1 Corinthians 14:21
WEB
In the law it is written, “By men of strange languages and by the lips of strangers I will speak to this people. They won’t even listen to me that way, says the Lord.”
BSB
It is written in the Law: “By strange tongues and foreign lips I will speak to this people, but even then they will not listen to Me, says the Lord.”
KJV
In the law it is written, With men of other tongues and other lips will I speak unto this people; and yet for all that will they not hear me, saith the Lord.
Matthew Henry
Greek interlinear
G1722
about, after, against, + almost, X altogether, among, X as, at, before, between, (here-)by (+ all means), for (… sake of), + give self wholly to, (here-)in(-to, -wardly), X mightily, (because) of, (up-)on, (open-)ly, X outwardly, one, X quickly, X shortly, (speedi-)ly, X that, X there(-in, -on), through(-out), (un-)to(-ward), under, when, where(-with), while, with(-in)
Derivation: a primary preposition denoting (fixed) position (in place, time or state), and (by implication) instrumentality (medially or constructively), i.e. a relation of rest (intermediate between G1519 and G1537);
"in," at, (up-)on, by, etc.
KJV: about, after, against, + almost, X altogether, among, X as, at, before, between, (here-)by (+ all means), for (… sake of), + give self wholly to, (here-)in(-to, -wardly), X mightily, (because) of, (up-)on, (open-)ly, X outwardly, one, X quickly, X shortly, (speedi-)ly, X that, X there(-in, -on), through(-out), (un-)to(-ward), under, when, where(-with), while, with(-in).
Often used in compounds, with substantially the same import; rarely with verbs of motion, and then not to indicate direction, except (elliptically) by a separate (and different) preposition.
See also: G1519, G1537.
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
, including the feminine ἡ , and the neuter τό in all their inflections;
Derivation: the definite article;
the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom)
KJV: the, this, that, one, he, she, it, etc.
G3551
law
Derivation: from a primary νέμω (to parcel out, especially food or grazing to animals);
law (through the idea of prescriptive usage), genitive case (regulation), specially, (of Moses (including the volume); also of the Gospel), or figuratively (a principle)
KJV: law.
G1125
describe, write(-ing, -ten)
Derivation: a primary verb;
to "grave", especially to write; figuratively, to describe
KJV: describe, write(-ing, -ten).
G3754
as concerning that, as though, because (that), for (that), how (that), (in) that, though, why
Derivation: neuter of G3748 as conjunction;
demonstrative, that (sometimes redundant); causative, because
KJV: as concerning that, as though, because (that), for (that), how (that), (in) that, though, why.
See also: G3748.
G2084
man of other tongue
Derivation: from G2087 and G1100;
other- tongued, i.e. a foreigner
KJV: man of other tongue.
See also: G2087, G1100.
G2532
and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet
Derivation: apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force;
and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
KJV: and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.
G5491
lip, shore
Derivation: from a form of the same as G5490;
a lip (as a pouring place); figuratively, a margin (of water)
KJV: lip, shore.
See also: G5490.
G2087
altered, else, next (day), one, (an-)other, some, strange
Derivation: of uncertain affinity;
(an-, the) other or different
KJV: altered, else, next (day), one, (an-)other, some, strange.
G2980
preach, say, speak (after), talk, tell, utter
Derivation: a prolonged form of an otherwise obsolete verb;
to talk, i.e. utter words
KJV: preach, say, speak (after), talk, tell, utter.
Compare G3004.
See also: G3004.
G2992
people
Derivation: apparently a primary word;
a people (in general; thus differing from G1218, which denotes one's own populace)
KJV: people.
See also: G1218.
G3778
he (it was that), hereof, it, she, such as, the same, these, they, this (man, same, woman), which, who
, including nominative masculine plural οὗτοι , nominative feminine singular αὕτη , and nominative feminine plural αὕται
Derivation: from the article G3588 and G846;
the he (she or it), i.e. this or that (often with article repeated)
KJV: he (it was that), hereof, it, she, such as, the same, these, they, this (man, same, woman), which, who.
See also: G846, G3588.
G3761
neither (indeed), never, no (more, nor, not), nor (yet), (also, even, then) not (even, so much as), + nothing, so much as
Derivation: from G3756 and G1161;
not however, i.e. neither, nor, not even
KJV: neither (indeed), never, no (more, nor, not), nor (yet), (also, even, then) not (even, so much as), + nothing, so much as.
See also: G3756, G1161.
G1522
hear
Derivation: from G1519 and G191;
to listen to
KJV: hear.
See also: G1519, G191.
G1473
I, me
Derivation: a primary pronoun of the first person I (only expressed when emphatic)
KJV: I, me.
For the other cases and the plural see G1691, G1698, G1700, G2248, G2249, G2254, G2257, etc.
See also: G1691, G1698, G1700, G2248, G2249, G2254, G2257.
