2CH 17

2 Chronicles 17:16

WEB

and next to him Amasiah the son of Zichri, who willingly offered himself to Yahweh, and with him two hundred thousand mighty men of valor.

BSB

and next to him, Amasiah son of Zichri, the volunteer for the LORD, and with him 200,000 mighty men of valor.

KJV

And next him was Amasiah the son of Zichri, who willingly offered himself unto the LORD; and with him two hundred thousand mighty men of valour.

Matthew Henry

Verses 10–19

2 Chronicles 17:10–19

We have here a further account of Jehoshaphat's great prosperity and the flourishing state of his kingdom.

I. He had good interest in the neighbouring princes and nations. Though he was not perhaps so great a soldier as David (which might have made him their terror), nor so great a scholar as Solomon (which might have made him their oracle), yet the fear of the Lord fell so upon them (that is, God so influenced and governed their spirits) that they had all a reverence for him, Ch2 17:10. And, 1. None of them made war against him. God's good providence so ordered it that, while the princes and priests were instructing and reforming the country, none of his neighbours gave him any molestations, to take him off from that good work. Thus when Jacob and his sons were going to worship at Bethel the terror of God was upon the neighbouring cities, that they did not pursue after them, Gen 35:5, and see Exo 34:24. 2. Many of them brought presents to him (Ch2 17:11), to secure his friendship. Perhaps these were a tribute imposed upon them by Asa, who made himself master of the cities of the Philistines, and the tents of the Arabians, Ch2 14:14, Ch2 14:15. With the 7700 rams, and the same number of he-goats, which the Arabians brought, there was probably a proportionable number of ewes and lambs, she-goats and kids.

II. He had a very considerable stores laid up in the cities of Judah. He pulled down his barns, and built larger (Ch2 17:12), castles and cities of store, for arms and victuals. He was a man of business, and aimed at the public good in all his undertakings, either to preserve the peace or prepare for war.

III. He had the militia in good order. It was never in better since David modelled it. Five lord-lieutenants (if I may so call them) are here named, with the numbers of those under their command (the serviceable men, that were fit for war in their respective districts), three in Judah, and two in Benjamin. It is said of one of these great commanders, Amasiah, that he willingly offered himself unto the Lord (Ch2 17:16), not only to the king, to serve him in this post, but to the Lord, to glorify him in it. He was the most eminent among them for religion, he accepted the place, not for the honour, or power, or profit of it, but for conscience' sake towards God, that he might serve his country,. It was usual for great generals then to offer of their spoils to the Lord, Ch1 26:26. But this good man offered himself first to the Lord, and then his dedicated things. The number of the soldiers under these five generals amounts to 1,160,000 men, a vast number for so small a compass of ground as Judah's and Benjamin's lot to furnish out and maintain. Abijah could bring into the field but 400,000 (Ch2 13:3), Asa not 600,000 (Ch2 14:8), yet Jehoshaphat has at command almost 1,200,000. But it must be considered, 1. That God had promised to make the seed of Abraham like the sand of the sea for number. 2. There had now been a long peace. 3. We may suppose that the city of Jerusalem was very much enlarged. 4. Many had come over to them from the kingdom of Israel (Ch2 15:19), which would increase the numbers of the people. 5. Jehoshaphat was under a special blessing of God, which made his affairs to prosper greatly. The armies, we may suppose, were dispersed all the country over, and each man resided for the most part on his own estate; but they appeared often, to be mustered and trained, and were ready at call whenever there was occasion. The commanders waited on the king (Ch2 17:19) as officers of his court, privy-counsellors, and ministers of state.

But, lastly, observe, It was not this formidable army that struck a terror upon the neighbouring nations, that restrained them from attempting any thing against Israel, or obliged them to pay tribute, but the fear of God which fell upon them when Jehoshaphat reformed his country and set up a preaching ministry in it, Ch2 17:10. The ordinances of God are more the strength and safety of a kingdom than its military force - its men of God more than its men of war.

Cross-references: 2Chr 17:10 · Gen 35:5 · Exod 34:24 · 2Chr 17:11 · 2Chr 14:14 · 2Chr 14:15 · 2Chr 17:12 · 2Chr 17:16 · 1Chr 26:26 · 2Chr 13:3 · 2Chr 14:8 · 2Chr 15:19 · 2Chr 17:19

Hebrew interlinear

H5921

עַלʻal/al/

prep — above, over, upon, against

Derivation: properly, the same as 5920 used as a preposition (in the singular or plural often with prefix, or as conjunction with a particle following);

above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications

KJV: above, according to(-ly), after, (as) against, among, and, × as, at, because of, beside (the rest of), between, beyond the time, × both and, by (reason of), × had the charge of, concerning for, in (that), (forth, out) of, (from) (off), (up-) on, over, than, through(-out), to, touching, × with.

