2CO 11

2 Corinthians 11:12

WEB

But what I do, that I will continue to do, that I may cut off opportunity from those who desire an opportunity, that in which they boast, they may be recognized just like us.

BSB

But I will keep on doing what I am doing, in order to undercut those who want an opportunity to be regarded as our equals in the things of which they boast.

KJV

But what I do, that I will do, that I may cut off occasion from them which desire occasion; that wherein they glory, they may be found even as we.

Matthew Henry

Verses 5–15

2 Corinthians 11:5–15

After the foregoing preface to what he was about to say, the apostle in these verses mentions,

I. His equality with the other apostles - that he was not a whit behind the very chief of the apostles, Co2 11:5. This he expresses very modestly: I suppose so. He might have spoken very positively. The apostleship, as an office, was equal in all the apostles; but the apostles, like other Christians, differed one from another. These stars differed one from another in glory, and Paul was indeed of the first magnitude; yet he speaks modestly of himself, and humbly owns his personal infirmity, that he was rude in speech, had not such a graceful delivery as some others might have. Some think that he was a man of very low stature, and that his voice was proportionably small; others think that he may have had some impediment in his speech, perhaps a stammering tongue. However, he was not rude in knowledge; he was not unacquainted with the best rules of oratory and the art of persuasion, much less was he ignorant of the mysteries of the kingdom of heaven, as had been thoroughly manifested among them.

II. His equality with the false apostles in this particular - the preaching of the gospel unto them freely, without wages. This the apostle largely insists on, and shows that, as they could not but own him to be a minister of Christ, so they ought to acknowledge he had been a good friend to them. For, 1. He had preached the gospel to them freely, Co2 11:7-10. He had proved at large, in his former epistle to them, the lawfulness of ministers' receiving maintenance from the people, and the duty of the people to give them an honourable maintenance; and here he says he himself had taken wages of other churches (Co2 11:8), so that he had a right to have asked and received from them: yet he waived his right, and chose rather to abase himself, by working with his hands in the trade of tent-making to maintain himself, than be burdensome to them, that they might be exalted, or encouraged to receive the gospel, which they had so cheaply; yea, he chose rather to be supplied from Macedonia than to be chargeable unto them. 2. He informs them of the reason of this his conduct among them. It was not because he did not love them (Co2 11:11), or was unwilling to receive tokens of their love (for love and friendship are manifested by mutual giving and receiving), but it was to avoid offence, that he might cut off occasion from those that desired occasion. He would not give occasion for any to accuse him of worldly designs in preaching the gospel, or that he intended to make a trade of it, to enrich himself; and that others who opposed him at Corinth might not in this respect gain an advantage against him: that wherein they gloried, as to this matter, they might be found even as he, Co2 11:12. It is not improbable to suppose that the chief of the false teachers at Corinth, or some among them, were rich, and taught (or deceived) the people freely, and might accuse the apostle or his fellow-labourers as mercenary men, who received hire or wages, and therefore the apostle kept to his resolution not to be chargeable to any of the Corinthians.

III. The false apostles are charged as deceitful workers (Co2 11:13), and that upon this account, because they would transform themselves into the likeness of the apostles of Christ, and, though they were the ministers of Satan, would seem to be the ministers of righteousness. They would be as industrious and as generous in promoting error as the apostles were in preaching truth; they would endeavour as much to undermine the kingdom of Christ as the apostles did to establish it. There were counterfeit prophets under the Old Testament, who wore the garb and learned the language of the prophets of the Lord. So there were counterfeit apostles under the New Testament, who seemed in many respects like the true apostles of Christ. And no marvel (says the apostle); hypocrisy is a thing not to be much wondered at in this world, especially when we consider the great influence Satan has upon the minds of many, who rules in the hearts of the children of disobedience. As he can turn himself into any shape, and put on almost any form, and look sometimes like an angel of light, in order to promote his kingdom of darkness, so he will teach his ministers and instruments to do the same. But it follows, Their end is according to their works (Co2 11:15); the end will discover them to be deceitful workers, and their work will end in ruin and destruction.

Cross-references: 2Cor 11:5 · 2Cor 11:7 · 2Cor 11:8 · 2Cor 11:11 · 2Cor 11:12 · 2Cor 11:13 · 2Cor 11:15

Greek interlinear

G3739

ὅςhós/hos/

one, (an-, the) other, some, that, what, which, who(-m, -se), etc

, including feminine , and neuter

Derivation: probably a primary word (or perhaps a form of the article G3588);

the relatively (sometimes demonstrative) pronoun, who, which, what, that

KJV: one, (an-, the) other, some, that, what, which, who(-m, -se), etc.

See also G3757.

See also: G3588, G3757.

G1161

δέ/deh/

also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English)

Derivation: a primary particle (adversative or continuative);

but, and, etc.

KJV: also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English).

