2CO 12

2 Corinthians 12:6

WEB

For if I would desire to boast, I will not be foolish; for I will speak the truth. But I refrain, so that no man may think more of me than that which he sees in me or hears from me.

BSB

Even if I wanted to boast, I would not be a fool, because I would be speaking the truth. But I refrain, so no one will credit me with more than he sees in me or hears from me,

KJV

For though I would desire to glory, I shall not be a fool; for I will say the truth: but now I forbear, lest any man should think of me above that which he seeth me to be, or that he heareth of me.

Matthew Henry

Verses 1–10

2 Corinthians 12:1–10

Here we may observe,

I. The narrative the apostle gives of the favours God had shown him, and the honour he had done him; for doubtless he himself is the man in Christ of whom he speaks. Concerning this we may take notice, 1. Of the honour itself which was done to the apostle: he was caught up into the third heaven, Co2 12:2. When this was we cannot say, whether it was during those three days that he lay without sight at his conversion or at some other time afterwards, much less can we pretend to say how this was, whether by a separation of his soul from his body or by an extraordinary transport in the depth of contemplation. It would be presumption for us to determine, if not also to enquire into, this matter, seeing the apostle himself says, Whether in the body or out of the body, I cannot tell. It was certainly a very extraordinary honour done him: in some sense he was caught up into the third heaven, the heaven of the blessed, above the aerial heaven, in which the fowls fly, above the starry heaven, which is adorned with those glorious orbs: it was into the third heaven, where God most eminently manifests his glory. We are not capable of knowing all, nor is it fit we should know very much, of the particulars of that glorious place and state; it is our duty and interest to give diligence to make sure to ourselves a mansion there; and, if that be cleared up to us, then we should long to be removed thither, to abide there for ever. This third heaven is called paradise (Co2 12:4), in allusion to the earthly paradise out of which Adam was driven for his transgression; it is called the paradise of God (Rev 2:7), signifying to us that by Christ we are restored to all the joys and honours we lost by sin, yea, to much better. The apostle does not mention what he saw in the third heaven or paradise, but tells us that he heard unspeakable words, such as it is not possible for a man to utter - such are the sublimity of the matter and our unacquaintedness with the language of the upper world: nor was it lawful to utter those words, because, while we are here in this world, we have a more sure word of prophecy than such visions and revelations. Pe2 1:19. We read of the tongue of angels as well as men, and Paul knew as much of that as ever any man upon earth did, and yet preferred charity, that is, the sincere love of God and our neighbour. This account which the apostle gives us of his vision should check our curious desires after forbidden knowledge, and teach us to improve the revelation God has given us in his word. Paul himself, who had been in the third heaven, did not publish to the world what he had heard there, but adhered to the doctrine of Christ: on this foundation the church is built, and on this we must build our faith and hope. 2. The modest and humble manner in which the apostle mentions this matter is observable. One would be apt to think that one who had had such visions and revelations as these would have boasted greatly of them; but, says he, It is not expedient for me doubtless to glory, Co2 12:1. He therefore did not mention this immediately, nor till above fourteen years after, Co2 12:2. And then it is not without some reluctancy, as a thing which in a manner he was forced to by the necessity of the case. Again, he speaks of himself in the third person, and does not say, I am the man who was thus honoured above other men. Again, his humility appears by the check he seems to put upon himself (Co2 12:6), which plainly shows that he delighted not to dwell upon this theme. Thus was he, who was not behind the chief of the apostles in dignity, very eminent for his humility. Note, It is an excellent thing to have a lowly spirit in the midst of high advancements; and those who abase themselves shall be exalted.

