2CO 11

2 Corinthians 11:6

WEB

But though I am unskilled in speech, yet I am not unskilled in knowledge. No, in every way we have been revealed to you in all things.

BSB

Although I am not a polished speaker, I am certainly not lacking in knowledge. We have made this clear to you in every way possible.

KJV

But though I be rude in speech, yet not in knowledge; but we have been throughly made manifest among you in all things.

Matthew Henry

Verses 5–15

2 Corinthians 11:5–15

After the foregoing preface to what he was about to say, the apostle in these verses mentions,

I. His equality with the other apostles - that he was not a whit behind the very chief of the apostles, Co2 11:5. This he expresses very modestly: I suppose so. He might have spoken very positively. The apostleship, as an office, was equal in all the apostles; but the apostles, like other Christians, differed one from another. These stars differed one from another in glory, and Paul was indeed of the first magnitude; yet he speaks modestly of himself, and humbly owns his personal infirmity, that he was rude in speech, had not such a graceful delivery as some others might have. Some think that he was a man of very low stature, and that his voice was proportionably small; others think that he may have had some impediment in his speech, perhaps a stammering tongue. However, he was not rude in knowledge; he was not unacquainted with the best rules of oratory and the art of persuasion, much less was he ignorant of the mysteries of the kingdom of heaven, as had been thoroughly manifested among them.

II. His equality with the false apostles in this particular - the preaching of the gospel unto them freely, without wages. This the apostle largely insists on, and shows that, as they could not but own him to be a minister of Christ, so they ought to acknowledge he had been a good friend to them. For, 1. He had preached the gospel to them freely, Co2 11:7-10. He had proved at large, in his former epistle to them, the lawfulness of ministers' receiving maintenance from the people, and the duty of the people to give them an honourable maintenance; and here he says he himself had taken wages of other churches (Co2 11:8), so that he had a right to have asked and received from them: yet he waived his right, and chose rather to abase himself, by working with his hands in the trade of tent-making to maintain himself, than be burdensome to them, that they might be exalted, or encouraged to receive the gospel, which they had so cheaply; yea, he chose rather to be supplied from Macedonia than to be chargeable unto them. 2. He informs them of the reason of this his conduct among them. It was not because he did not love them (Co2 11:11), or was unwilling to receive tokens of their love (for love and friendship are manifested by mutual giving and receiving), but it was to avoid offence, that he might cut off occasion from those that desired occasion. He would not give occasion for any to accuse him of worldly designs in preaching the gospel, or that he intended to make a trade of it, to enrich himself; and that others who opposed him at Corinth might not in this respect gain an advantage against him: that wherein they gloried, as to this matter, they might be found even as he, Co2 11:12. It is not improbable to suppose that the chief of the false teachers at Corinth, or some among them, were rich, and taught (or deceived) the people freely, and might accuse the apostle or his fellow-labourers as mercenary men, who received hire or wages, and therefore the apostle kept to his resolution not to be chargeable to any of the Corinthians.

III. The false apostles are charged as deceitful workers (Co2 11:13), and that upon this account, because they would transform themselves into the likeness of the apostles of Christ, and, though they were the ministers of Satan, would seem to be the ministers of righteousness. They would be as industrious and as generous in promoting error as the apostles were in preaching truth; they would endeavour as much to undermine the kingdom of Christ as the apostles did to establish it. There were counterfeit prophets under the Old Testament, who wore the garb and learned the language of the prophets of the Lord. So there were counterfeit apostles under the New Testament, who seemed in many respects like the true apostles of Christ. And no marvel (says the apostle); hypocrisy is a thing not to be much wondered at in this world, especially when we consider the great influence Satan has upon the minds of many, who rules in the hearts of the children of disobedience. As he can turn himself into any shape, and put on almost any form, and look sometimes like an angel of light, in order to promote his kingdom of darkness, so he will teach his ministers and instruments to do the same. But it follows, Their end is according to their works (Co2 11:15); the end will discover them to be deceitful workers, and their work will end in ruin and destruction.

Cross-references: 2Cor 11:5 · 2Cor 11:7 · 2Cor 11:8 · 2Cor 11:11 · 2Cor 11:12 · 2Cor 11:13 · 2Cor 11:15

Greek interlinear

G1487

εἰei/i/

forasmuch as, if, that, (al-)though, whether

Derivation: a primary particle of conditionality;

if, whether, that, etc.

KJV: forasmuch as, if, that, (al-)though, whether.

Often used in connection or composition with other particles, especially as in G1489, G1490, G1499, G1508, G1509, G1512, G1513, G1536, G1537. See also G1437.

See also: G1489, G1490, G1499, G1508, G1509, G1512, G1513, G1536, G1537, G1437.

G1161

δέ/deh/

also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English)

Derivation: a primary particle (adversative or continuative);

but, and, etc.

KJV: also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English).

G2532

καίkaí/kahee/

and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet

Derivation: apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force;

and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words

KJV: and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.

G2399

ἰδιώτηςidiṓtēs/id-ee-o'-tace/

ignorant, rude, unlearned

Derivation: from G2398;

a private person, i.e. (by implication) an ignoramus (compare "idiot")

KJV: ignorant, rude, unlearned.

See also: G2398.

G3588

ho/ho/

the, this, that, one, he, she, it, etc

, including the feminine , and the neuter τό in all their inflections;

Derivation: the definite article;

the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom)

KJV: the, this, that, one, he, she, it, etc.