G4160

ποιέωpoiéō/poy-eh'-o/

abide, + agree, appoint, X avenge, + band together, be, bear, + bewray, bring (forth), cast out, cause, commit, + content, continue, deal, + without any delay, (would) do(-ing), execute, exercise, fulfil, gain, give, have, hold, X journeying, keep, + lay wait, + lighten the ship, make, X mean, + none of these things move me, observe, ordain, perform, provide, + have purged, purpose, put, + raising up, X secure, shew, X shoot out, spend, take, tarry, + transgress the law, work, yield

Derivation: apparently a prolonged form of an obsolete primary;

to make or do (in a very wide application, more or less direct)

KJV: abide, + agree, appoint, X avenge, + band together, be, bear, + bewray, bring (forth), cast out, cause, commit, + content, continue, deal, + without any delay, (would) do(-ing), execute, exercise, fulfil, gain, give, have, hold, X journeying, keep, + lay wait, + lighten the ship, make, X mean, + none of these things move me, observe, ordain, perform, provide, + have purged, purpose, put, + raising up, X secure, shew, X shoot out, spend, take, tarry, + transgress the law, work, yield.

Compare G4238.

See also: G4238.

G2532

καίkaí/kahee/

and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet

Derivation: apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force;

and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words

KJV: and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.

G2443

ἵναhína/hin'-ah/

albeit, because, to the intent (that), lest, so as, (so) that, (for) to

Derivation: probably from the same as the former part of G1438 (through the demonstrative idea;

compare G3588); in order that (denoting the purpose or the result)

KJV: albeit, because, to the intent (that), lest, so as, (so) that, (for) to.

Compare G3363.

See also: G1438, G3588, G3363.

G1581

ἐκκόπτωekkóptō/ek-kop'-to/

cut down (off, out), hew down, hinder

Derivation: from G1537 and G2875;

to exscind; figuratively, to frustrate

KJV: cut down (off, out), hew down, hinder.

See also: G1537, G2875.

G3588

ho/ho/

the, this, that, one, he, she, it, etc

, including the feminine , and the neuter τό in all their inflections;

Derivation: the definite article;

the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom)

KJV: the, this, that, one, he, she, it, etc.

G874

ἀφορμήaphormḗ/af-or-may'/

occasion

Derivation: from a compound of G575 and G3729;

a starting-point, i.e. (figuratively) an opportunity

KJV: occasion.

See also: G575, G3729.

G2309

θέλωthélō/thel'-o/

desire, be disposed (forward), intend, list, love, mean, please, have rather, (be) will (have, -ling, - ling(-ly))

or ἐθέλω , in certain tenses θελέω , and ἐθελέω , which are otherwise obsolete

Derivation: apparently strengthened from the alternate form of G138;

to determine (as an active option from subjective impulse; whereas G1014 properly denotes rather a passive acquiescence in objective considerations), i.e. choose or prefer (literally or figuratively); by implication, to wish, i.e. be inclined to (sometimes adverbially, gladly); impersonally for the future tense, to be about to; by Hebraism, to delight in

KJV: desire, be disposed (forward), intend, list, love, mean, please, have rather, (be) will (have, -ling, - ling(-ly)).

See also: G138, G1014.

G1722

ἐνen/en/

about, after, against, + almost, X altogether, among, X as, at, before, between, (here-)by (+ all means), for (… sake of), + give self wholly to, (here-)in(-to, -wardly), X mightily, (because) of, (up-)on, (open-)ly, X outwardly, one, X quickly, X shortly, (speedi-)ly, X that, X there(-in, -on), through(-out), (un-)to(-ward), under, when, where(-with), while, with(-in)

Derivation: a primary preposition denoting (fixed) position (in place, time or state), and (by implication) instrumentality (medially or constructively), i.e. a relation of rest (intermediate between G1519 and G1537);

"in," at, (up-)on, by, etc.

KJV: about, after, against, + almost, X altogether, among, X as, at, before, between, (here-)by (+ all means), for (… sake of), + give self wholly to, (here-)in(-to, -wardly), X mightily, (because) of, (up-)on, (open-)ly, X outwardly, one, X quickly, X shortly, (speedi-)ly, X that, X there(-in, -on), through(-out), (un-)to(-ward), under, when, where(-with), while, with(-in).

Often used in compounds, with substantially the same import; rarely with verbs of motion, and then not to indicate direction, except (elliptically) by a separate (and different) preposition.

See also: G1519, G1537.

G2744

καυχάομαιkaucháomai/kow-khah'-om-ahee/

(make) boast, glory, joy, rejoice

Derivation: from some (obsolete) base akin to that of αὐχέω (to boast) and G2172;

to vaunt (in a good or a bad sense)

KJV: (make) boast, glory, joy, rejoice.

See also: G2172.

G2147

εὑρίσκωheurískō/hyoo-ris'-ko/

find, get, obtain, perceive, see

,

Derivation: a prolonged form of a primary εὕρω , which (together with another cognate form) εὑρέω is used for it in all the tenses except the present and imperfect;

to find (literally or figuratively)

KJV: find, get, obtain, perceive, see.

G2531

καθώςkathṓs/kath-oce'/

according to, (according, even) as, how, when

Derivation: from G2596 and G5613;

just (or inasmuch) as, that

KJV: according to, (according, even) as, how, when.

See also: G2596, G5613.

G1473

ἐγώegṓ/eg-o'/

I, me

Derivation: a primary pronoun of the first person I (only expressed when emphatic)

KJV: I, me.

For the other cases and the plural see G1691, G1698, G1700, G2248, G2249, G2254, G2257, etc.

See also: G1691, G1698, G1700, G2248, G2249, G2254, G2257.

Bible49 app

Get translation compare, commentary, and interlinear study — offline, on iPhone and Mac.

See Bible49