1JN 2

1 John 2:4

WEB

One who says, “I know him,” and doesn’t keep his commandments, is a liar, and the truth isn’t in him.

BSB

If anyone says, “I know Him,” but does not keep His commandments, he is a liar, and the truth is not in him.

KJV

He that saith, I know him, and keepeth not his commandments, is a liar, and the truth is not in him.

Matthew Henry

Verses 3–6

1 John 2:3–6

These verses may seem to relate to the seventh verse of the former chapter, between which and these verses there occurred an incidental discourse concerning the believer's duty and relief in case of sin, occasioned by the mention of one of the believer's privileges - his being cleansed from sin by the Mediator's blood. In that verse the apostle asserts the beneficial consequence of walking in the light: "We have then fellowship with one another, such divine fellowship and communion as are the prerogative of the church of Christ." Here now succeeds the trial or test of our light and of our love.

I. The trial of our light: And hereby we do know that we know him, if we keep his commandments, Jo1 2:3. Divine light and knowledge are the beauty and improvement of the mind; it becomes the disciples of the Mediator to be persons of wisdom and understanding. Young Christians are apt to magnify their new light and applaud their own knowledge, especially if they have been suddenly or in a short time communicated; and old ones are apt to suspect the sufficiency and fulness of their knowledge; they lament that they know God, and Christ, and the rich contents of his gospel, no more: but here is the evidence of the soundness of our knowledge, if it constrain us to keep God's commandments. Each perfection of his nature enforces his authority; the wisdom of his counsels, the riches of his grace, the grandeur of his works, recommend his law and government. A careful conscientious obedience to his commands shows that the apprehension and knowledge of these things are graciously impressed upon the soul; and therefore it must follow in the reverse that he that saith, I know him, and keepeth not his commandments, is a liar, and the truth is not in him, Jo1 2:4. Professors of the truth are often ashamed of their ignorance, or ashamed to own it; they frequently pretend to great attainments in the knowledge of divine mysteries: Thou makest thy boast of God, and knowest his will, and approvest (in thy rational judgment) the things that are more excellent, being instructed out of the law and art confident that thou thyself art (or art fit to be) a guide to the blind, etc., Rom 2:17, etc. But what knowledge of God can that be which sees not that he is most worthy of the most entire and intense obedience? And, if that be seen and known, how vain and superficial is even this knowledge when it sways not the heart unto obedience! A disobedient life is the confutation and shame of pretended religious knowledge; it gives the lie to such boasts and pretences, and shows that there is neither religion nor honesty in them.

II. The trial of our love: But whoso keepeth his word in him verily is the love of God perfected; hereby know we that we are in him, Jo1 2:5. To keep the word of God, or of Christ, is sacredly to attend thereto in all the conduct and motion of life; in him that does so is the love of God perfected. Possibly, some may here understand God's love to us; and doubtless his love to us cannot be perfected (or obtain its perfect design and fruit) without our practical observance of his word. We are chosen, to be holy and blameless before him in love; we are redeemed, to be a peculiar people, zealous of good works; we are pardoned and justified, that we may be partakers of larger measures of the divine Spirit for sanctification; we are sanctified, that we may walk in ways of holiness and obedience: no act of divine love that here terminates upon us obtains its proper tendency, issue, and effect, without our holy attendance to God's word. But the phrase rather denotes here our love to God; so Jo1 2:15, The love of (to) the Father is not in him; so Jo1 3:17, How dwelleth the love of (to) God in him? Now light is to kindle love; and love must and will keep the word of God; it enquires wherein the beloved may be pleased and served, and, finding he will be so by observance of his declared will, there it employs and exerts itself; there love is demonstrated; there it has its perfect (or complete) exercise, operation, and delight; and hereby (by this dutiful attendance to the will of God, or Christ) we know that we are in him (Jo1 2:5), we know that we belong to him, and that we are united to him by that Spirit which elevates and assists us to this obedience; and if we acknowledge our relation to him, and our union with him, it must have this continued enforcement upon us: He that saith he abideth in him ought himself to walk even as he walked, Jo1 2:6. The Lord Christ was an inhabitant of this world, and walked here below; here he gave a shining example of absolute obedience to God. Those who profess to be on his side, and to abide with him, must walk with him, walk after his pattern and example. The partisans of the several sects of philosophers of old paid great regard to the dictates and practice of their respective teachers and sect-masters; much more should the Christian, he who professes to abide in and with Christ, aim to resemble his infallible Master and head, and conform to his course and prescriptions: Then are you my friends if you do whatsoever I command you, Joh 15:14.