II. The apostle gives an account of the methods God took to keep him humble, and to prevent his being lifted up above measure; and this he speaks of to balance the account that was given before of the visions and revelations he had had. Note, When God's people communicate their experiences, let them always remember to take notice of what God has done to keep them humble, as well as what he has done in favour to them and for their advancement. Here observe,

1. The apostle was pained with a thorn in the flesh, and buffeted with a messenger of Satan, Co2 12:7. We are much in the dark what this was, whether some great trouble or some great temptation. Some think it was an acute bodily pain or sickness; others think it was the indignities done him by the false apostles, and the opposition he met with from them, particularly on the account of his speech, which was contemptible. However this was, God often brings this good out of evil, that the reproaches of our enemies help to hide pride from us; and this is certain, that what the apostle calls a thorn in his flesh was for a time very grievous to him: but the thorns Christ wore for us, and with which he was crowned, sanctify and make easy all the thorns in the flesh we may at any time be afflicted with; for he suffered, being tempted, that he might be able to succour those that are tempted. Temptations to sin are most grievous thorns; they are messengers of Satan, to buffet us. Indeed it is a great grievance to a good man to be so much as tempted to sin.

2. The design of this was to keep the apostle humble: Lest he should be exalted above measure, Co2 12:7. Paul himself knew he had not yet attained, neither was already perfect; and yet he was in danger of being lifted up with pride. If God love us, he will hide pride from us, and keep us from being exalted above measure; and spiritual burdens are ordered, to cure spiritual pride. This thorn in the flesh is said to be a messenger of Satan, which he did not send with a good design, but on the contrary, with ill intentions, to discourage the apostle (who had been so highly favoured of God) and hinder him in his work. But God designed this for good, and he overruled it for good, and made this messenger of Satan to be so far from being a hindrance that it was a help to the apostle.

3. The apostle prayed earnestly to God for the removal of this sore grievance. Note, Prayer is a salve for every sore, a remedy for every malady; and when we are afflicted with thorns in the flesh we should give ourselves to prayer. Therefore we are sometimes tempted that we may learn to pray. The apostle besought the Lord thrice, that it might depart from him, Co2 12:8. Note, Though afflictions are sent for our spiritual benefit, yet we may pray to God for the removal of them: we ought indeed to desire also that they may reach the end for which they are designed. The apostle prayed earnestly, and repeated his requests; he besought the Lord thrice, that is, often. So that if an answer be not given to the first prayer, nor to the second, we must hold on, and hold out, till we receive an answer. Christ himself prayed to his Father thrice. As troubles are sent to teach us to pray, so they are continued to teach us to continue instant in prayer.

4. We have an account of the answer given to the apostle's prayer, that, although the trouble was not removed, yet an equivalent should be granted: My grace is sufficient for thee. Note, (1.) Though God accepts the prayer of faith, yet he does not always answer it in the letter; as he sometimes grants in wrath, so he sometimes denies in love. (2.) When God does not remove our troubles and temptations, yet, if he gives us grace sufficient for us, we have no reason to complain, nor to say that he deals ill by us. It is a great comfort to us, whatever thorns in the flesh we are pained with, that God's grace is sufficient for us. Grace signifies two things: - [1.] The good-will of God towards us, and this is enough to enlighten and enliven us, sufficient to strengthen and comfort us, to support our souls and cheer up our spirits, in all afflictions and distresses. [2.] The good work of God in us, the grace we receive from the fulness that is in Christ our head; and from him there shall be communicated that which is suitable and seasonable, and sufficient for his members. Christ Jesus understands our case, and knows our need, and will proportion the remedy to our malady, and not only strengthen us, but glorify himself. His strength is made perfect in our weakness. Thus his grace is manifested and magnified; he ordains his praise out of the mouths of babes and sucklings.

III. Here is the use which the apostle makes of this dispensation: He gloried in his infirmities (Co2 12:9), and took pleasure in them, Co2 12:10. He does not mean his sinful infirmities (those we have reason to be ashamed of and grieved at), but he means his afflictions, his reproaches, necessities, persecutions, and distresses for Christ's sake, Co2 12:10. And the reason of his glory and joy on account of these things was this - they were fair opportunities for Christ to manifest the power and sufficiency of his grace resting upon him, by which he had so much experience of the strength of divine grace that he could say, When I am weak, then am I strong. This is a Christian paradox: when we are weak in ourselves, then we are strong in the grace of our Lord Jesus Christ; when we see ourselves weak in ourselves, then we go out of ourselves to Christ, and are qualified to receive strength from him, and experience most of the supplies of divine strength and grace.

