1TH 4

1 Thessalonians 4:12

WEB

that you may walk properly toward those who are outside, and may have need of nothing.

BSB

Then you will behave properly toward outsiders, without being dependent on anyone.

KJV

That ye may walk honestly toward them that are without, and that ye may have lack of nothing.

Matthew Henry

Verses 9–12

1 Thessalonians 4:9–12

In these words the apostle mentions the great duties,

I. Of brotherly love. This he exhorts them to increase in yet more and more. The exhortation is introduced, not with a compliment, but with a commendation, because they were remarkable in the exercise of it, which made it less needful that he should write to them about it, Th1 4:9. Thus by his good opinion of them he insinuated himself into their affections, and so made way for his exhortation to them. Note, We should take notice of that in others which is good, to their praise, that by so doing we may lay engagements upon them to abound therein more and more. Observe,

1. What it is that the apostle commends in them. It was not so much their own virtue as God's grace; yet he takes notice of the evidence they gave of the grace of God in them. (1.) It was God's grace that he took special notice of: that God had taught them this good lesson: You yourselves are taught of God to love one another, Th1 4:9. Whoever does that which is good is taught of God to do it, and God must have the glory. All who are savingly taught of God are taught this lesson, to love one another. This is the livery of Christ's family. Note also, The teaching of the Spirit exceeds the teaching of men; and, as no man should teach contrary to what God teaches, so none can teach so effectually as he teaches; and men's teaching is fain and useless unless God teach also. (2.) The Thessalonians gave good evidence of their being taught of God by their love to the brethren in all Macedonia, Th1 4:10. They not only loved those of their own city and society, or such as were near them and just of their own sentiments, but their love was extensive. And a true Christian's is so to all the saints, though distant from him in place, and differing from him in some opinions or practices of less moment.

2. The exhortation itself is to increase more and more in this great grace and duty of brotherly love, Th1 4:10. Though these Thessalonians had in some sense no need of an exhortation to brotherly love, as if it were wholly wanting, yet they must be exhorted to pray for more, and labour for more. There are none on this side heaven who love in perfection. Those who are eminent in this or any other grace have need of increase therein as well as of perseverance unto the end.

II. Of quietness and industry in their callings. Observe, 1. The apostle exhorts to these duties: that they should study to be quiet, Th1 4:11. It is the most desirable thing to have a calm and quiet temper, and to be of a peaceable and quiet behaviour. This tends much to our own and others' happiness; and Christians should study how to be quiet. We should be ambitious and industrious how to be calm and quiet in our minds, in patience to possess our own souls, and to be quiet towards others; or of a meek and mild, a gentle and peaceable disposition, not given to strife, contention, or division. Satan is very busy to disquiet us; and we have that in our own hearts that disposes us to be disquiet; therefore let us study to be quiet. It follows, Do your own business. When we go beyond this, we expose ourselves to a great deal of inquietude. Those who are busy-bodies, meddling in other men's matters, generally have but little quiet in their own minds and cause great disturbances among their neighbours; at least they seldom mind the other exhortation, to be diligent in their own calling, to work with their own hands; and yet this was what the apostle commanded them, and what is required of us also. Christianity does not discharge us from the work and duty of our particular callings, but teaches us to be diligent therein. 2. The exhortation is enforced with a double argument; namely, (1.) So we shall live creditably. Thus we shall walk honestly, or decently and creditably, towards those that are without, Th1 4:12. This will be to act as becomes the gospel, and will gain a good report from those that are strangers, yea, enemies to it. Note, It is a great ornament to religion when the professors of it are of meek and quiet spirits, diligent to do their own business, and not busy-bodies in other men's matters. (2.) We shall live comfortably, and have lack of nothing, Th1 4:12. People often by their slothfulness bring themselves into narrow circumstances, and reduce themselves to great straits, and are liable to many wants, when such as are diligent in their own business live comfortably and have lack of nothing. They are not burdensome to their friends, nor scandalous to strangers. They earn their own bread, and have the greatest pleasure in so doing.

