1TH 2

1 Thessalonians 2:9

WEB

For you remember, brothers, our labor and travail; for working night and day, that we might not burden any of you, we preached to you the Good News of God.

BSB

Surely you recall, brothers, our labor and toil. We worked night and day so that we would not be a burden to anyone while we proclaimed to you the gospel of God.

KJV

For ye remember, brethren, our labour and travail: for labouring night and day, because we would not be chargeable unto any of you, we preached unto you the gospel of God.

Matthew Henry

Verses 7–12

1 Thessalonians 2:7–12

In these words the apostle reminds the Thessalonians of the manner of his conversation among them. And,

I. He mentions the gentleness of their behaviour: We were gentle among you, Th1 2:7. He showed great mildness and tenderness who might have acted with the authority of an apostle of Christ. Such behaviour greatly recommends religion, and is most agreeable to God's gracious dealing with sinners, in and by the gospel. This great apostle, though he abhorred and avoided flattery, was most condescending to all men. He accommodated himself to all men's capacities, and became all things to all men. He showed the kindness and care of a nurse that cherishes her children. This is the way to win people, rather than to rule with rigour. The word of God is indeed powerful; and as it comes often with awful authority upon the minds of men, as it always has enough in it to convince every impartial judgment, so it comes with the more pleasing power, when the ministers of the gospel recommend themselves to the affections of the people. And as a nursing mother bears with frowardness in a child, and condescends to mean offices for its good, and draws out her breast, cherishing it in her bosom, so in like manner should the ministers of Christ behave towards their people. The servant of the Lord must not strive, but be gentle unto all men, and patient, Ti2 2:24. This gentleness and goodness the apostle expressed several ways. 1. By the most affectionate desire of their welfare: Being affectionately desirous of you, Th1 2:8. The apostle had a most affectionate love to their persons, and sought them, not theirs; themselves, not their goods; and to gain them, not to be a gainer by them, or to make a merchandise of them: it was their spiritual and eternal welfare and salvation that he was earnestly desirous of. 2. By great readiness to do them good, willingly imparting to them, not the gospel of God only, but also our own souls, Th1 2:8. See here the manner of Paul's preaching. He spared no pains therein. He was willing to run hazards, and venture his soul, or life, in preaching the gospel. He was willing to spend and be spent in the service of men's souls; and, as those who give bread to the hungry from a charitable principle are said to impart their souls in what they give (Isa 58:10), so did the apostles in giving forth the bread of life; so dear were these Thessalonians in particular to this apostle, and so great was his love to them. 3. By bodily labour to prevent their charge, or that his ministry might not be expensive and burdensome to them: You remember our labour and travail; for, labouring night and day, etc., Th1 2:9. He denied himself the liberty he had of taking wages from the churches. To the labour of the ministry he added that of his calling, as a tent-maker, that he might get his own bread. We are not to suppose that the apostle spent the whole night and day in bodily labour, or work, to supply the necessities of his body; for then he would have had no time for the work of the ministry. But he spent part of the night, as well as the day, in this work; and was willing to forego his rest in the night, that he might have an opportunity to do good to the souls of men in the day time. A good example is here set before the ministers of the gospel, to be industrious for the salvation of men's souls, though it will not follow that they are always obliged to preach freely. There is no general rule to be drawn from this instance, either that ministers may at no time work with their hands, for the supply of their outward necessities, or that they ought always to do so. 4. By the holiness of their conversation, concerning which he appeals not only to them, but to God also (Th1 2:10): You are witnesses, and God also. They were observers of their outward conversation in public before men, and God was witness not only of their behaviour in secret, but of the inward principles from which they acted. Their behaviour was holy towards God, just towards all men, and unblamable, without giving cause of scandal or offence; and they were careful to give no offence either to those who were without, or to those who believed, that they might give no ill example; that their preaching and living might be all of a piece. Herein, said this apostle, do I exercise myself, to have always a conscience void of offence towards God, and towards men, Act 24:16.