Cross-references: 2Cor 12:2 · 2Cor 12:4 · Rev 2:7 · 2Pet 1:19 · 2Cor 12:1 · 2Cor 12:6 · 2Cor 12:7 · 2Cor 12:8 · 2Cor 12:9 · 2Cor 12:10

Greek interlinear

G1437

ἐάνeán/eh-an'/

before, but, except, (and) if, (if) so, (what-, whither-)soever, though, when (-soever), whether (or), to whom, (who-)so(-ever)

Derivation: from G1487 and G302;

a conditional particle; in case that, provided, etc.; often used in connection with other particles to denote indefiniteness or uncertainty

KJV: before, but, except, (and) if, (if) so, (what-, whither-)soever, though, when (-soever), whether (or), to whom, (who-)so(-ever).

See G3361.

See also: G1487, G302, G3361.

G1063

γάρgár/gar/

and, as, because (that), but, even, for, indeed, no doubt, seeing, then, therefore, verily, what, why, yet

Derivation: a primary particle;

properly, assigning a reason (used in argument, explanation or intensification; often with other particles)

KJV: and, as, because (that), but, even, for, indeed, no doubt, seeing, then, therefore, verily, what, why, yet.

G2309

θέλωthélō/thel'-o/

desire, be disposed (forward), intend, list, love, mean, please, have rather, (be) will (have, -ling, - ling(-ly))

or ἐθέλω , in certain tenses θελέω , and ἐθελέω , which are otherwise obsolete

Derivation: apparently strengthened from the alternate form of G138;

to determine (as an active option from subjective impulse; whereas G1014 properly denotes rather a passive acquiescence in objective considerations), i.e. choose or prefer (literally or figuratively); by implication, to wish, i.e. be inclined to (sometimes adverbially, gladly); impersonally for the future tense, to be about to; by Hebraism, to delight in

KJV: desire, be disposed (forward), intend, list, love, mean, please, have rather, (be) will (have, -ling, - ling(-ly)).

See also: G138, G1014.

G2744

καυχάομαιkaucháomai/kow-khah'-om-ahee/

(make) boast, glory, joy, rejoice

Derivation: from some (obsolete) base akin to that of αὐχέω (to boast) and G2172;

to vaunt (in a good or a bad sense)

KJV: (make) boast, glory, joy, rejoice.

See also: G2172.

G3756

οὐou/oo/

+ long, nay, neither, never, no (X man), none, (can-)not, + nothing, + special, un(-worthy), when, + without, + yet but

, also (before a vowel) οὐκ , and (before an aspirate) οὐχ

Derivation: a primary word;

the absolute negative (compare G3361) adverb; no or not

KJV: + long, nay, neither, never, no (X man), none, (can-)not, + nothing, + special, un(-worthy), when, + without, + yet but.

See also G3364, G3372.

See also: G3361, G3364, G3372.

G1510

εἰμίeimí/i-mee'/

am, have been, X it is I, was

Derivation: the first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb;

I exist (used only when emphatic)

KJV: am, have been, X it is I, was.

See also G1488, G1498, G1511, G1527, G2258, G2071, G2070, G2075, G2076, G2771, G2468, G5600.

See also: G1488, G1498, G1511, G1527, G2258, G2071, G2070, G2075, G2076, G2771, G2468, G5600.

G878

ἄφρωνáphrōn/af'-rone/

fool(-ish), unwise

Derivation: from G1 (as a negative particle) and G5424;

properly, mindless, i.e. stupid, (by implication) ignorant, (specially) egotistic, (practically) rash, or (morally) unbelieving

KJV: fool(-ish), unwise.

