1CO 16

1 Corinthians 16:12

WEB

Now concerning Apollos the brother, I strongly urged him to come to you with the brothers, but it was not at all his desire to come now; but he will come when he has an opportunity.

BSB

Now about our brother Apollos: I strongly urged him to go to you with the brothers. He was not at all inclined to go now, but he will go when he has the opportunity.

KJV

As touching our brother Apollos, I greatly desired him to come unto you with the brethren: but his will was not at all to come at this time; but he will come when he shall have convenient time.

Matthew Henry

Verses 10–12

1 Corinthians 16:10–12

In this passage,

I. He recommends Timothy to them, in several particulars. As, 1. He bids them take care that he should be among them without feat, Co1 16:10. Timothy was sent by the apostle to correct the abuses which had crept in among them; and not only to direct, but to blame, and censure, and reprove, those who were culpable. They were all in factions, and no doubt the mutual strife and hatred ran very high among them. There were some very rich, as it is probable; and many very proud, upon account both of their outward wealth and spiritual gifts. Proud spirits cannot easily bear reproof. It was reasonable therefore to think young Timothy might be roughly used; hence the apostle warns them against using him ill. Not but that he was prepared for the worst; but, whatever his firmness and prudence might be, it was their duty to behave themselves well towards him, and not discourage and dishearten him in his Lord's work. They should not fly out into resentment at his reproof. Note, Christians should bear faithful reproofs from their ministers, and not terrify and discourage them from doing their duty. 2. He warns them against despising him, Co1 16:11. He was but a young man, and alone, as Ecumenius observes. He had no one to back him, and his own youthful face and years commanded but little reverence; and therefore the great pretenders to wisdom among them might be apt to entertain contemptuous thoughts of him. "Now," says the apostle, "guard against this." Not that he distrusted Timothy; he knew that Timothy would do nothing to bring contempt on his character, nothing to make his youth despicable. But pride was a reigning sin among the Corinthians, and such a caution was but too necessary. Note, Christians should be very careful not to pour contempt on any, but especially on ministers, the faithful ministers of Christ. These, whether young or old, are to be had in high esteem for their works sake. 3. He tells them they should give him all due encouragement, use him well while he was with them; and, as an evidence of this, they should send him away in friendship, and well prepared for his journey back again to Paul. This, as I have before observed, is the meaning of bringing him on his journey in peace, Co1 16:11. Note, Faithful ministers are not only to be well received by a people among whom they may for a season minister, but are to be sent away with due respect.

II. He assigns the reasons why they should behave thus towards Timothy. 1. Because he was employed in the same work as Paul, and acted in it by the same authority, Co1 16:10. He did not come on Paul's errand among them, nor to do his work, but the work of the Lord. Though he was not an apostle, he was assistant to one, and was sent upon this very business by a divine commission. And therefore to vex his spirit would be to grieve the Holy Spirit; to despise him would be to despise him that sent him, not Paul, but Paul's Lord and theirs. Note, Those who work the work of the Lord should be neither terrified nor despised, but treated with all tenderness and respect. Such are all the faithful ministers of the word, though not all in the same rank and degree. Pastors and teachers, as well as apostles and evangelists, while they are doing their duty, are to be treated with honour and respect. 2. Another reason is implied; as they were to esteem him for his work's sake, so also for Paul's sake, who had sent him to Corinth; not of his own errand indeed, but to work the work of the Lord: Conduct him forth in peace, that he may come to me, for I look for him with the brethren (Co1 16:11); or I with the brethren look for him (the original will bear either), ekdechomai gar auton meta tōn adelphōn - "I am expecting his return, and his report concerning you; and shall judge by your conduct towards him what your regard and respect for me will be. Look to it that you send him back with no evil report." Paul might expect from the Corinthians, that a messenger from him, upon such an errand, should be regarded, and well treated. His services and success among them, his authority with them as an apostle, would challenge this at their hands. They would hardly dare to send back Timothy with a report that would grieve or provoke the apostle. "I and the brethren expect his return, wait for the report he is to make; and therefore do not use him ill, but respect him, regard his message, and let him return in peace."

III. He informs them of Apollos's purpose to see them. 1. He himself had greatly desired him to come to them, Co1 16:12. Though one party among them had declared for Apollos against Paul (if that passage is to be understood literally, vide Co1 4:6), yet Paul did not hinder Apollos from going to Corinth in his own absence, nay, he pressed him to go thither. He had no suspicions of Apollos, as if he would lessen Paul's interest and respect among them, to the advancement of his own. Note, Faithful ministers are not apt to entertain jealousies of each other, nor suspect of such selfish designs. True charity and brotherly love think no evil. And where should these reign, if not in the breasts of the ministers of Christ? 2. Apollos could not be prevailed on for the present to come, but would at a more convenient season. Perhaps their feuds and factions might render the present season improper. He would not go to be set at the head of a party and countenance the dividing and contentious humour. When this had subsided, through Paul's epistle to them and Timothy's ministry among them, he might conclude a visit would be more proper. Apostles did not vie with each other, but consulted each other's comfort and usefulness. Paul intimates his great regard to the church of Corinth, when they had used him ill, by entreating Apollos to go to them; and Apollos shows his respect to Paul, and his concern to keep up his character and authority, by declining the journey till the Corinthians were in better temper. Note, It is very becoming the ministers of the gospel to have and manifest a concern for each other's reputation and usefulness.

