2 Chronicles 3:13
WEB
The wings of these cherubim spread themselves out twenty cubits. They stood on their feet, and their faces were toward the house.
BSB
So the total wingspan of these cherubim was twenty cubits. They stood on their feet, facing the main room.
KJV
The wings of these cherubims spread themselves forth twenty cubits: and they stood on their feet, and their faces were inward.
Matthew Henry
Hebrew interlinear
H3671
n-f — edge, extremity, wing, flap, quarter, pinnacle
Derivation: from 3670;
an edge or extremity; specifically (of a bird or army) a wing, (of a garment or bedclothing) a flap, (of the earth) a quarter, (of a building) a pinnacle
KJV: bird, border, corner, end, feather(-ed), × flying, (one an-) other, overspreading, × quarters, skirt, × sort, uttermost part, wing(-ed).
n.f — wing
כָּנָף 109 n.f. wing, extremity
H3742
n-m — cherub, imaginary figure
Derivation: of uncertain derivation;
a cherub or imaginary figure
KJV: cherub, (plural) cherubims.
n.m — Cherub
כְּרוּב 91 n.m. cherub
1. the living chariot of the theophanic God
2. as guards of the garden of Eden
3. as the throne of Yahweh Sabaoth
4. P gives an account
5. K and Ch describe the cherubim of the temple
6. Ezekiel describes the cherubim
H428
d — these, those
Derivation: prolonged from 411;
these or those
KJV: an-(the) other; one sort, so, some, such, them, these (same), they, this, those, thus, which, who(-m).
pr.pl.m — these
אֵ֫לֶּה pr.pl.m. & f. these
a. in appos. to a subst. with a pron. suff. (always without the article)
b. repeated, אלה … ואלה, these … those
c. with the art. (but only after a subst. determined likewise by the art.)
d. with preps.
H6566
v — break, disperse
Derivation: a primitive root;
to break apart, disperse, etc.
KJV: break, chop in pieces, lay open, scatter, spread (abroad, forth, selves, out), stretch (forth, out).
vb — spread out
פָּרַשׂ vb. spread out, spread
Qal
1. spread out
2. spread
Niph. they shall be scattered
Pi.
1. spread out
2. = scatter
H520
n-f — a mother, a cubit, a door-base
Derivation: prolonged from 517;
properly, a mother (i.e. unit of measure, or the fore-arm (below the elbow), i.e. a cubit; also a door-base (as a bond of the entrance)
KJV: cubit, + hundred (by exchange for 3967), measure, post.
n.f — ell
אַמָּה 246 n.f. ell, cubit
1. cubit
2. † measure, full measure, limit
H6242
n — twenty, twentieth
Derivation: from 6235;
twenty; also (ordinal) twentieth
KJV: (six-) score, twenty(-ieth).
twenty
עֶשְׂרִים (a) twenty
H1992
p — they
Derivation: or (prolonged) הֵמָּה; masculine plural from 1931;
they (only used when emphatic)
KJV: it, like, × (how, so) many (soever, more as) they (be), (the) same, × so, × such, their, them, these, they, those, which, who, whom, withal, ye.
pron — they
הֵ֫מָּה and הֵם (without appreciable distinction in usage, except prob. in so far as the longer or shorter form was better adapted to the rhythm of particular sentences) pron. 3 pl. masc. they
H5975
v — stand
Derivation: a primitive root;
to stand, in various relations (literal and figurative, intransitive and transitive)
KJV: abide (behind), appoint, arise, cease, confirm, continue, dwell, be employed, endure, establish, leave, make, ordain, be (over), place, (be) present (self), raise up, remain, repair, serve, set (forth, over, -tle, up), (make to, make to be at a, with-) stand (by, fast, firm, still, up), (be at a) stay (up), tarry.
take one’s stand
עָמַד 620 take one's stand, stand
Qal 435
1.
a. take one's stand, and (esp. pt.) stand, be in a standing attitude
b. stand forth
c. take a stand against, in opposition to
d. present oneself before
e. attend upon, be(come) servant of
f. stand afar
g. stand (silent)
h. stand (appealingly)
i. stand, subj. רֶגֶל
j. stand, of water
2.
a. stand still, stop, cease moving
b. = be inactive
c. = be attentive
d. stop, cease doing a thing
3.
a. tarry, delay
b. remain
c. continue, abide
d. endure
e. be steadfast
f. persist
4. make a stand, hold one's ground
5. stand upright
6.
a. arise, appear, come on the scene
b. stand forth, appear = come into being
c. rise up as foe
7. rare usages
Hiph. 83
1. station, set
2. cause to stand firm
3. cause to stand up, set up, erect
4. present one before king
5. appoint
6. other meanings
Hoph. be presented
H5921
prep — above, over, upon, against
Derivation: properly, the same as 5920 used as a preposition (in the singular or plural often with prefix, or as conjunction with a particle following);
above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications
KJV: above, according to(-ly), after, (as) against, among, and, × as, at, because of, beside (the rest of), between, beyond the time, × both and, by (reason of), × had the charge of, concerning for, in (that), (forth, out) of, (from) (off), (up-) on, over, than, through(-out), to, touching, × with.
