2CO 10

2 Corinthians 10:12

WEB

For we are not bold to number or compare ourselves with some of those who commend themselves. But they themselves, measuring themselves by themselves, and comparing themselves with themselves, are without understanding.

BSB

We do not dare to classify or compare ourselves with some who commend themselves. When they measure themselves by themselves and compare themselves with themselves, they show their ignorance.

KJV

For we dare not make ourselves of the number, or compare ourselves with some that commend themselves: but they measuring themselves by themselves, and comparing themselves among themselves, are not wise.

Matthew Henry

Verses 12–18

2 Corinthians 10:12–18

In these verses observe,

I. The apostle refuses to justify himself, or to act by such rules as the false apostles did, Co2 10:12. He plainly intimates that they took a wrong method to commend themselves, in measuring themselves by themselves, and comparing themselves among themselves, which was not wise. They were pleased, and did pride themselves, in their own attainments, and never considered those who far exceeded them in gifts and graces, in power and authority; and this made them haughty and insolent. Note, If we would compare ourselves with others who excel us, this would be a good method to keep us humble; we should be pleased and thankful for what we have of gifts or graces, but never pride ourselves therein, as if there were none to be compared with us or that did excel us. The apostle would not be of the number of such vain men: let us resolve that we will not make ourselves of that number.

II. He fixes a better rule for his conduct, namely, not to boast of things without his measure, which was the measure God had distributed to him, Co2 10:13. His meaning is, either that he would not boast of more gifts or graces, or power and authority, than God had really bestowed on him; or, rather, that he would not act beyond his commission as to persons or things, nor go beyond the line prescribed to him, which he plainly intimates the false apostles did, while they boasted of other men's labors. The apostle's resolution was to keep within his own province, and that compass of ground which God had marked out for him. His commission as an apostle was to preach the gospel every where, especially among the Gentiles, and he was not confined to one place; yet he observed the directions of Providence, and the Holy Spirit, as to the particular places whither he went or where he did abide.

III. He acted according to this rule: We stretch not ourselves beyond our measure, Co2 10:14. And, particularly, he acted according to this rule in preaching at Corinth, and in the exercise of his apostolical authority there; for he came thither by divine direction, and there he converted many to Christianity; and, therefore, in boasting of them as his charge, he acted not contrary to his rule, he boasted not of other men's labours, Co2 10:15.

IV. He declares his success in observing this rule. His hope was that their faith was increased, and that others beyond them, even in the remoter parts of Achaia, would embrace the gospel also; and in all this he exceeded not his commission, nor acted in another man's line.

V. He seems to check himself in this matter, as if he had spoken too much in his own praise. The unjust accusations and reflections of his enemies had made it needful he should justify himself; and the wrong methods they took gave him good occasion to mention the better rule he had observed: yet he is afraid of boasting, or taking any praise to himself, and therefore he mentions two things which ought to be regarded: - 1. He that glorieth should glory in the Lord, Co2 10:17. If we are able to fix good rules for our conduct, or act by them, or have any good success in so doing, the praise and glory of all are owing unto God. Ministers in particular must be careful not to glory in their performances, but must give God the glory of their work, and the success thereof. 2. Not he that commendeth himself is approved, but he whom the Lord commendeth, Co2 10:18. Of all flattery, self-flattery is the worst, and self-applause is seldom any better than self-flattery and self-deceit. At the best, self-commendation is no praise, and it is oftentimes as foolish and vain as it is proud; therefore, instead of praising or commending ourselves, we should strive to approve ourselves to God, and his approbation will be our best commendation.

Cross-references: 2Cor 10:12 · 2Cor 10:13 · 2Cor 10:14 · 2Cor 10:15 · 2Cor 10:17 · 2Cor 10:18

Greek interlinear

συνιστανόντωνsunistanontōnverb · present · active · ptc · gen · plur · masc

G3756

οὐou/oo/

+ long, nay, neither, never, no (X man), none, (can-)not, + nothing, + special, un(-worthy), when, + without, + yet but

, also (before a vowel) οὐκ , and (before an aspirate) οὐχ

Derivation: a primary word;

the absolute negative (compare G3361) adverb; no or not

KJV: + long, nay, neither, never, no (X man), none, (can-)not, + nothing, + special, un(-worthy), when, + without, + yet but.

See also G3364, G3372.

See also: G3361, G3364, G3372.

G1063

γάρgár/gar/

and, as, because (that), but, even, for, indeed, no doubt, seeing, then, therefore, verily, what, why, yet

Derivation: a primary particle;

properly, assigning a reason (used in argument, explanation or intensification; often with other particles)

KJV: and, as, because (that), but, even, for, indeed, no doubt, seeing, then, therefore, verily, what, why, yet.

G5111

τολμάωtolmáō/tol-mah'-o/

be bold, boldly, dare, durst

Derivation: from τόλμα (boldness;

probably itself from the base of G5056 through the idea of extreme conduct); to venture (objectively or in act; while G2292 is rather subjective or in feeling); by implication, to be courageous

KJV: be bold, boldly, dare, durst.

See also: G5056, G2292.

G1469

ἐγκρίνωenkrínō/eng-kree'-no/

make of the number

Derivation: from G1722 and G2919;

to judge in, i.e. count among

KJV: make of the number.