כִּי עַל כֵּן

forasmuch as

כִּי עַל כֵּן forasmuch as

עַל

subst — above

עַל, עָ֑ל

I. subst. height

II. As prep. upon, and hence on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against

1. Upon, of the substratum upon which an object in any way rests, or on which an action is performed

a.

(a). of clothing, etc., which any one wears

(b). With verbs of covering or protecting, even though the cover or veil be not over or above the thing covered, but around or before it

b. Of what rests heavily upon a person, or is a burden to him

c. Of a duty, payment, care, etc., imposed upon a person, or devolving on him

d. על is used idiom. to give pathos to the expression of an emotion, by emphasizing the person who is its subject, and who, as it were, feels it acting upon him

e. חָיָה עַל to live upon (as upon a foundation or support)

f. Of the ground or basis, on which a thing is done

2. It expresses excess

3. It denotes elevation or pre-eminence

4. It expresses addition

5. It expresses the idea of being extended, or suspended over anything, without however being in contact with it, above, over

6. From the sense of inclining or impending over, על comes to denote contiguity or proximity, Engl. by (or sts. on)

7. In connection with verbs of motion (actual or fig.)

8. By writers of the silver age, על is sts. used with the force of a dative

9. With other particles:

III. As conj.

a. עַל אֲשֶׁר because that

b. עַל כִּי similar in meaning, but less frequent

c. עַל alone:

(a). because

(b). notwithstanding that, although

IV. Compounds:

1. with כְּ (rare and late)

a. as concerning, as upon

b. the like of their deeds is the like of (that which) he will repay

2. מֵעַל from upon, from over, from by

H3027

יָדyâd/yawd/

n-f — hand, open, power, means, direction, closed

Derivation: a primitive word;

a hand (the open one [indicating power, means, direction, etc.], in distinction from 3709, the closed one); used (as noun, adverb, etc.) in a great variety of applications, both literally and figuratively, both proximate and remote [as follows]

KJV: ( be) able, × about, armholes, at, axletree, because of, beside, border, × bounty, broad, (broken-) handed, × by, charge, coast, consecrate, creditor, custody, debt, dominion, × enough, fellowship, force, × from, hand(-staves, -y work), × he, himself, × in, labour, large, ledge, (left-) handed, means, × mine, ministry, near, × of, × order, ordinance, × our, parts, pain, power, × presumptuously, service, side, sore, state, stay, draw with strength, stroke, swear, terror, × thee, × by them, × themselves, × thine own, × thou, through, × throwing, thumb, times, × to, × under, × us, × wait on, (way-) side, where, wide, × with (him, me, you), work, yield, × yourselves.

יָד

n.f — hand

יָד 1604 n.f. hand

1. hand

2. Fig. = strength, power

3. Fig. = side

4. יָד is used in various special, technical senses:—

a. sign, monument

b. part, fractional part or share

c. time, repetition

d. axle-trees

e. stays, supports for laver

f. tenons on sides of boards of tabernacle

g. a (beckoning) hand

5. יַד with prep.

H6007

עֲמַסְיָהʻĂmaçyâh/am-as-yaw'/

n-pr-m — Amasjah

Derivation: from 6006 and 3050; Jah has loaded;

Amasjah, an Israelite

KJV: Amasiah.

עֲמַסְיָה

n.pr.m — Amasiah

עֲמַסְיָה n.pr.m. name in Judah 2 Ch 17:16

H1121

בֵּןbên/bane/

n-m — son

Derivation: from 1129;

a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc., (like father or brother), etc.)

KJV: afflicted, age, (Ahoh-) (Ammon-) (Hachmon-) (Lev-) ite, (anoint-) ed one, appointed to, ( ) arrow, (Assyr-) (Babylon-) (Egypt-) (Grec-) ian, one born, bough, branch, breed, (young) bullock, (young) calf, × came up in, child, colt, × common, × corn, daughter, × of first, firstborn, foal, very fruitful, postage, × in, kid, lamb, ( ) man, meet, mighty, nephew, old, ( ) people, rebel, robber, × servant born, × soldier, son, spark, steward, stranger, × surely, them of, tumultuous one, valiant(-est), whelp, worthy, young (one), youth.

בֵּן

n.m — son

בֵּן 4870 n.m. son

1. son, male child, born of a woman

2. children (male and female)

3. youth, young men

4. the young of animals

5. of plant shoots

6. fig. of lifeless things, sparks, stars, arrows

7.

a. member of a guild, order or class

b. of animals son of (the) herd

8. ב׳ as n. relat. followed by word of quality, characteristic, etc.

9. n. relat. of age

בְּנוֹ

n.pr.m — his son

בְּנוֹ 1 Ch 24:26, 27 as n.pr.m. in AV, RV, but render: the sons of Jaaziah his son, & the sons of Merari by Jaaziah his son, cf. VB & Be Öt.