forasmuch as
כִּי עַל כֵּן forasmuch as
subst — above
עַל, עָ֑ל
I. subst. height
II. As prep. upon, and hence on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against
1. Upon, of the substratum upon which an object in any way rests, or on which an action is performed
a. —
(a). of clothing, etc., which any one wears
(b). With verbs of covering or protecting, even though the cover or veil be not over or above the thing covered, but around or before it
b. Of what rests heavily upon a person, or is a burden to him
c. Of a duty, payment, care, etc., imposed upon a person, or devolving on him
d. על is used idiom. to give pathos to the expression of an emotion, by emphasizing the person who is its subject, and who, as it were, feels it acting upon him
e. חָיָה עַל to live upon (as upon a foundation or support)
f. Of the ground or basis, on which a thing is done
2. It expresses excess
3. It denotes elevation or pre-eminence
4. It expresses addition
5. It expresses the idea of being extended, or suspended over anything, without however being in contact with it, above, over
6. From the sense of inclining or impending over, על comes to denote contiguity or proximity, Engl. by (or sts. on)
7. In connection with verbs of motion (actual or fig.)
8. By writers of the silver age, על is sts. used with the force of a dative
9. With other particles:
III. As conj.
a. עַל אֲשֶׁר because that
b. עַל כִּי similar in meaning, but less frequent
c. עַל alone:
(a). because
(b). notwithstanding that, although
IV. Compounds:
1. with כְּ (rare and late)
a. as concerning, as upon
b. the like of their deeds is the like of (that which) he will repay
2. מֵעַל from upon, from over, from by
H7272
n-f — foot, step, pudenda
Derivation: from 7270;
a foot (as used in walking); by implication, a step; by euphemistically the pudenda
KJV: × be able to endure, × according as, × after, × coming, × follow, (broken-)foot(-ed, -stool), × great toe, × haunt, × journey, leg, piss, possession, time.
n.f — foot
רֶ֫גֶל 247 n.f. foot
1. foot
2. three times (feet, paces)
H6440
n-m — face, before
Derivation: plural (but always as singular) of an unused noun פָּנֶה; from 6437);
the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.)
KJV: accept, a-(be-) fore(-time), against, anger, × as (long as), at, battle, because (of), beseech, countenance, edge, employ, endure, enquire, face, favour, fear of, for, forefront(-part), form(-er time, -ward), from, front, heaviness, × him(-self), honourable, impudent, in, it, look(-eth) (-s), × me, meet, × more than, mouth, of, off, (of) old (time), × on, open, out of, over against, the partial, person, please, presence, propect, was purposed, by reason of, regard, right forth, serve, × shewbread, sight, state, straight, street, × thee, × them(-selves), through ( -out), till, time(-s) past, (un-) to(-ward), upon, upside ( down), with(-in, -stand), × ye, × you.
n.m — face
[פָּנֶה], pl. פָּנִים 2123 n.m. face, also faces
I.
1. face, faces
2.
a. presence, person
b. technically, see one's face, i.e. appear before one, in one's presence
3. face of seraphim
4. face of animals
5. face (= surface) of ground
6. as adv.loc. before
7. for other phrases
II. with prepositions
H1004
n-m — a house
Derivation: probably from 1129 abbreviated;
a house (in the greatest variation of applications, especially family, etc.)
KJV: court, daughter, door, + dungeon, family, + forth of, × great as would contain, hangings, home(born), (winter) house(-hold), inside(-ward), palace, place, + prison, + steward, + tablet, temple, web, + within(-out).
prep — between
בֵּית fem. of בַּיִן, בֵּין prep. between
n.m — house
בַּ֫יִת 2034 n.m. house
1. house
2. place
3. receptacle
4. of house as containing a family
5. household, family (592 t.)
6. house, including household affairs
7. lit. housewards, hence metaph. inwards
8. מִבַּיִת
a. adv. on the inside
b. prep. within
Bible49 app
Get translation compare, commentary, and interlinear study — offline, on iPhone and Mac.
See Bible49
Verses 10–17
2 Chronicles 3:10–17
Here is an account of 1. The two cherubim, which were set up in the holy of holies. There were two already over the ark, which covered the mercy-seat with their wings; these were small ones. Now that the most holy place was enlarged, though these were continued (being appurtenances to the ark, which was not to be made new, as all the other utensils of the tabernacle were), yet those two large ones were added, doubtless by divine appointment, to fill up the holy place, which otherwise would have looked bare, like a room unfurnished. These cherubim are said to be of image-work (Ch2 3:10), designed, it is likely, to represent the angels who attend the divine Majesty. Each wing extended five cubits, so that the whole was twenty cubits (Ch2 3:12, Ch2 3:13), which was just the breadth of the most holy place, Ch2 3:8. They stood on their feet, as servants, their faces inward toward the ark (Ch2 3:13), that it might appear they were not set there to be adored (for then they would have been made sitting, as on a throne, and their faces towards their worshippers), but rather as themselves attendants on the invisible God. We must not worship angels, but we must worship with angels; for we have come into communion with them (Heb 12:22), and must do the will of God as the angels do it. The thought that we are worshipping him before whom the angels cover their faces will help to inspire us with reverence in all our approaches to God. Compare Co1 11:10 with Isa 6:2. 2. The veil that parted between the temple and the most holy place, Ch2 3:14. This denoted the darkness of that dispensation, and the distance which the worshippers were kept at; but, at the death of Christ, this veil was rent; for through him we are made nigh, and have boldness not only to look, but to enter, into the holiest. On this he was wrought cherubim. Heb. he caused them to ascend, that is, they were made in raised work, embossed. Or he made them on the wing in an ascending posture, as the other two that stood on their feet in an attending posture, to remind the worshippers to lift up their hearts, and to soar upwards in their devotions. 3. The two pillars which were set up before the temple. Both together were somewhat above thirty-five cubits in length (Ch2 3:15), about eighteen cubits high a-piece. See Kg1 7:15, etc., where we took a view of those pillars, Jachin and Boaz, establishment and strength in temple-work and by it.
Cross-references: 2Chr 3:10 · 2Chr 3:12 · 2Chr 3:13 · 2Chr 3:8 · Heb 12:22 · 1Cor 11:10 · Isa 6:2 · 2Chr 3:14 · 2Chr 3:15 · 1Kgs 7:15