Cross-references: 1Cor 16:10 · 1Cor 16:11 · 1Cor 16:12 · 1Cor 4:6

Greek interlinear

G4012

περίperí/per-ee'/

(there-)about, above, against, at, on behalf of, X and his company, which concern, (as) concerning, for, X how it will go with, ((there-, where-)) of, on, over, pertaining (to), for sake, X (e-)state, (as) touching, (where-)by (in), with

Derivation: from the base of G4008;

properly, through (all over), i.e. around; figuratively with respect to; used in various applications, of place, cause or time (with the genitive case denoting the subject or occasion or superlative point; with the accusative case the locality, circuit, matter, circumstance or general period)

KJV: (there-)about, above, against, at, on behalf of, X and his company, which concern, (as) concerning, for, X how it will go with, ((there-, where-)) of, on, over, pertaining (to), for sake, X (e-)state, (as) touching, (where-)by (in), with.

In comparative, it retains substantially the same meaning of circuit (around), excess (beyond), or completeness (through).

See also: G4008.

G1161

δέ/deh/

also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English)

Derivation: a primary particle (adversative or continuative);

but, and, etc.

KJV: also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English).

G625

ἈπολλῶςApollōs/ap-ol-loce'/

Apollos

Derivation: probably from the same as G624;

Apollos, an Israelite

KJV: Apollos.

See also: G624.

G3588

ho/ho/

the, this, that, one, he, she, it, etc

, including the feminine , and the neuter τό in all their inflections;

Derivation: the definite article;

the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom)

KJV: the, this, that, one, he, she, it, etc.

G80

ἀδελφόςadelphós/ad-el-fos'/

brother

Derivation: from G1 (as a connective particle) and δελφύς (the womb);

a brother (literally or figuratively) near or remote (much like G1)

KJV: brother.

See also: G1.

G4183

πολύςpolýs/pol-oos'/

abundant, + altogether, common, + far (passed, spent), (+ be of a) great (age, deal, -ly, while), long, many, much, oft(-en (-times)), plenteous, sore, straitly

Derivation: including the forms from the alternate πολλός;

(singular) much (in any respect) or (plural) many; neuter (singular) as adverbial, largely; neuter (plural) as adverb or noun often, mostly, largely

KJV: abundant, + altogether, common, + far (passed, spent), (+ be of a) great (age, deal, -ly, while), long, many, much, oft(-en (-times)), plenteous, sore, straitly.

Compare G4118, G4119.

See also: G4118, G4119.

G3870

παρακαλέωparakaléō/par-ak-al-eh'-o/

beseech, call for, (be of good) comfort, desire, (give) exhort(-ation), intreat, pray

Derivation: from G3844 and G2564;

to call near, i.e. invite, invoke (by imploration, hortation or consolation)

KJV: beseech, call for, (be of good) comfort, desire, (give) exhort(-ation), intreat, pray.

See also: G3844, G2564.

G846

αὐτόςautós/ow-tos'/

her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which

Derivation: from the particle αὖ (perhaps akin to the base of G109 through the idea of a baffling wind) (backward);

the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative G1438) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons

KJV: her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which.

Compare G848.

See also: G109, G1438, G848.

G2443

ἵναhína/hin'-ah/

albeit, because, to the intent (that), lest, so as, (so) that, (for) to

Derivation: probably from the same as the former part of G1438 (through the demonstrative idea;

compare G3588); in order that (denoting the purpose or the result)

KJV: albeit, because, to the intent (that), lest, so as, (so) that, (for) to.

Compare G3363.

See also: G1438, G3588, G3363.

G2064

ἔρχομαιérchomai/er'-khom-ahee/

accompany, appear, bring, come, enter, fall out, go, grow, X light, X next, pass, resort, be set

Derivation: middle voice of a primary verb (used only in the present and imperfect tenses, the others being supplied by a kindred (middle voice) ἐλεύθομαι , or (active) ἔλθω , which do not otherwise occur);

to come or go (in a great variety of applications, literally and figuratively)

KJV: accompany, appear, bring, come, enter, fall out, go, grow, X light, X next, pass, resort, be set.

