily, for want, whether, without.
adv — not
לֹא or לוֹא adv. not
H3201
v — be able, can, could, may, might
Derivation: or (fuller) יָכוֹל; a primitive root;
to be able, literally (can, could) or morally (may, might)
KJV: be able, any at all (ways), attain, can (away with, (-not)), could, endure, might, overcome, have power, prevail, still, suffer.
vb — be able
יָכֹל, יָכוֹל 193 vb. be able, have power, prevail, endure
Qal
1. be able, to do a thing,, whether ability be physical, moral, constitutional, or dependent on external authority
2. prevail
3. abs. have ability, strength, only neg.
H3898
v — feed on, consume, battle
Derivation: a primitive root;
to feed on; figuratively, to consume; by implication, to battle (as destruction)
KJV: devour, eat, × ever, fight(-ing), overcome, prevail, (make) war(-ring).
vb — use as food
[לָחַם] vb. use as food, eat
vb — fight
[לָחַם] 171 vb. fight, do battle
Qal fight, do battle
Niph. engage in battle (recipr.), sometimes wage war
Bible49 app
Get translation compare, commentary, and interlinear study — offline, on iPhone and Mac.
See Bible49
Verses 5–9
2 Kings 16:5–9
Here is, 1. The attempt of his confederate neighbours, the kings of Syria and Israel, upon him. They thought to make themselves masters of Jerusalem, and to set a king of their own in it, Isa 7:6. In this they fell short, but the king of Syria recovered Elath, a considerable port upon the Red Sea, which Amaziah had taken from the Syrians, Kg2 14:22. What can those keep that have lost their religion? Let them expect, thenceforward, to be always on the losing hand. 2. His project to get clear of them. Having forsaken God, he had neither courage nor strength to make head against his enemies, nor could he, with any boldness, ask help of God; but he made his court to the king of Assyria, and got him to come in for his relief. Those whose hearts condemn them will go any where in a day of distress rather than to God. Was it because there was not a God in Israel that he sent to the Assyrian for help? Was the rock of ages removed out of its place, that he stayed himself on this broken reed? The sin itself was its own punishment; for, though it is true that he gained his point (the king of Assyria hearkened to him, and, to serve his own turn, made a descent upon Damascus, whereby he gave a powerful diversion to the king of Syria, Kg2 16:9, and obliged him to let fall his design against Ahaz, carrying the Syrians captive to Kir, as Amos had expressly foretold, Amo 1:5), yet, considering all, he made but a bad bargain; for, to compass this, (1.) He enslaved himself (Kg2 16:7): I am thy servant and thy son, that is, "I will be as dutiful and obedient to thee as to a master or father, if thou wilt but do me this good turn." Had he thus humbled himself to God, and implored his favour, he might have been delivered upon easier terms; he might have saved his money, and needed only to have parted with his sins. But, if the prodigal forsake his father's house, he soon becomes a slave to the worst of masters, Luk 15:15. (2.) He impoverished himself; for he took the silver and gold that were laid up in the treasury both of the temple and of the kingdom, and sent it to the king of Assyria, Kg2 16:8. Both church and state must be squeezed and exhausted, to gratify this his new patron and guardian. I know not what authority he had thus to dispose of the public stock; but it is common for those that have brought themselves into straits by one sin to help themselves out by another; and those that have alienated themselves from God will make no difficulty of alienating any of his rights.
Cross-references: Isa 7:6 · 2Kgs 14:22 · 2Kgs 16:9 · Amos 1:5 · 2Kgs 16:7 · Luke 15:15 · 2Kgs 16:8