See also: G1, G5424.

G225

ἀλήθειαalḗtheia/al-ay'-thi-a/

true, X truly, truth, verity

Derivation: from G227;

truth

KJV: true, X truly, truth, verity.

See also: G227.

G3004

λέγωlégō/leg'-o/

ask, bid, boast, call, describe, give out, name, put forth, say(-ing, on), shew, speak, tell, utter

Derivation: a primary verb;

properly, to "lay" forth, i.e. (figuratively) relate (in words (usually of systematic or set discourse; whereas G2036 and G5346 generally refer to an individual expression or speech respectively; while G4483 is properly to break silence merely, and G2980 means an extended or random harangue)); by implication, to mean

KJV: ask, bid, boast, call, describe, give out, name, put forth, say(-ing, on), shew, speak, tell, utter.

See also: G2036, G5346, G4483, G2980.

G5339

φείδομαιpheídomai/fi'-dom-ahee/

forbear, spare

Derivation: of uncertain affinity;

to be chary of, i.e. (subjectively) to abstain or (objectively) to treat leniently

KJV: forbear, spare.

G1161

δέ/deh/

also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English)

Derivation: a primary particle (adversative or continuative);

but, and, etc.

KJV: also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English).

G3361

μήmḗ/may/

any but (that), X forbear, + God forbid, + lack, lest, neither, never, no (X wise in), none, nor, (can-)not, nothing, that not, un(-taken), without

Derivation: a primary particle of qualified negation (whereas G3756 expresses an absolute denial);

(adverb) not, (conjunction) lest; also (as an interrogative implying a negative answer (whereas G3756 expects an affirmative one)) whether

KJV: any but (that), X forbear, + God forbid, + lack, lest, neither, never, no (X wise in), none, nor, (can-)not, nothing, that not, un(-taken), without.

Often used in compounds in substantially the same relations. See also G3362, G3363, G3364, G3372, G3373, G3375, G3378.

See also: G3756, G3362, G3363, G3364, G3372, G3373, G3375, G3378.

G5100

τὶςtìs/tis/

a (kind of), any (man, thing, thing at all), certain (thing), divers, he (every) man, one (X thing), ought, + partly, some (man, -body, - thing, -what), (+ that no-)thing, what(-soever), X wherewith, whom(-soever), whose(-soever)

Derivation: an enclitic indefinite pronoun;

some or any person or object

KJV: a (kind of), any (man, thing, thing at all), certain (thing), divers, he (every) man, one (X thing), ought, + partly, some (man, -body, - thing, -what), (+ that no-)thing, what(-soever), X wherewith, whom(-soever), whose(-soever).

G1519

εἰςeis/ice/

(abundant-)ly, against, among, as, at, (back-)ward, before, by, concerning, + continual, + far more exceeding, for (intent, purpose), fore, + forth, in (among, at, unto, -so much that, -to), to the intent that, + of one mind, + never, of, (up-)on, + perish, + set at one again, (so) that, therefore(-unto), throughout, til, to (be, the end, -ward), (here-)until(-to), …ward, (where-)fore, with

Derivation: a primary preposition;

to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases

KJV: (abundant-)ly, against, among, as, at, (back-)ward, before, by, concerning, + continual, + far more exceeding, for (intent, purpose), fore, + forth, in (among, at, unto, -so much that, -to), to the intent that, + of one mind, + never, of, (up-)on, + perish, + set at one again, (so) that, therefore(-unto), throughout, til, to (be, the end, -ward), (here-)until(-to), …ward, (where-)fore, with.

Often used in composition with the same general import, but only with verbs (etc.) expressing motion (literally or figuratively).

G1473

ἐγώegṓ/eg-o'/

I, me

Derivation: a primary pronoun of the first person I (only expressed when emphatic)

KJV: I, me.