G3004
ask, bid, boast, call, describe, give out, name, put forth, say(-ing, on), shew, speak, tell, utter
Derivation: a primary verb;
properly, to "lay" forth, i.e. (figuratively) relate (in words (usually of systematic or set discourse; whereas G2036 and G5346 generally refer to an individual expression or speech respectively; while G4483 is properly to break silence merely, and G2980 means an extended or random harangue)); by implication, to mean
KJV: ask, bid, boast, call, describe, give out, name, put forth, say(-ing, on), shew, speak, tell, utter.
See also: G2036, G5346, G4483, G2980.
G2962
God, Lord, master, Sir
Derivation: from κῦρος (supremacy);
supreme in authority, i.e. (as noun) controller; by implication, Master (as a respectful title)
KJV: God, Lord, master, Sir.
Bible49 app
Get translation compare, commentary, and interlinear study — offline, on iPhone and Mac.
See Bible49
Verses 21–25
1 Corinthians 14:21–25
In this passage the apostle pursues the argument, and reasons from other topics; as,
I. Tongues, as the Corinthians used them, were rather a token of judgment from God than mercy to any people (Co1 14:21): In the law (that is, the Old Testament) it is written, With men of other tongues and other lips will I speak to this people; and yet for all this they will not hear me, saith the Lord, Isa 28:11. Compare Deu 28:46, Deu 28:49. To both these passages, it is thought, the apostle refers. Both are delivered by way of threatening, and one is supposed to interpret the other. The meaning in this view is that it is an evidence that a people are abandoned of God when he gives them up to this sort of instruction, to the discipline of those who speak in another language. And surely the apostle's discourse implies, "You should not be fond of the tokens of divine displeasure. God can have no gracious regards to those who are left merely to this sort of instruction, and taught in language which they cannot understand. They can never be benefited by such teaching as this; and, when they are left to it, it is a sad sign that God gives them over as past cure." And should Christians covet to be in such a state, or to bring the churches into it? Yet thus did the Corinthian preachers in effect, who would always deliver their inspirations in an unknown tongue.
II. Tongues were rather a sign to unbelievers than to believers, Co1 14:22. They were a spiritual gift, intended for the conviction and conversion of infidels, that they might be brought into the Christian church; but converts were to be built up in Christianity by profitable instructions in their own language. The gift of tongues was necessary to spread Christianity, and gather churches; it was proper and intended to convince unbelievers of that doctrine which Christians had already embraced; but prophesying, and interpreting scripture in their own language, were most for the edification of such as did already believe: so that speaking with tongues in Christians assemblies was altogether out of time and place; neither one nor the other was proper for it. Note, That gifts may be rightly used, it is proper to know the ends which they are intended to serve. To go about the conversion of infidels, as the apostles did, had been a vain undertaking without the gift of tongues, and the discovery of this gift; but, in an assembly of Christians already converted to the Christian faith, to make use and ostentation of this gift would be perfectly impertinent, because it would be of no advantage to the assembly; not for conviction of truth, because they had already embraced it; not for their edification, because they did not understand, and could not get benefit without understanding, what they heard.
III. The credit and reputation of their assemblies among unbelievers required them to prefer prophesying before speaking with tongues. For, 1. If, when they were all assembled for Christian worship, their ministers, or all employed in public worship, should talk unintelligible language, and infidels should drop in, they would conclude them to be mad, to be no better than a parcel of wild fanatics. Who in their right senses could carry on religious worship in such a manner? Or what sort of religion is that which leaves out sense and understanding? Would not this make Christianity ridiculous to a heathen, to hear the ministers of it pray, or preach, or perform any other religious exercise, in a language that neither he nor the assembly understood? Note, The Christian religion is a sober and reasonable thing in itself, and should not, by the ministers of it, be made to look wild or senseless. Those disgrace their religion, and vilify their own character, who do any thing that has this aspect. But, on the other hand, 2. If, instead of speaking with tongues, those who minister plainly interpret scripture, or preach, in language intelligible and proper, the great truths and rules of the gospel, a heathen or unlearned person, coming in, will probably be convinced, and become a convert to Christianity (Co1 14:24, Co1 14:25); his conscience will be touched, the secrets of his heart will be revealed to him, he will be condemned by the truth he hears, and so will be brought to confess his guilt, to pay his homage to God, and own that he is indeed among you, present in the assembly. Note, Scripture - truth, plainly and duly taught, has a marvellous aptness to awaken the conscience, and touch the heart. And is not this much more for the honour of our religion than that infidels should conclude the ministers of it a set of madmen, and their religious exercises only fits of frenzy? This last would at once cast contempt on them and their religion too. Instead of procuring applause for them, it would render them ridiculous, and involve their profession in the same censure: whereas prophesying would certainly edify the church, much better keep up their credit, and might probably convince and convert infidels who might occasionally hear them. Note, Religious exercises in Christian assemblies should be such as are fit to edify the faithful, and convince, affect, and convert unbelievers. The ministry was not instituted to make ostentation of gifts and parts, but to save souls.
Cross-references: 1Cor 14:21 · Isa 28:11 · Deut 28:46 · Deut 28:49 · 1Cor 14:22 · 1Cor 14:24 · 1Cor 14:25