H2147

זִכְרִיZikrîy/zik-ree'/

n-pr-m — Zicri

Derivation: from 2142; memorable;

Zicri, the name of twelve Israelites

KJV: Zichri.

זִכְרִי

n.pr.m — Zichri

זִכְרִי n.pr.m.

1. a Reubenite

2. a Judahite

3. Levites

4. a priest

5. Benjamites

6. father of a captain in Jehoiada’s time

7. mighty man of Ephraim

H5068

נָדַבnâdab/naw-dab'/

v — to impel, to volunteer, to present spontaneously

Derivation: a primitive root;

to impel; hence, to volunteer (as a soldier), to present spontaneously

KJV: offer freely, be (give, make, offer self) willing(-ly).

נָדַב

vb — incite

נָדַב vb. incite, impel

Qal whose heart incited

Hithp.

1. volunteer

2. offer free-will-offerings

H3068

יְהֹוָהYᵉhôvâh/yeh-ho-vaw'/

n-pr — Existent, Jeho-vah

Derivation: from 1961;

(the) self-Existent or Eternal; Jeho-vah, Jewish national name of God

KJV: Jehovah, the Lord. Compare 3050, 3069.

יהוה

n.pr.dei — God

יהוה c. 6823 i.e. יַהְוֶה n.pr.dei Yahweh, the proper name of the God of Israel—(1. MT יְהֹוָה 6518 (Qr אֲדֹנָי), or יֱהֹוִה 305 (Qr אֱלֹהִים) 2. Many recent scholars explain יַהְוֶה as Hiph. of הוה (= היה) the one bringing into being, life-giver)

I. יהוה is not used by E in Gn, but is given Ex 3:12-15 as the name of the God who revealed Himself to Moses at Horeb

II.

1. יהוה is used with אלהים and suffixes, especially in D

2. the phrase † אֲנִי יהוה is noteworthy

3. יהוה is also used with several predicates, to form sacred names of holy places of Yahweh

H5973

עִםʻim/eem/

prep — with, equally with

Derivation: from 6004;

adverb or preposition, with (i.e. in conjunction with), in varied applications; specifically, equally with; often with prepositional prefix (and then usually unrepresented in English)

KJV: accompanying, against, and, as (× long as), before, beside, by (reason of), for all, from (among, between), in, like, more than, of, (un-) to, with(-al).

מֵעִם

from with

מֵעִם 72 from with or beside

עִם

prep — with

עִם prep. with

1. of fellowship and companionship

a. of aid

b. Of actions done jointly with another

c. If the common action be of the nature of a contest or combat, with in the sense of against

d. Of dealing with a person, or of the relation in which one stands with, or towards, another

e. Of a common lot together with the wicked

f. Of equality or resemblance generally aid

g. Of time, as long as

2. Of a locality, close to, beside

3. Of persons, עִם is spec.

a. in the house or family or service of

b. In possession of

c. In the custody or care of

d. Beside = except

e. With = friendly with

4. Idiom. of a thought or purpose present with one

5. Metaph. together with = in spite of, notwithstanding

H3967

מֵאָהmêʼâh/may-aw'/

n-f — hundred

Derivation: or מֵאיָה; properly, a primitive numeral

a hundred; also as a multiplicative and a fraction

KJV: hundred((-fold), -th), sixscore.

מֵאָה

n.f — hundred

מֵאָה 583 n.f. hundred

1. as simple number

2. as part of larger number

3. a hundredth part

H505

אֶלֶףʼeleph/eh'-lef/

n-m — thousand

Derivation: prop, the same as 504;

hence (the ox's head being the first letter of the alphabet, and this eventually used as a numeral) a thousand

KJV: thousand.

אֶ֫לֶף

n.m — thousand

אֶ֫לֶף n.m. thousand

H1368

גִּבּוֹרgibbôwr/ghib-bore'/

a — powerful, warrior, tyrant

Derivation: or גִּבֹּר; (shortened) intensive from the same as 1397;

powerful; by implication, warrior, tyrant

KJV: champion, chief, × excel, giant, man, mighty (man, one), strong (man), valiant man.

גִּבּוֹר

adj — strong

גִּבּוֹר 159 adj. strong, mighty

H2428

חַיִלchayil/khah'-yil/

n-m — force, army, wealth, virtue, valor, strength

Derivation: from 2342;

probably a force, whether of men, means or other resources; an army, wealth, virtue, valor, strength

KJV: able, activity, ( ) army, band of men (soldiers), company, (great) forces, goods, host, might, power, riches, strength, strong, substance, train, ( ) valiant(-ly), valour, virtuous(-ly), war, worthy(-ily).

חַ֫יִל

n.m — strength

חַ֫יִל 244 n.m. strength, efficiency, wealth, army

1. strength, usu. physical

2. ability, efficiency, often involving moral worth

3. wealth

4. force, army

Bible49 app

Get translation compare, commentary, and interlinear study — offline, on iPhone and Mac.

See Bible49