G4314

πρόςprós/pros/

about, according to , against, among, at, because of, before, between, (where-)by, for, X at thy house, in, for intent, nigh unto, of, which pertain to, that, to (the end that), X together, to (you) -ward, unto, with(-in)

Derivation: a strengthened form of G4253;

a preposition of direction; forward to, i.e. toward (with the genitive case, the side of, i.e. pertaining to; with the dative case, by the side of, i.e. near to; usually with the accusative case, the place, time, occasion, or respect, which is the destination of the relation, i.e. whither or for which it is predicated)

KJV: about, according to , against, among, at, because of, before, between, (where-)by, for, X at thy house, in, for intent, nigh unto, of, which pertain to, that, to (the end that), X together, to (you) -ward, unto, with(-in).

In the comparative case, it denotes essentially the same applications, namely, motion towards, accession to, or nearness at.

See also: G4253.

G4771

σύ/soo/

thou

Derivation: the personal pronoun of the second person singular;

thou

KJV: thou.

See also G4571, G4671, G4675; and for the plural G5209, G5210, G5213, G5216.

See also: G4675, G4571, G4671, G5209, G5210, G5213, G5216.

G3326

μετάmetá/met-ah'/

after(-ward), X that he again, against, among, X and, + follow, hence, hereafter, in, of, (up-)on, + our, X and setting, since, (un-)to, + together, when, with (+ -out)

Derivation: a primary preposition (often used adverbially);

properly, denoting accompaniment; "amid" (local or causal); modified variously according to the case (genitive association, or accusative succession) with which it is joined; occupying an intermediate position between G575 or G1537 and G1519 or G4314; less intimate than G1722 and less close than G4862)

KJV: after(-ward), X that he again, against, among, X and, + follow, hence, hereafter, in, of, (up-)on, + our, X and setting, since, (un-)to, + together, when, with (+ -out).

Often used in composition, in substantially the same relations of participation or proximity, and transfer or sequence.

See also: G4314, G575, G1537, G1519, G1722, G4862.

G2532

καίkaí/kahee/

and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet

Derivation: apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force;

and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words

KJV: and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.

G3843

πάντωςpántōs/pan'-toce/

by all means, altogether, at all, needs, no doubt, in (no) wise, surely

Derivation: adverb from G3956;

entirely; specially, at all events, (with negative, following) in no event

KJV: by all means, altogether, at all, needs, no doubt, in (no) wise, surely.

See also: G3956.

G3756

οὐou/oo/

+ long, nay, neither, never, no (X man), none, (can-)not, + nothing, + special, un(-worthy), when, + without, + yet but

, also (before a vowel) οὐκ , and (before an aspirate) οὐχ

Derivation: a primary word;

the absolute negative (compare G3361) adverb; no or not

KJV: + long, nay, neither, never, no (X man), none, (can-)not, + nothing, + special, un(-worthy), when, + without, + yet but.

See also G3364, G3372.

See also: G3361, G3364, G3372.

G1510

εἰμίeimí/i-mee'/

am, have been, X it is I, was

Derivation: the first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb;

I exist (used only when emphatic)

KJV: am, have been, X it is I, was.

See also G1488, G1498, G1511, G1527, G2258, G2071, G2070, G2075, G2076, G2771, G2468, G5600.

See also: G1488, G1498, G1511, G1527, G2258, G2071, G2070, G2075, G2076, G2771, G2468, G5600.

G2307

θέλημαthélēma/thel'-ay-mah/

desire, pleasure, will

Derivation: from the prolonged form of G2309;

a determination (properly, the thing), i.e. (actively) choice (specially, purpose, decree; abstractly, volition) or (passively) inclination

KJV: desire, pleasure, will.

See also: G2309.

G3568

νῦνnŷn/noon/

henceforth, + hereafter, of late, soon, present, this (time)

Derivation: a primary particle of present time;

"now" (as adverb of date, a transition or emphasis); also as noun or adjective present or immediate

KJV: henceforth, + hereafter, of late, soon, present, this (time).

See also G3569, G3570.

See also: G3569, G3570.

G3752

ὅτανhótan/hot'-an/

as long (soon) as, that, + till, when(-soever), while

Derivation: from G3753 and G302;

whenever (implying hypothesis or more or less uncertainty); also causatively (conjunctionally) inasmuch as

KJV: as long (soon) as, that, + till, when(-soever), while.

See also: G3753, G302.

G2119

εὐκαιρέωeukairéō/yoo-kahee-reh'-o/

have leisure (convenient time), spend time

Derivation: from G2121;

to have good time, i.e. opportunity or leisure

KJV: have leisure (convenient time), spend time.

See also: G2121.

Bible49 app

Get translation compare, commentary, and interlinear study — offline, on iPhone and Mac.

See Bible49