1TH 5

1 Thessalonians 5:1

WEB

But concerning the times and the seasons, brothers, you have no need that anything be written to you.

BSB

Now about the times and seasons, brothers, we do not need to write to you.

KJV

But of the times and the seasons, brethren, ye have no need that I write unto you.

Matthew Henry

Verses 1–5

1 Thessalonians 5:1–5

In these words observe,

I. The apostle tells the Thessalonians it was needless or useless to enquire about the particular time of Christ's coming: Of the times and seasons you need not that I write unto you, Th1 5:1. The thing is certain that Christ will come, and there is a certain time appointed for his coming; but there was no need that the apostle should write about this, and therefore he had no revelation given him; nor should they or we enquire into this secret, which the Father has reserved in his own power. Of that day and hour knoweth no man. Christ himself did not reveal this while upon earth; it was not in his commission as the great prophet of the church: nor did he reveal this to his apostles; there was no need of this. There are times and seasons for us to do our work in: these it is our duty and interest to know and observe; but the time and season when we must give up our account we know not, nor is it needful that we should know them. Note, There are many things which our vain curiosity desires to know which there is no necessity at all of our knowing, nor would our knowledge of them do us good.

II. He tells them that the coming of Christ would be sudden, and a great surprise to most men, Th1 5:2. And this is what they knew perfectly, or might know, because our Lord himself had so said: In such an hour as you think not, the Son of man cometh, Mat 24:44. So Mar 13:35, Mar 13:36, Watch you therefore, for you know not when the master of the house cometh; lest, coming suddenly, he find you sleeping. And no doubt the apostle had told them, as of the coming of Christ, so also of his coming suddenly, which is the meaning of his coming as a thief in the night, Rev 16:15. As the thief usually cometh in the dead time of the night, when he is least expected, such a surprise will the day of the Lord be; so sudden and surprising will be his appearance. The knowledge of this will be more useful than to know the exact time, because this should awaken us to stand upon our watch, that we may be ready whenever he cometh.

III. He tells them how terrible Christ's coming would be to the ungodly, Th1 5:3. It will be to their destruction in that day of the Lord. The righteous God will bring ruin upon his and his people's enemies; and this their destruction, as it will be total and final, so, 1. It will be sudden. It will overtake them, and fall upon them, in the midst of their carnal security and jollity, when they say in their hearts, Peace and safety, when they dream of felicity and please themselves with vain amusements of their fancies or their senses, and think not of it, - as travail cometh upon a woman with child, at the set time indeed, but not perhaps just then expected, nor greatly feared. 2. It will be unavoidable destruction too: They shall not escape; they shall in no wise escape. There will be no means possible for them to avoid the terror nor the punishment of that day. There will be no place where the workers of iniquity shall be able to hide themselves, no shelter from the storm, nor shadow from the burning heat that shall consume the wicked.

IV. He tells them how comfortable this day will be to the righteous, Th1 5:4, Th1 5:5. Here observe, 1. Their character and privilege. They are not in darkness; they are the children of the light, etc. This was the happy condition of the Thessalonians as it is of all true Christians. They were not in a state of sin and ignorance as the heathen world. They were some time darkness, but were made light in the Lord. They were favoured with the divine revelation of things that are unseen and eternal, particularly concerning the coming of Christ, and the consequences thereof. They were the children of the day, for the day-star had risen upon them; yea, the Sun of righteousness had arisen on them with healing under his wings. They were no longer under the darkness of heathenism, nor under the shadows of the law, but under the gospel, which brings life and immortality to light. Ti2 1:10. 2. Their great advantage on this account: that that day should not overtake them as a thief, Th1 5:4. It was at least their own fault if they were surprised by that day. They had fair warning, and sufficient helps to provide against that day, and might hope to stand with comfort and confidence before the Son of man. This would be a time of refreshing to them from the presence of the Lord, who to those that look for him will appear without sin unto their salvation, and will come to them as a friend in the day, not as a thief in the night.

Cross-references: 1Thess 5:1 · 1Thess 5:2 · Matt 24:44 · Mark 13:35 · Mark 13:36 · Rev 16:15 · 1Thess 5:3 · 1Thess 5:4 · 1Thess 5:5 · 2Tim 1:10

Greek interlinear

G4012

περίperí/per-ee'/

(there-)about, above, against, at, on behalf of, X and his company, which concern, (as) concerning, for, X how it will go with, ((there-, where-)) of, on, over, pertaining (to), for sake, X (e-)state, (as) touching, (where-)by (in), with

Derivation: from the base of G4008;

properly, through (all over), i.e. around; figuratively with respect to; used in various applications, of place, cause or time (with the genitive case denoting the subject or occasion or superlative point; with the accusative case the locality, circuit, matter, circumstance or general period)

KJV: (there-)about, above, against, at, on behalf of, X and his company, which concern, (as) concerning, for, X how it will go with, ((there-, where-)) of, on, over, pertaining (to), for sake, X (e-)state, (as) touching, (where-)by (in), with.

