2 Chronicles 33:23
WEB
He didn’t humble himself before Yahweh, as Manasseh his father had humbled himself; but this same Amon trespassed more and more.
BSB
but he did not humble himself before the LORD as his father Manasseh had done; instead, Amon increased his guilt.
KJV
And humbled not himself before the LORD, as Manasseh his father had humbled himself; but Amon trespassed more and more.
Matthew Henry
Hebrew interlinear
H3808
adv — not, no
Derivation: or לוֹא; or לֹה; (Deuteronomy 3:11), a primitive particle;
not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles
KJV: × before, or else, ere, except, ig(-norant), much, less, nay, neither, never, no((-ne), -r, (-thing)), (× as though...,(can-), for) not (out of), of nought, otherwise, out of, surely, as truly as, of a truth, verily, for want, whether, without.
adv — not
לֹא or לוֹא adv. not
H3665
v — bend, humiliate, vanquish
Derivation: a primitive root;
properly, to bend the knee; hence, to humiliate, vanquish
KJV: bring down (low), into subjection, under, humble (self), subdue.
vb — be humble
[כָּנַע] vb. be humble, only in der. conj.
Niph.
1. reflex. humble oneself
2. pass. be humbled, subdued
Hiph.
1. humble
2. subdue enemies
H6440
n-m — face, before
Derivation: plural (but always as singular) of an unused noun פָּנֶה; from 6437);
the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.)
KJV: accept, a-(be-) fore(-time), against, anger, × as (long as), at, battle, because (of), beseech, countenance, edge, employ, endure, enquire, face, favour, fear of, for, forefront(-part), form(-er time, -ward), from, front, heaviness, × him(-self), honourable, impudent, in, it, look(-eth) (-s), × me, meet, × more than, mouth, of, off, (of) old (time), × on, open, out of, over against, the partial, person, please, presence, propect, was purposed, by reason of, regard, right forth, serve, × shewbread, sight, state, straight, street, × thee, × them(-selves), through ( -out), till, time(-s) past, (un-) to(-ward), upon, upside ( down), with(-in, -stand), × ye, × you.
n.m — face
[פָּנֶה], pl. פָּנִים 2123 n.m. face, also faces
I.
1. face, faces
2.
a. presence, person
b. technically, see one's face, i.e. appear before one, in one's presence
3. face of seraphim
4. face of animals
5. face (= surface) of ground
6. as adv.loc. before
7. for other phrases
II. with prepositions
H3068
n-pr — Existent, Jeho-vah
Derivation: from 1961;
(the) self-Existent or Eternal; Jeho-vah, Jewish national name of God
KJV: Jehovah, the Lord. Compare 3050, 3069.
n.pr.dei — God
יהוה c. 6823 i.e. יַהְוֶה n.pr.dei Yahweh, the proper name of the God of Israel—(1. MT יְהֹוָה 6518 (Qr אֲדֹנָי), or יֱהֹוִה 305 (Qr אֱלֹהִים) 2. Many recent scholars explain יַהְוֶה as Hiph. of הוה (= היה) the one bringing into being, life-giver)
I. יהוה is not used by E in Gn, but is given Ex 3:12-15 as the name of the God who revealed Himself to Moses at Horeb
II.
1. יהוה is used with אלהים and suffixes, especially in D
2. the phrase † אֲנִי יהוה is noteworthy
3. יהוה is also used with several predicates, to form sacred names of holy places of Yahweh
H4519
n-pr-m — Menashsheh
Derivation: from 5382; causing to forget;
Menashsheh, a grandson of Jacob, also the tribe descended from him, and its territory
KJV: Manasseh.
n.pr.m — Manasseh
מְנַשֶּׁה 136 n.pr.m. et trib. Manasseh
1.
a. Manasseh, eldest son of Joseph
b. of tribe
2. son of Hezekiah
3. two who had taken strange wives
H1
n-m — father
Derivation: a primitive word;
father, in a literal and immediate, or figurative and remote application
KJV: chief, (fore-) father(-less), × patrimony, principal. Compare names in 'Abi-'.
n.m — father
אָב 1101 n.m. father
1. father of individual
2. of God as father of his people
3. head of household, family or clan
4. ancestor
5. originator or patron of a class, profession, or art
6. fig. of producer, generator
7. fig. of benevolence & protection
8. term of respect & honor
9. specif., ruler, chief (late)
H3588
conj — relative conjunction
Derivation: a primitive particle (the full form of the prepositional prefix) indicating causal relations of all kinds, antecedent or consequent;
(by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed
KJV: and, (forasmuch, inasmuch, where-) as, assured(-ly), but, certainly, doubtless, else, even, except, for, how, (because, in, so, than) that, nevertheless, now, rightly, seeing, since, surely, then, therefore, (al-) though, till, truly, until, when, whether, while, whom, yea, yet.
conj — that
כִּי conj. that, for, when
1. that
2.