Cross-references: 1John 2:3 · 1John 2:4 · Rom 2:17 · 1John 2:5 · 1John 2:15 · 1John 3:17 · 1John 2:6 · John 15:14

Greek interlinear

G3588

ho/ho/

the, this, that, one, he, she, it, etc

, including the feminine , and the neuter τό in all their inflections;

Derivation: the definite article;

the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom)

KJV: the, this, that, one, he, she, it, etc.

G3004

λέγωlégō/leg'-o/

ask, bid, boast, call, describe, give out, name, put forth, say(-ing, on), shew, speak, tell, utter

Derivation: a primary verb;

properly, to "lay" forth, i.e. (figuratively) relate (in words (usually of systematic or set discourse; whereas G2036 and G5346 generally refer to an individual expression or speech respectively; while G4483 is properly to break silence merely, and G2980 means an extended or random harangue)); by implication, to mean

KJV: ask, bid, boast, call, describe, give out, name, put forth, say(-ing, on), shew, speak, tell, utter.

See also: G2036, G5346, G4483, G2980.

G3754

ὅτιhóti/hot'-ee/

as concerning that, as though, because (that), for (that), how (that), (in) that, though, why

Derivation: neuter of G3748 as conjunction;

demonstrative, that (sometimes redundant); causative, because

KJV: as concerning that, as though, because (that), for (that), how (that), (in) that, though, why.

See also: G3748.

G1097

γινώσκωginṓskō/ghin-oce'-ko/

allow, be aware (of), feel, (have) know(-ledge), perceived, be resolved, can speak, be sure, understand

Derivation: a prolonged form of a primary verb;

to "know" (absolutely) in a great variety of applications and with many implications (as follow, with others not thus clearly expressed)

KJV: allow, be aware (of), feel, (have) know(-ledge), perceived, be resolved, can speak, be sure, understand.

G846

αὐτόςautós/ow-tos'/

her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which

Derivation: from the particle αὖ (perhaps akin to the base of G109 through the idea of a baffling wind) (backward);

the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative G1438) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons

KJV: her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which.

Compare G848.

See also: G109, G1438, G848.

G2532

καίkaí/kahee/

and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet

Derivation: apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force;

and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words

KJV: and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.

G1785

ἐντολήentolḗ/en-tol-ay'/

commandment, precept

Derivation: from G1781;

injunction, i.e. an authoritative prescription

KJV: commandment, precept.

See also: G1781.

G3361

μήmḗ/may/

any but (that), X forbear, + God forbid, + lack, lest, neither, never, no (X wise in), none, nor, (can-)not, nothing, that not, un(-taken), without

Derivation: a primary particle of qualified negation (whereas G3756 expresses an absolute denial);

(adverb) not, (conjunction) lest; also (as an interrogative implying a negative answer (whereas G3756 expects an affirmative one)) whether

KJV: any but (that), X forbear, + God forbid, + lack, lest, neither, never, no (X wise in), none, nor, (can-)not, nothing, that not, un(-taken), without.

Often used in compounds in substantially the same relations. See also G3362, G3363, G3364, G3372, G3373, G3375, G3378.

See also: G3756, G3362, G3363, G3364, G3372, G3373, G3375, G3378.