II. He mentions their faithful discharge of the work and office of the ministry, Th1 2:11, Th1 2:12. Concerning this also he could appeal to them as witnesses. Paul and his fellow-labourers were not only good Christians, but faithful ministers. And we should not only be good as to our general calling as Christians, but in our particular callings and relations. Paul exhorted the Thessalonians, not only informing them in their duty, but exciting and quickening them to the performance of it, by proper motives and arguments. And he comforted them also, endeavouring to cheer and support their spirits under the difficulties and discouragements they might meet with. And this he did not only publicly, but privately also, and from house to house (Act 20:20), and charged every one of them by personal addresses: this, some think, is intended by the similitude of a father's charging his children. This expression also denotes the affectionate and compassionate counsels and consolations which this apostle used. He was their spiritual father; and, as he cherished them like a nursing mother, so he charged them as a father, with a father's affection rather than a father's authority. As my beloved sons, I warn you, Co1 4:14. The manner of this apostle's exhortation ought to be regarded by ministers in particular for their imitation, and the matter of it is greatly to be regarded by them and all others; namely, that they would walk worthy of God, who hath called them to his kingdom and glory, Th1 2:12. Observe, 1. What is our great gospel privilege - that God has called us to his kingdom and glory. The gospel calls us into the kingdom and state of grace here and unto the kingdom and state of glory hereafter, to heaven and happiness as our end and to holiness as the way to that end. 2. What is our great gospel duty - that we walk worthy of God, that the temper of our minds and tenour of our lives be answerable to this call and suitable to this privilege. We should accommodate ourselves to the intention and design of the gospel, and live suitably to our profession and privileges, our hopes and expectations, as becomes those who are called with such a high and holy calling.

Cross-references: 1Thess 2:7 · 2Tim 2:24 · 1Thess 2:8 · Isa 58:10 · 1Thess 2:9 · 1Thess 2:10 · Acts 24:16 · 1Thess 2:11 · 1Thess 2:12 · Acts 20:20 · 1Cor 4:14

Greek interlinear

G3421

μνημονεύωmnēmoneúō/mnay-mon-yoo'-o/

make mention; be mindful, remember

Derivation: from a derivative of G3420;

to exercise memory, i.e. recollect; by implication, to punish; also to rehearse

KJV: make mention; be mindful, remember.

See also: G3420.

G1063

γάρgár/gar/

and, as, because (that), but, even, for, indeed, no doubt, seeing, then, therefore, verily, what, why, yet

Derivation: a primary particle;

properly, assigning a reason (used in argument, explanation or intensification; often with other particles)

KJV: and, as, because (that), but, even, for, indeed, no doubt, seeing, then, therefore, verily, what, why, yet.

G80

ἀδελφόςadelphós/ad-el-fos'/

brother

Derivation: from G1 (as a connective particle) and δελφύς (the womb);

a brother (literally or figuratively) near or remote (much like G1)

KJV: brother.

See also: G1.

G3588

ho/ho/

the, this, that, one, he, she, it, etc

, including the feminine , and the neuter τό in all their inflections;

Derivation: the definite article;

the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom)

KJV: the, this, that, one, he, she, it, etc.

G2873

κόποςkópos/kop'-os/

labour, + trouble, weariness

Derivation: from G2875;

a cut, i.e. (by analogy) toil (as reducing the strength), literally or figuratively; by implication, pains

KJV: labour, + trouble, weariness.

See also: G2875.

G1473

ἐγώegṓ/eg-o'/

I, me

Derivation: a primary pronoun of the first person I (only expressed when emphatic)

KJV: I, me.

For the other cases and the plural see G1691, G1698, G1700, G2248, G2249, G2254, G2257, etc.

See also: G1691, G1698, G1700, G2248, G2249, G2254, G2257.

G2532

καίkaí/kahee/

and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet

Derivation: apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force;

and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words

KJV: and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.

G3449

μόχθοςmóchthos/mokh'-thos/

painfulness, travail

Derivation: from the base of G3425;

toil, i.e. (by implication) sadness

KJV: painfulness, travail.

See also: G3425.

G3571

νύξnýx/noox/

(mid-)night

Derivation: a primary word;

"night" (literally or figuratively)

KJV: (mid-)night.

G2250

ἡμέραhēméra/hay-mer'-ah/

age, + alway, (mid-)day (by day, (-ly)), + for ever, judgment, (day) time, while, years

Derivation: feminine (with G5610 implied) of a derivative of ἧμαι (to sit; akin to the base of G1476) meaning tame, i.e. gentle;

day, i.e. (literally) the time space between dawn and dark, or the whole 24 hours (but several days were usually reckoned by the Jews as inclusive of the parts of both extremes); figuratively, a period (always defined more or less clearly by the context)

KJV: age, + alway, (mid-)day (by day, (-ly)), + for ever, judgment, (day) time, while, years.

See also: G5610, G1476.

G2038

ἐργάζομαιergázomai/er-gad'-zom-ahee/

commit, do, labor for, minister about, trade (by), work

Derivation: middle voice from G2041;

to toil (as a task, occupation, etc.), (by implication) effect, be engaged in or with, etc.

KJV: commit, do, labor for, minister about, trade (by), work.

See also: G2041.