For the other cases and the plural see G1691, G1698, G1700, G2248, G2249, G2254, G2257, etc.

See also: G1691, G1698, G1700, G2248, G2249, G2254, G2257.

G3049

λογίζομαιlogízomai/log-id'-zom-ahee/

conclude, (ac-)count (of), + despise, esteem, impute, lay, number, reason, reckon, suppose, think (on)

Derivation: middle voice from G3056;

to take an inventory, i.e. estimate (literally or figuratively)

KJV: conclude, (ac-)count (of), + despise, esteem, impute, lay, number, reason, reckon, suppose, think (on).

See also: G3056.

G5228

ὑπέρhypér/hoop-er'/

(+ exceeding, abundantly) above, in (on) behalf of, beyond, by, + very chiefest, concerning, exceeding (above, -ly), for, + very highly, more (than), of, over, on the part of, for sake of, in stead, than, to(-ward), very

Derivation: a primary preposition;

"over", i.e. (with the genitive case) of place, above, beyond, across, or causal, for the sake of, instead, regarding; with the accusative case superior to, more than

KJV: (+ exceeding, abundantly) above, in (on) behalf of, beyond, by, + very chiefest, concerning, exceeding (above, -ly), for, + very highly, more (than), of, over, on the part of, for sake of, in stead, than, to(-ward), very.

In the comparative, it retains many of the above applications.

G3739

ὅςhós/hos/

one, (an-, the) other, some, that, what, which, who(-m, -se), etc

, including feminine , and neuter

Derivation: probably a primary word (or perhaps a form of the article G3588);

the relatively (sometimes demonstrative) pronoun, who, which, what, that

KJV: one, (an-, the) other, some, that, what, which, who(-m, -se), etc.

See also G3757.

See also: G3588, G3757.

G991

βλέπωblépō/blep'-o/

behold, beware, lie, look (on, to), perceive, regard, see, sight, take heed

Derivation: a primary verb;

to look at (literally or figuratively)

KJV: behold, beware, lie, look (on, to), perceive, regard, see, sight, take heed.

Compare G3700.

See also: G3700.

G2228

/ay/

and, but (either), (n-)either, except it be, (n-)or (else), rather, save, than, that, what, yea

Derivation: a primary particle of distinction between two connected terms;

disjunctive, or; comparative, than

KJV: and, but (either), (n-)either, except it be, (n-)or (else), rather, save, than, that, what, yea.

Often used in connection with other particles. Compare especially G2235, G2260, G2273.

See also: G2235, G2260, G2273.

G191

ἀκούωakoúō/ak-oo'-o/

give (in the) audience (of), come (to the ears), (shall) hear(-er, -ken), be noised, be reported, understand

Derivation: a primary verb;

to hear (in various senses)

KJV: give (in the) audience (of), come (to the ears), (shall) hear(-er, -ken), be noised, be reported, understand.

G1537

ἐκek/ek/

after, among, X are, at, betwixt(-yond), by (the means of), exceedingly, (+ abundantly above), for(- th), from (among, forth, up), + grudgingly, + heartily, X heavenly, X hereby, + very highly, in, …ly, (because, by reason) of, off (from), on, out among (from, of), over, since, X thenceforth, through, X unto, X vehemently, with(-out)

or ἐξ

Derivation: a primary preposition denoting origin (the point whence action or motion proceeds), from, out (of place, time, or cause;

literal or figurative; direct or remote)

KJV: after, among, X are, at, betwixt(-yond), by (the means of), exceedingly, (+ abundantly above), for(- th), from (among, forth, up), + grudgingly, + heartily, X heavenly, X hereby, + very highly, in, …ly, (because, by reason) of, off (from), on, out among (from, of), over, since, X thenceforth, through, X unto, X vehemently, with(-out).

Often used in composition, with the same general import; often of completion.

Bible49 app

Get translation compare, commentary, and interlinear study — offline, on iPhone and Mac.

See Bible49