G5083

τηρέωtēréō/tay-reh'-o/

hold fast, keep(- er), (pre-, re-)serve, watch

Derivation: from τερός (a watch;

perhaps akin to G2334); to guard (from loss or injury, properly, by keeping the eye upon; and thus differing from G5442, which is properly to prevent escaping; and from G2892, which implies a fortress or full military lines of apparatus), i.e. to note (a prophecy; figuratively, to fulfil a command); by implication, to detain (in custody; figuratively, to maintain); by extension, to withhold (for personal ends; figuratively, to keep unmarried); by extension, to withhold (for personal ends; figuratively, to keep unmarried)

KJV: hold fast, keep(- er), (pre-, re-)serve, watch.

See also: G2334, G5442, G2892.

G5583

ψεύστηςpseústēs/psyoos-tace'/

liar

Derivation: from G5574;

a falsifier

KJV: liar.

See also: G5574.

G1510

εἰμίeimí/i-mee'/

am, have been, X it is I, was

Derivation: the first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb;

I exist (used only when emphatic)

KJV: am, have been, X it is I, was.

See also G1488, G1498, G1511, G1527, G2258, G2071, G2070, G2075, G2076, G2771, G2468, G5600.

See also: G1488, G1498, G1511, G1527, G2258, G2071, G2070, G2075, G2076, G2771, G2468, G5600.

G1722

ἐνen/en/

about, after, against, + almost, X altogether, among, X as, at, before, between, (here-)by (+ all means), for (… sake of), + give self wholly to, (here-)in(-to, -wardly), X mightily, (because) of, (up-)on, (open-)ly, X outwardly, one, X quickly, X shortly, (speedi-)ly, X that, X there(-in, -on), through(-out), (un-)to(-ward), under, when, where(-with), while, with(-in)

Derivation: a primary preposition denoting (fixed) position (in place, time or state), and (by implication) instrumentality (medially or constructively), i.e. a relation of rest (intermediate between G1519 and G1537);

"in," at, (up-)on, by, etc.

KJV: about, after, against, + almost, X altogether, among, X as, at, before, between, (here-)by (+ all means), for (… sake of), + give self wholly to, (here-)in(-to, -wardly), X mightily, (because) of, (up-)on, (open-)ly, X outwardly, one, X quickly, X shortly, (speedi-)ly, X that, X there(-in, -on), through(-out), (un-)to(-ward), under, when, where(-with), while, with(-in).

Often used in compounds, with substantially the same import; rarely with verbs of motion, and then not to indicate direction, except (elliptically) by a separate (and different) preposition.

See also: G1519, G1537.

G3778

οὗτοςhoûtos/hoo'-tos/

he (it was that), hereof, it, she, such as, the same, these, they, this (man, same, woman), which, who

, including nominative masculine plural οὗτοι , nominative feminine singular αὕτη , and nominative feminine plural αὕται

Derivation: from the article G3588 and G846;

the he (she or it), i.e. this or that (often with article repeated)

KJV: he (it was that), hereof, it, she, such as, the same, these, they, this (man, same, woman), which, who.

See also: G846, G3588.

G225

ἀλήθειαalḗtheia/al-ay'-thi-a/

true, X truly, truth, verity

Derivation: from G227;

truth

KJV: true, X truly, truth, verity.

See also: G227.

G3756

οὐou/oo/

+ long, nay, neither, never, no (X man), none, (can-)not, + nothing, + special, un(-worthy), when, + without, + yet but

, also (before a vowel) οὐκ , and (before an aspirate) οὐχ

Derivation: a primary word;

the absolute negative (compare G3361) adverb; no or not

KJV: + long, nay, neither, never, no (X man), none, (can-)not, + nothing, + special, un(-worthy), when, + without, + yet but.

See also G3364, G3372.

See also: G3361, G3364, G3372.

Bible49 app

Get translation compare, commentary, and interlinear study — offline, on iPhone and Mac.

See Bible49