2KI 15

2 Kings 15:34

WEB

He did that which was right in Yahweh’s eyes. He did according to all that his father Uzziah had done.

BSB

And he did what was right in the eyes of the LORD, just as his father Uzziah had done.

KJV

And he did that which was right in the sight of the LORD: he did according to all that his father Uzziah had done.

Matthew Henry

Verses 32–38

2 Kings 15:32–38

We have here a short account of the reign of Jotham king of Judah, of whom we are told, 1. That he reigned very well, did that which was right in the sight of the Lord, Kg2 15:34. Josephus gives him a very high character, stating that he was pious towards God, just towards men, and laid out himself for the public good, - that, whatever was amiss, he took care to have it rectified, - and, in short, wanted no virtue that became a good prince. Though the high places were not taken away, yet to draw people from them, and keep them close to God's holy place, he showed great respect to the temple, and built the higher gate which he went through to the temple. If magistrates cannot do all they would for the suppressing of vice and profaneness, let them do so much the more for the support and advancement of piety and virtue, and the bringing of them into reputation. If they cannot pull down the high places of sin, yet let them build and beautify the high gate of God's house. 2. That he died in the midst of his days, Kg2 15:33. Of most of the kings of Judah we are told how old they were when they began their reign, and by that may compute how old they were when they died; but no account is kept of the age of any of the kings of Israel that I remember, only of the years of their reigns. This honour God would put upon the kings of the house of David above those of other families. And by these accounts it appears that there was none of all the kings of Judah that reached David's age, seventy, the common age of man. Asa's age I do not find. Uzziah lived to be sixty-eight, Manasseh sixty-seven, and Jehoshaphat sixty; and these were the three oldest; many of those that were of note did not reach fifty. This Jotham died at forty-one. He was too great a blessing to be continued long to such an unworthy people. His death was a judgment, especially considering the character of his son and successor. 3. That in his days the confederacy was formed against Judah by Rezin and Remaliah's son, the king of Syria and the king of Israel, which appeared so very formidable in the beginning of the reign of Ahaz that, upon notice of it, the heart of that prince was moved and the heart of the people, as the trees of the wood are moved with the wind, Isa 7:2. The confederates were unjust in the attempt, yet it is here said (Kg2 15:37), The Lord began to send them against Judah, as he bade Shimei curse David, and took away from Job what the Sabeans robbed him of. Men are God's hand - the sword, the rod in his hand - which he makes use of as he pleases to serve his own righteous counsels, though men be unrighteous in their intentions. This storm gathered in the reign of pious Jotham, but he came to his grave in peace and it fell upon his degenerate son.

Cross-references: 2Kgs 15:34 · 2Kgs 15:33 · Isa 7:2 · 2Kgs 15:37

Hebrew interlinear

H6213

עָשָׂהʻâsâh/aw-saw'/

v — do, make

Derivation: a primitive root;

to do or make, in the broadest sense and widest application

KJV: accomplish, advance, appoint, apt, be at, become, bear, bestow, bring forth, bruise, be busy, × certainly, have the charge of, commit, deal (with), deck, displease, do, (ready) dress(-ed), (put in) execute(-ion), exercise, fashion, feast, (fight-) ing man, finish, fit, fly, follow, fulfill, furnish, gather, get, go about, govern, grant, great, hinder, hold (a feast), × indeed, be industrious, journey, keep, labour, maintain, make, be meet, observe, be occupied, offer, officer, pare, bring (come) to pass, perform, pracise, prepare, procure, provide, put, requite, × sacrifice, serve, set, shew, × sin, spend, × surely, take, × thoroughly, trim, × very, vex, be (warr-) ior, work(-man), yield, use.

עָשָׂה

vb — do

עָשָׂה 2622 vb. do, make

Qal 2524

I.

1. do (1560 t.)

2. deal with

3. oft. in phr. do kindness with

4. abs. act, act with effect

II.

1. make (670 t.)

2. produce, yield

3. prepare, esp. of dressing and cooking food

4. make offering

5. attend to, put in order

6. observe, celebrate, religious festival

7. acquire property of various kinds

8. appoint priests

9. bring about of י׳’s effecting a deliverance

10. use

11. spend, pass, days of life

Niph. 97

1. be done

2.

a. be made, of concr. things

b. be produced from vine

c. be prepared, of food

d. be offered

e. be observed, passover

f. be used

Pu. I was made

עָשָׂה

vb — press

[עָשָׂה] vb. Pi. press, squeeze

H3477

יָשָׁרyâshâr/yaw-shawr'/

a — straight

Derivation: from 3474;

straight (literally or figuratively)

KJV: convenient, equity, Jasher, just, meet(-est), pleased well right(-eous), straight, (most) upright(-ly, -ness).

יָשָׁר

adj — straight

יָשָׁר adj. straight, right

1. straight, level

2. right, pleasing

3. straightforward, just, upright

4. abstr., uprightness

H5869

עַיִןʻayin/ah'-yin/

n-f — eye, fountain, eye

Derivation: probably a primitive word;

an eye (literally or figuratively); by analogy, a fountain (as the eye of the landscape)

KJV: affliction, outward appearance, before, think best, colour, conceit, be content, countenance, displease, eye((-brow), (-d), -sight), face, favour, fountain, furrow (from the margin), × him, humble, knowledge, look, ( well), × me, open(-ly), (not) please, presence, regard, resemblance, sight, × thee, × them, think, × us, well, × you(-rselves).