G3056

λόγοςlógos/log'-os/

account, cause, communication, X concerning, doctrine, fame, X have to do, intent, matter, mouth, preaching, question, reason, + reckon, remove, say(-ing), shew, X speaker, speech, talk, thing, + none of these things move me, tidings, treatise, utterance, word, work

Derivation: from G3004;

something said (including the thought); by implication, a topic (subject of discourse), also reasoning (the mental faculty) or motive; by extension, a computation; specially, (with the article in John) the Divine Expression (i.e. Christ)

KJV: account, cause, communication, X concerning, doctrine, fame, X have to do, intent, matter, mouth, preaching, question, reason, + reckon, remove, say(-ing), shew, X speaker, speech, talk, thing, + none of these things move me, tidings, treatise, utterance, word, work.

See also: G3004.

G235

ἀλλάallá/al-lah'/

and, but (even), howbeit, indeed, nay, nevertheless, no, notwithstanding, save, therefore, yea, yet

Derivation: neuter plural of G243;

properly, other things, i.e. (adverbially) contrariwise (in many relations)

KJV: and, but (even), howbeit, indeed, nay, nevertheless, no, notwithstanding, save, therefore, yea, yet.

See also: G243.

G3756

οὐou/oo/

+ long, nay, neither, never, no (X man), none, (can-)not, + nothing, + special, un(-worthy), when, + without, + yet but

, also (before a vowel) οὐκ , and (before an aspirate) οὐχ

Derivation: a primary word;

the absolute negative (compare G3361) adverb; no or not

KJV: + long, nay, neither, never, no (X man), none, (can-)not, + nothing, + special, un(-worthy), when, + without, + yet but.

See also G3364, G3372.

See also: G3361, G3364, G3372.

G1108

γνῶσιςgnōsis/gno'-sis/

knowledge, science

Derivation: from G1097;

knowing (the act), i.e. (by implication) knowledge

KJV: knowledge, science.

See also: G1097.

G1722

ἐνen/en/

about, after, against, + almost, X altogether, among, X as, at, before, between, (here-)by (+ all means), for (… sake of), + give self wholly to, (here-)in(-to, -wardly), X mightily, (because) of, (up-)on, (open-)ly, X outwardly, one, X quickly, X shortly, (speedi-)ly, X that, X there(-in, -on), through(-out), (un-)to(-ward), under, when, where(-with), while, with(-in)

Derivation: a primary preposition denoting (fixed) position (in place, time or state), and (by implication) instrumentality (medially or constructively), i.e. a relation of rest (intermediate between G1519 and G1537);

"in," at, (up-)on, by, etc.

KJV: about, after, against, + almost, X altogether, among, X as, at, before, between, (here-)by (+ all means), for (… sake of), + give self wholly to, (here-)in(-to, -wardly), X mightily, (because) of, (up-)on, (open-)ly, X outwardly, one, X quickly, X shortly, (speedi-)ly, X that, X there(-in, -on), through(-out), (un-)to(-ward), under, when, where(-with), while, with(-in).

Often used in compounds, with substantially the same import; rarely with verbs of motion, and then not to indicate direction, except (elliptically) by a separate (and different) preposition.

See also: G1519, G1537.

G3956

πᾶςpâs/pas/

all (manner of, means), alway(-s), any (one), X daily, + ever, every (one, way), as many as, + no(-thing), X thoroughly, whatsoever, whole, whosoever

Derivation: including all the forms of declension; apparently a primary word;

all, any, every, the whole

KJV: all (manner of, means), alway(-s), any (one), X daily, + ever, every (one, way), as many as, + no(-thing), X thoroughly, whatsoever, whole, whosoever.

G5319

φανερόωphaneróō/fan-er-o'-o/

appear, manifestly declare, (make) manifest (forth), shew (self)

Derivation: from G5318;

to render apparent (literally or figuratively)

KJV: appear, manifestly declare, (make) manifest (forth), shew (self).

See also: G5318.

G1519

εἰςeis/ice/

(abundant-)ly, against, among, as, at, (back-)ward, before, by, concerning, + continual, + far more exceeding, for (intent, purpose), fore, + forth, in (among, at, unto, -so much that, -to), to the intent that, + of one mind, + never, of, (up-)on, + perish, + set at one again, (so) that, therefore(-unto), throughout, til, to (be, the end, -ward), (here-)until(-to), …ward, (where-)fore, with

Derivation: a primary preposition;

to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases

KJV: (abundant-)ly, against, among, as, at, (back-)ward, before, by, concerning, + continual, + far more exceeding, for (intent, purpose), fore, + forth, in (among, at, unto, -so much that, -to), to the intent that, + of one mind, + never, of, (up-)on, + perish, + set at one again, (so) that, therefore(-unto), throughout, til, to (be, the end, -ward), (here-)until(-to), …ward, (where-)fore, with.

Often used in composition with the same general import, but only with verbs (etc.) expressing motion (literally or figuratively).

G4771

σύ/soo/

thou

Derivation: the personal pronoun of the second person singular;

thou

KJV: thou.

See also G4571, G4671, G4675; and for the plural G5209, G5210, G5213, G5216.

See also: G4675, G4571, G4671, G5209, G5210, G5213, G5216.

Bible49 app

Get translation compare, commentary, and interlinear study — offline, on iPhone and Mac.

See Bible49