a. Of time, when, of the past
b. elsewhere כִּי has a force approximating to if, though it usu. represents a case as more likely to occur than אִם
c. when or if, with a concessive force, i.e. though
3. Because, since
relative conjunction
כִּי אם־
1. each part. retaining its independent force, and relating to a different clause:
a. that if
b. for if
2. (About 140 t.) the two particles being closely conjoined, and relating to the same clause—
a. limiting the prec. clause, except
b. the if being neglected, and treated as pleonastic, so that the clause is no longer a limitation of the preceding clause but a contradiction of it: but rather, but
c. after an oath, surely
forasmuch as
כִּי עַל כֵּן forasmuch as
H1931
p — he, she, it, self, same, this, that, as, are
Derivation: of which the feminine (beyond the Pentateuch) is הִיא; he a primitive word, the third person pronoun singular;
he (she or it); only expressed when emphatic or without a verb; also (intensively) self, or (especially with the article) the same; sometimes (as demonstrative) this or that; occasionally (instead of copula) as or are
KJV: he, as for her, him(-self), it, the same, she (herself), such, that (...it), these, they, this, those, which (is), who.
m — he
הוּא m. הִיא f., pron. of the 3rd ps. sing. he, she, used also (in both genders) for the neuter it
1. an emph. he (she, it, they), sometimes equivalent to himself (herself, itself, themselves), or (esp. with the art.) that (those)
2. It resumes the subj. with emph.
3. Where, however, the pron. follows the pred., its position gives it the minimum of emphasis, and it expresses (or resumes) the subject as unobtrusively as possible
4. It anticipates (as it seems) the subject
5. As an emph. predicate, of God
6. In a neuter sense, that, it (of an action, occurrence, matte, etc.)
7. With the art.: so regularly when joined to a subst. defined itself by the art.
H526
n-pr-m — Amon
Derivation: the same as 525;
Amon, the name of three Israelites
KJV: Amon.
n.pr.m — Amon
אָמוֹן n.pr.m. (master-workman)
(a). king of Judah
(b). captain of a city
(c). one of the line of Solomon’s servants
H7235
v — increase
Derivation: a primitive root;
to increase (in whatever respect)
KJV: (bring in) abundance (× -antly), archer (by mistake for 7232), be in authority, bring up, × continue, enlarge, excel, exceeding(-ly), be full of, (be, make) great(-er, -ly, × -ness), grow up, heap, increase, be long, (be, give, have, make, use) many (a time), (any, be, give, give the, have) more (in number), (ask, be, be so, gather, over, take, yield) much (greater, more), (make to) multiply, nourish, plenty(-eous), × process (of time), sore, store, thoroughly, very.
vb — be much
[רָבָה] 225 vb. be, or become, much, many, great
Qal 59
1. become many, numerous
2.
a. be great
b. grow great (Aramaism)
Pi. 4 make large, increase
Hiph. 162
1. make much or many
2. make great, obj. pers.
H819
n-f — guiltiness, fault, presentation of a sin-offering
Derivation: feminine of 817;
guiltiness, a fault, the presentation of a sin-offering
KJV: offend, sin, (cause of) trespass(-ing, offering).
n.f — wrong-doing
אַשְׁמָה n.f. wrong-doing, guiltiness
1. doing wrong, committing a trespass of offence
2. becoming guilty
3. bringing a trespass-offering
Bible49 app
Get translation compare, commentary, and interlinear study — offline, on iPhone and Mac.
See Bible49
Verses 21–25
2 Chronicles 33:21–25
We have little recorded concerning Amon, but enough unless it were better. Here is,
I. His great wickedness. He did as Manasseh had done in the days of his apostasy, v. 22. Those who think this an evidence that Manasseh did not truly repent forget how many good kings had wicked sons. Only it should seem that Manasseh was in this defective, that, when he cast out the images, he did not utterly deface and destroy them, according to the law which required Israel to burn the images with fire, Deu 7:2. How necessary that law was this instance shows; for the carved images being only thrown by, and not burnt, Amon knew where to find them, soon set them up, and sacrificed to them. It is added, to represent him exceedingly sinful and to justify God in cutting him off so soon, 1. That he out-did his father in sinning: He trespassed more and more, Ch2 33:23. His father did ill, but he did worse. Those that were joined to idols grew more and more mad upon them. 2. That he came short of his father in repenting: He humbled not himself before the Lord, as his father had humbled himself. He fell like him, but did not get up again like him. It is not so much sin as impenitence in sin that ruins men, not so much that they offend as that they do not humble themselves for their offences, not the disease, but the neglect of the remedy.
II. His speedy destruction. He reigned but two years and then his servants conspired against him and slew him, Ch2 33:24. Perhaps when Amon sinned as his father did in the beginning of his days he promised himself that he should repent as his father did in the latter end of his days. But his case shows what a madness it is to presume upon that. If he hoped to repent when he was old, he was wretchedly disappointed; for he was cut off when he was young. He rebelled against God, and his own servants rebelled against him. Herein God was righteous, but they were wicked, and justly did the people of the land put them to death as traitors. The lives of kings are particularly under the protection of Providence and the laws both of God and man.
Cross-references: Deut 7:2 · 2Chr 33:23 · 2Chr 33:24