עַ֫יִן

n.f — spring

עַ֫יִן n.f. spring (of water). Particular springs are:

a. ע׳ חֲרֹר Ju 7:1

b. ע׳ הַקּוֹרֵא (partridge-spring) Ju 15:19

c. ע׳ רֹגֵל near Jerus.

d. ע׳ הַתַּנִּין (dragon-spring)

עַ֫יִן

n.f — eye

עַ֫יִן 859 n.f. eye

1. lit. as physical organ

2.

a. eyes as showing mental qualities

b. desire of the eyes, abominations of the eyes

3. Fig. of mental and physical faculties, acts and states

2. Transferred mngs.:

a. visible surface of earth

b. appearance

c. gleam, sparkle

5. Other phrases are: an eye for an eye; eye to eye; in the presence of, in full view of; of business transaction; on the forehead

H3068

יְהֹוָהYᵉhôvâh/yeh-ho-vaw'/

n-pr — Existent, Jeho-vah

Derivation: from 1961;

(the) self-Existent or Eternal; Jeho-vah, Jewish national name of God

KJV: Jehovah, the Lord. Compare 3050, 3069.

יהוה

n.pr.dei — God

יהוה c. 6823 i.e. יַהְוֶה n.pr.dei Yahweh, the proper name of the God of Israel—(1. MT יְהֹוָה 6518 (Qr אֲדֹנָי), or יֱהֹוִה 305 (Qr אֱלֹהִים) 2. Many recent scholars explain יַהְוֶה as Hiph. of הוה (= היה) the one bringing into being, life-giver)

I. יהוה is not used by E in Gn, but is given Ex 3:12-15 as the name of the God who revealed Himself to Moses at Horeb

II.

1. יהוה is used with אלהים and suffixes, especially in D

2. the phrase † אֲנִי יהוה is noteworthy

3. יהוה is also used with several predicates, to form sacred names of holy places of Yahweh

H3605

כֹּלkôl/kole/

n-m — whole, all, any, every

Derivation: or (Jeremiah 33:8) כּוֹל; from 3634;

properly, the whole; hence, all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense)

KJV: (in) all (manner, (ye)), altogether, any (manner), enough, every (one, place, thing), howsoever, as many as, (no-) thing, ought, whatsoever, (the) whole, whoso(-ever).

כֹּל

n.m — the whole

כֹּל once כּוֹל n.m. the whole, all

1. with foll. gen. (as usually) the whole of, to be rendered, however, often in our idiom, to avoid stiffness, any or every

2. Absolutely:

a. without the art., all things, all

b. with the art. הַכֹּל

(a). where the sense is limited by the context to things (or persons) just mentioned

(b). in a wider sense, all, whether of all mankind or of all living things, the universe, or of all the circumstances of life (chiefly late)

H834

אֲשֶׁרʼăsher/ash-er'/

r — who, which, what, that, when, where, how, because, in order that

Derivation: a primitive relative pronoun (of every gender and number);

who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc.

KJV: × after, × alike, as (soon as), because, × every, for, + forasmuch, + from whence, + how(-soever), × if, (so) that ((thing) which, wherein), × though, + until, + whatsoever, when, where (+ -as, -in, -of, -on, -soever, -with), which, whilst, + whither(-soever), who(-m, -soever, -se). As it is indeclinable, it is often accompanied by the personal pronoun expletively, used to show the connection.

אֲשֶׁר

part. of relation — who

אֲשֶׁר part. of relation A sign of relation, bringing the clause introduced by it into relation with an antecedent clause.

בַאֲשֶׁר

adv — in which

בַאֲשֶׁר

a. in (that) which

b. adv. in (the place) where

c. conj. in that, inasmuch as

d. on account of whom?

כַּאֲשֶׁר

conj — according as

כַּאֲשֶׁר conj. according as, as, when

1. according to that which, according as, as

2. with a causal force, in so far as, since

3. with a temporal force, when

מֵאֲשֶׁר

adv — who

מֵאֲשֶׁר

a. from (or than) that which

b. adv. from (the place) where

c. conj. from (the fact) that …, since

H5818

עֻזִּיָּהʻUzzîyâh/ooz-zee-yaw'/

n-pr-m — Uzzijah

Derivation: or עֻזִּיָּהוּ; from 5797 and 3050; strength of Jah;

Uzzijah, the name of five Israelites

KJV: Uzziah.

עֻזִּיָּהוּ

n.pr.m — Uzziah

עֻזִּיָּהוּ, עֻזִּיָּה n.pr.m. (my strength is י׳)

1. king of Judah

2. father of an officer of David

3. Levite name

4. id.: priest with foreign wife

5. id.: name in Judah

H1

אָבʼâb/awb/

n-m — father

Derivation: a primitive word;

father, in a literal and immediate, or figurative and remote application

KJV: chief, (fore-) father(-less), × patrimony, principal. Compare names in 'Abi-'.

אָב

n.m — father

אָב 1101 n.m. father

1. father of individual

2. of God as father of his people

3. head of household, family or clan

4. ancestor

5. originator or patron of a class, profession, or art

6. fig. of producer, generator

7. fig. of benevolence & protection

8. term of respect & honor

9. specif., ruler, chief (late)

Bible49 app

Get translation compare, commentary, and interlinear study — offline, on iPhone and Mac.

See Bible49