In comparative, it retains substantially the same meaning of circuit (around), excess (beyond), or completeness (through).

See also: G4008.

G1161

δέ/deh/

also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English)

Derivation: a primary particle (adversative or continuative);

but, and, etc.

KJV: also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English).

G3588

ho/ho/

the, this, that, one, he, she, it, etc

, including the feminine , and the neuter τό in all their inflections;

Derivation: the definite article;

the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom)

KJV: the, this, that, one, he, she, it, etc.

G5550

χρόνοςchrónos/khron'-os/

+ years old, season, space, (X often-)time(-s), (a) while

Derivation: of uncertain derivation;

a space of time (in general, and thus properly distinguished from G2540, which designates a fixed or special occasion; and from G165, which denotes a particular period) or interval; by extension, an individual opportunity; by implication, delay

KJV: + years old, season, space, (X often-)time(-s), (a) while.

See also: G2540, G165.

G2532

καίkaí/kahee/

and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet

Derivation: apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force;

and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words

KJV: and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.

G2540

καιρόςkairós/kahee-ros'/

X always, opportunity, (convenient, due) season, (due, short, while) time, a while

Derivation: of uncertain affinity;

an occasion, i.e. set or proper time

KJV: X always, opportunity, (convenient, due) season, (due, short, while) time, a while.

Compare G5550.

See also: G5550.

G80

ἀδελφόςadelphós/ad-el-fos'/

brother

Derivation: from G1 (as a connective particle) and δελφύς (the womb);

a brother (literally or figuratively) near or remote (much like G1)

KJV: brother.

See also: G1.

G3756

οὐou/oo/

+ long, nay, neither, never, no (X man), none, (can-)not, + nothing, + special, un(-worthy), when, + without, + yet but

, also (before a vowel) οὐκ , and (before an aspirate) οὐχ

Derivation: a primary word;

the absolute negative (compare G3361) adverb; no or not

KJV: + long, nay, neither, never, no (X man), none, (can-)not, + nothing, + special, un(-worthy), when, + without, + yet but.

See also G3364, G3372.

See also: G3361, G3364, G3372.

G5532

χρείαchreía/khri'-ah/

business, lack, necessary(-ity), need(-ful), use, want

Derivation: from the base of G5530 or G5534;

employment, i.e. an affair; also (by implication) occasion, demand, requirement or destitution

KJV: business, lack, necessary(-ity), need(-ful), use, want.

See also: G5534, G5530.

G2192

ἔχωéchō/ekh'-o/

be (able, X hold, possessed with), accompany, + begin to amend, can(+ -not), X conceive, count, diseased, do + eat, + enjoy, + fear, following, have, hold, keep, + lack, + go to law, lie, + must needs, + of necessity, + need, next, + recover, + reign, + rest, + return, X sick, take for, + tremble, + uncircumcised, use

, including an alternate form σχέω ; (used in certain tenses only)

Derivation: a primary verb;

to hold (used in very various applications, literally or figuratively, direct or remote; such as possession; ability, contiuity, relation, or condition)

KJV: be (able, X hold, possessed with), accompany, + begin to amend, can(+ -not), X conceive, count, diseased, do + eat, + enjoy, + fear, following, have, hold, keep, + lack, + go to law, lie, + must needs, + of necessity, + need, next, + recover, + reign, + rest, + return, X sick, take for, + tremble, + uncircumcised, use.

G4771

σύ/soo/

thou

Derivation: the personal pronoun of the second person singular;

thou

KJV: thou.

See also G4571, G4671, G4675; and for the plural G5209, G5210, G5213, G5216.

See also: G4675, G4571, G4671, G5209, G5210, G5213, G5216.

G1125

γράφωgráphō/graf'-o/

describe, write(-ing, -ten)

Derivation: a primary verb;

to "grave", especially to write; figuratively, to describe

KJV: describe, write(-ing, -ten).

Bible49 app

Get translation compare, commentary, and interlinear study — offline, on iPhone and Mac.

See Bible49