See also: G1722, G2919.

G2228

/ay/

and, but (either), (n-)either, except it be, (n-)or (else), rather, save, than, that, what, yea

Derivation: a primary particle of distinction between two connected terms;

disjunctive, or; comparative, than

KJV: and, but (either), (n-)either, except it be, (n-)or (else), rather, save, than, that, what, yea.

Often used in connection with other particles. Compare especially G2235, G2260, G2273.

See also: G2235, G2260, G2273.

G4793

συγκρίνωsynkrínō/soong-kree'-no/

compare among (with)

Derivation: from G4862 and G2919;

to judge of one thing in connection with another, i.e. combine (spiritual ideas with appropriate expressions) or collate (one person with another by way of contrast or resemblance)

KJV: compare among (with).

See also: G4862, G2919.

G1438

ἑαυτοῦheautoû/heh-ow-too'/

alone, her (own, -self), (he) himself, his (own), itself, one (to) another, our (thine) own(-selves), + that she had, their (own, own selves), (of) them(-selves), they, thyself, you, your (own, own conceits, own selves, -selves)

Derivation: from a reflexive pronoun otherwise obsolete and the genitive case (dative case or accusative case) of G846;

him- (her-, it-, them-, also (in conjunction with the personal pronoun of the other persons) my-, thy-, our-, your-) self (selves), etc.

KJV: alone, her (own, -self), (he) himself, his (own), itself, one (to) another, our (thine) own(-selves), + that she had, their (own, own selves), (of) them(-selves), they, thyself, you, your (own, own conceits, own selves, -selves).

See also: G846.

G5100

τὶςtìs/tis/

a (kind of), any (man, thing, thing at all), certain (thing), divers, he (every) man, one (X thing), ought, + partly, some (man, -body, - thing, -what), (+ that no-)thing, what(-soever), X wherewith, whom(-soever), whose(-soever)

Derivation: an enclitic indefinite pronoun;

some or any person or object

KJV: a (kind of), any (man, thing, thing at all), certain (thing), divers, he (every) man, one (X thing), ought, + partly, some (man, -body, - thing, -what), (+ that no-)thing, what(-soever), X wherewith, whom(-soever), whose(-soever).

G3588

ho/ho/

the, this, that, one, he, she, it, etc

, including the feminine , and the neuter τό in all their inflections;

Derivation: the definite article;

the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom)

KJV: the, this, that, one, he, she, it, etc.

G235

ἀλλάallá/al-lah'/

and, but (even), howbeit, indeed, nay, nevertheless, no, notwithstanding, save, therefore, yea, yet

Derivation: neuter plural of G243;

properly, other things, i.e. (adverbially) contrariwise (in many relations)

KJV: and, but (even), howbeit, indeed, nay, nevertheless, no, notwithstanding, save, therefore, yea, yet.

See also: G243.

G846

αὐτόςautós/ow-tos'/

her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which

Derivation: from the particle αὖ (perhaps akin to the base of G109 through the idea of a baffling wind) (backward);

the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative G1438) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons

KJV: her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which.

Compare G848.

See also: G109, G1438, G848.

G1722

ἐνen/en/

about, after, against, + almost, X altogether, among, X as, at, before, between, (here-)by (+ all means), for (… sake of), + give self wholly to, (here-)in(-to, -wardly), X mightily, (because) of, (up-)on, (open-)ly, X outwardly, one, X quickly, X shortly, (speedi-)ly, X that, X there(-in, -on), through(-out), (un-)to(-ward), under, when, where(-with), while, with(-in)

Derivation: a primary preposition denoting (fixed) position (in place, time or state), and (by implication) instrumentality (medially or constructively), i.e. a relation of rest (intermediate between G1519 and G1537);

"in," at, (up-)on, by, etc.

KJV: about, after, against, + almost, X altogether, among, X as, at, before, between, (here-)by (+ all means), for (… sake of), + give self wholly to, (here-)in(-to, -wardly), X mightily, (because) of, (up-)on, (open-)ly, X outwardly, one, X quickly, X shortly, (speedi-)ly, X that, X there(-in, -on), through(-out), (un-)to(-ward), under, when, where(-with), while, with(-in).

Often used in compounds, with substantially the same import; rarely with verbs of motion, and then not to indicate direction, except (elliptically) by a separate (and different) preposition.

See also: G1519, G1537.

G3354

μετρέωmetréō/met-reh'-o/

figuratively, to estimate:--measure, mete

Derivation: from G3358;

to measure (i.e. ascertain in size by a fixed standard); by implication, to admeasure (i.e. allot by rule)

KJV: figuratively, to estimate:--measure, mete.

See also: G3358.

G2532

καίkaí/kahee/

and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet

Derivation: apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force;

and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words

KJV: and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.

G4920

συνίημιsyníēmi/soon-ee'-ay-mee/

consider, understand, be wise

Derivation: from G4862 and ἵημι (to send);

to put together, i.e. (mentally) to comprehend; by implication, to act piously

KJV: consider, understand, be wise.

See also: G4862.

Bible49 app

Get translation compare, commentary, and interlinear study — offline, on iPhone and Mac.

See Bible49