Cross-references: 1Thess 4:9 · 1Thess 4:10 · 1Thess 4:11 · 1Thess 4:12

Greek interlinear

G2443

ἵναhína/hin'-ah/

albeit, because, to the intent (that), lest, so as, (so) that, (for) to

Derivation: probably from the same as the former part of G1438 (through the demonstrative idea;

compare G3588); in order that (denoting the purpose or the result)

KJV: albeit, because, to the intent (that), lest, so as, (so) that, (for) to.

Compare G3363.

See also: G1438, G3588, G3363.

G4043

περιπατέωperipatéō/per-ee-pat-eh'-o/

go, be occupied with, walk (about)

Derivation: from G4012 and G3961;

to tread all around, i.e. walk at large (especially as proof of ability); figuratively, to live, deport oneself, follow (as a companion or votary)

KJV: go, be occupied with, walk (about).

See also: G4012, G3961.

G2156

εὐσχημόνωςeuschēmónōs/yoo-skhay-mon'-ose/

decently, honestly

Derivation: adverb from G2158;

decorously

KJV: decently, honestly.

See also: G2158.

G4314

πρόςprós/pros/

about, according to , against, among, at, because of, before, between, (where-)by, for, X at thy house, in, for intent, nigh unto, of, which pertain to, that, to (the end that), X together, to (you) -ward, unto, with(-in)

Derivation: a strengthened form of G4253;

a preposition of direction; forward to, i.e. toward (with the genitive case, the side of, i.e. pertaining to; with the dative case, by the side of, i.e. near to; usually with the accusative case, the place, time, occasion, or respect, which is the destination of the relation, i.e. whither or for which it is predicated)

KJV: about, according to , against, among, at, because of, before, between, (where-)by, for, X at thy house, in, for intent, nigh unto, of, which pertain to, that, to (the end that), X together, to (you) -ward, unto, with(-in).

In the comparative case, it denotes essentially the same applications, namely, motion towards, accession to, or nearness at.

See also: G4253.

G3588

ho/ho/

the, this, that, one, he, she, it, etc

, including the feminine , and the neuter τό in all their inflections;

Derivation: the definite article;

the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom)

KJV: the, this, that, one, he, she, it, etc.

G1854

ἔξωéxō/ex'-o/

away, forth, (with-)out (of, -ward), strange

Derivation: adverb from G1537;

out(-side, of doors), literally or figuratively

KJV: away, forth, (with-)out (of, -ward), strange.

See also: G1537.

G2532

καίkaí/kahee/

and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet

Derivation: apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force;

and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words

KJV: and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.

G3367

μηδείςmēdeís/may-dice'/

any (man, thing), no (man), none, not (at all, any man, a whit), nothing, + without delay

, including the irregular feminine μηδεμία , and the neuter μηδέν

Derivation: from G3361 and G1520;

not even one (man, woman, thing)

KJV: any (man, thing), no (man), none, not (at all, any man, a whit), nothing, + without delay.

See also: G3361, G1520.

G5532

χρείαchreía/khri'-ah/

business, lack, necessary(-ity), need(-ful), use, want

Derivation: from the base of G5530 or G5534;

employment, i.e. an affair; also (by implication) occasion, demand, requirement or destitution

KJV: business, lack, necessary(-ity), need(-ful), use, want.

See also: G5534, G5530.

G2192

ἔχωéchō/ekh'-o/

be (able, X hold, possessed with), accompany, + begin to amend, can(+ -not), X conceive, count, diseased, do + eat, + enjoy, + fear, following, have, hold, keep, + lack, + go to law, lie, + must needs, + of necessity, + need, next, + recover, + reign, + rest, + return, X sick, take for, + tremble, + uncircumcised, use

, including an alternate form σχέω ; (used in certain tenses only)

Derivation: a primary verb;

to hold (used in very various applications, literally or figuratively, direct or remote; such as possession; ability, contiuity, relation, or condition)

KJV: be (able, X hold, possessed with), accompany, + begin to amend, can(+ -not), X conceive, count, diseased, do + eat, + enjoy, + fear, following, have, hold, keep, + lack, + go to law, lie, + must needs, + of necessity, + need, next, + recover, + reign, + rest, + return, X sick, take for, + tremble, + uncircumcised, use.

Bible49 app

Get translation compare, commentary, and interlinear study — offline, on iPhone and Mac.

See Bible49