G4314

πρόςprós/pros/

about, according to , against, among, at, because of, before, between, (where-)by, for, X at thy house, in, for intent, nigh unto, of, which pertain to, that, to (the end that), X together, to (you) -ward, unto, with(-in)

Derivation: a strengthened form of G4253;

a preposition of direction; forward to, i.e. toward (with the genitive case, the side of, i.e. pertaining to; with the dative case, by the side of, i.e. near to; usually with the accusative case, the place, time, occasion, or respect, which is the destination of the relation, i.e. whither or for which it is predicated)

KJV: about, according to , against, among, at, because of, before, between, (where-)by, for, X at thy house, in, for intent, nigh unto, of, which pertain to, that, to (the end that), X together, to (you) -ward, unto, with(-in).

In the comparative case, it denotes essentially the same applications, namely, motion towards, accession to, or nearness at.

See also: G4253.

G3361

μήmḗ/may/

any but (that), X forbear, + God forbid, + lack, lest, neither, never, no (X wise in), none, nor, (can-)not, nothing, that not, un(-taken), without

Derivation: a primary particle of qualified negation (whereas G3756 expresses an absolute denial);

(adverb) not, (conjunction) lest; also (as an interrogative implying a negative answer (whereas G3756 expects an affirmative one)) whether

KJV: any but (that), X forbear, + God forbid, + lack, lest, neither, never, no (X wise in), none, nor, (can-)not, nothing, that not, un(-taken), without.

Often used in compounds in substantially the same relations. See also G3362, G3363, G3364, G3372, G3373, G3375, G3378.

See also: G3756, G3362, G3363, G3364, G3372, G3373, G3375, G3378.

G1912

ἐπιβαρέωepibaréō/ep-ee-bar-eh'-o/

be chargeable to, overcharge

Derivation: from G1909 and G916;

to be heavy upon, i.e. (pecuniarily) to be expensive to; figuratively, to be severe towards

KJV: be chargeable to, overcharge.

See also: G1909, G916.

G5100

τὶςtìs/tis/

a (kind of), any (man, thing, thing at all), certain (thing), divers, he (every) man, one (X thing), ought, + partly, some (man, -body, - thing, -what), (+ that no-)thing, what(-soever), X wherewith, whom(-soever), whose(-soever)

Derivation: an enclitic indefinite pronoun;

some or any person or object

KJV: a (kind of), any (man, thing, thing at all), certain (thing), divers, he (every) man, one (X thing), ought, + partly, some (man, -body, - thing, -what), (+ that no-)thing, what(-soever), X wherewith, whom(-soever), whose(-soever).

G4771

σύ/soo/

thou

Derivation: the personal pronoun of the second person singular;

thou

KJV: thou.

See also G4571, G4671, G4675; and for the plural G5209, G5210, G5213, G5216.

See also: G4675, G4571, G4671, G5209, G5210, G5213, G5216.

G2784

κηρύσσωkērýssō/kay-roos'-so/

preacher(-er), proclaim, publish

Derivation: of uncertain affinity;

to herald (as a public crier), especially divine truth (the gospel)

KJV: preacher(-er), proclaim, publish.

G1519

εἰςeis/ice/

(abundant-)ly, against, among, as, at, (back-)ward, before, by, concerning, + continual, + far more exceeding, for (intent, purpose), fore, + forth, in (among, at, unto, -so much that, -to), to the intent that, + of one mind, + never, of, (up-)on, + perish, + set at one again, (so) that, therefore(-unto), throughout, til, to (be, the end, -ward), (here-)until(-to), …ward, (where-)fore, with

Derivation: a primary preposition;

to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases

KJV: (abundant-)ly, against, among, as, at, (back-)ward, before, by, concerning, + continual, + far more exceeding, for (intent, purpose), fore, + forth, in (among, at, unto, -so much that, -to), to the intent that, + of one mind, + never, of, (up-)on, + perish, + set at one again, (so) that, therefore(-unto), throughout, til, to (be, the end, -ward), (here-)until(-to), …ward, (where-)fore, with.

Often used in composition with the same general import, but only with verbs (etc.) expressing motion (literally or figuratively).

G2098

εὐαγγέλιονeuangélion/yoo-ang-ghel'-ee-on/

gospel

Derivation: from the same as G2097;

a good message, i.e. the gospel

KJV: gospel.

See also: G2097.

G2316

θεόςtheós/theh'-os/

X exceeding, God, god(-ly, -ward)

Derivation: of uncertain affinity; a deity, especially (with G3588) the supreme Divinity;

figuratively, a magistrate; by Hebraism, very

KJV: X exceeding, God, god(-ly, -ward).

See also: G3588.

Bible49 app

Get translation compare, commentary, and interlinear study — offline, on iPhone and Mac.

See Bible49