1 Corinthians 14:16
WEB
Otherwise, if you bless with the spirit, how will he who fills the place of the unlearned say the “Amen” at your giving of thanks, seeing he doesn’t know what you say?
BSB
Otherwise, if you speak a blessing in spirit, how can someone who is uninstructed say “Amen” to your thanksgiving, since he does not know what you are saying?
KJV
Else when thou shalt bless with the spirit, how shall he that occupieth the room of the unlearned say Amen at thy giving of thanks, seeing he understandeth not what thou sayest?
Matthew Henry
Greek interlinear
G1893
because, else, for that (then, -asmuch as), otherwise, seeing that, since, when
Derivation: from G1909 and G1487;
thereupon, i.e. since (of time or cause)
KJV: because, else, for that (then, -asmuch as), otherwise, seeing that, since, when.
See also: G1909, G1487.
G1437
before, but, except, (and) if, (if) so, (what-, whither-)soever, though, when (-soever), whether (or), to whom, (who-)so(-ever)
Derivation: from G1487 and G302;
a conditional particle; in case that, provided, etc.; often used in connection with other particles to denote indefiniteness or uncertainty
KJV: before, but, except, (and) if, (if) so, (what-, whither-)soever, though, when (-soever), whether (or), to whom, (who-)so(-ever).
See G3361.
See also: G1487, G302, G3361.
G2127
bless, praise
Derivation: from a compound of G2095 and G3056;
to speak well of, i.e. (religiously) to bless (thank or invoke a benediction upon, prosper)
KJV: bless, praise.
See also: G2095, G3056.
G4151
ghost, life, spirit(-ual, -ually), mind
Derivation: from G4154;
a current of air, i.e. breath (blast) or a breeze; by analogy or figuratively, a spirit, i.e. (human) the rational soul, (by implication) vital principle, mental disposition, etc., or (superhuman) an angel, demon, or (divine) God, Christ's spirit, the Holy Spirit
KJV: ghost, life, spirit(-ual, -ually), mind.
Compare G5590.
See also: G4154, G5590.
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
, including the feminine ἡ , and the neuter τό in all their inflections;
Derivation: the definite article;
the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom)
KJV: the, this, that, one, he, she, it, etc.
G378
fill up, fulfill, occupy, supply
Derivation: from G303 and G4137;
to complete; by implication, to occupy, supply; figuratively, to accomplish (by coincidence ot obedience)
KJV: fill up, fulfill, occupy, supply.
See also: G303, G4137.
G5117
coast, licence, place, X plain, quarter, + rock, room, where
Derivation: apparently a primary word;
a spot (general in space, but limited by occupancy; whereas G5561 is a large but participle locality), i.e. location (as a position, home, tract, etc.); figuratively, condition, opportunity; specially, a scabbard
KJV: coast, licence, place, X plain, quarter, + rock, room, where.
See also: G5561.
G2399
ignorant, rude, unlearned
Derivation: from G2398;
a private person, i.e. (by implication) an ignoramus (compare "idiot")
KJV: ignorant, rude, unlearned.
See also: G2398.
G4459
how, after (by) what manner (means), that
Derivation: adverb from the base of G4226;
an interrogative particle of manner; in what way? (sometimes the question is indirect, how?); also as exclamation, how much!
KJV: how, after (by) what manner (means), that.
(Occasionally unexpressed in English).
See also: G4226.
G3004
ask, bid, boast, call, describe, give out, name, put forth, say(-ing, on), shew, speak, tell, utter
Derivation: a primary verb;
properly, to "lay" forth, i.e. (figuratively) relate (in words (usually of systematic or set discourse; whereas G2036 and G5346 generally refer to an individual expression or speech respectively; while G4483 is properly to break silence merely, and G2980 means an extended or random harangue)); by implication, to mean
KJV: ask, bid, boast, call, describe, give out, name, put forth, say(-ing, on), shew, speak, tell, utter.
See also: G2036, G5346, G4483, G2980.
G281
amen, verily
Derivation: of Hebrew origin (H543);
properly, firm, i.e. (figuratively) trustworthy; adverbially, surely (often as interjection, so be it)
KJV: amen, verily.
See also: H543.
G1909
about (the times), above, after, against, among, as long as (touching), at, beside, X have charge of, (be-, (where-))fore, in (a place, as much as, the time of, -to), (because) of, (up-)on (behalf of), over, (by, for) the space of, through(-out), (un-)to(-ward), with
Derivation: a primary preposition;
properly, meaning superimposition (of time, place, order, etc.), as a relation of distribution (with the genitive case), i.e. over, upon, etc.; of rest (with the dative case) at, on, etc.; of direction (with the accusative case) towards, upon, etc.
KJV: about (the times), above, after, against, among, as long as (touching), at, beside, X have charge of, (be-, (where-))fore, in (a place, as much as, the time of, -to), (because) of, (up-)on (behalf of), over, (by, for) the space of, through(-out), (un-)to(-ward), with.
In compounds it retains essentially the same import, at, upon, etc. (literally or figuratively).
G4674
thine (own), thy (friend)
Derivation: from G4771;
thine
KJV: thine (own), thy (friend).
See also: G4771.
G2169
thankfulness, (giving of) thanks(-giving)
Derivation: from G2170;
gratitude; actively, grateful language (to God, as an act of worship)
KJV: thankfulness, (giving of) thanks(-giving).
See also: G2170.
G1894
after that, because, for (that, -asmuch as), seeing, since
Derivation: from G1893 and G1211;
since now, i.e. (of time) when, or (of cause) whereas
KJV: after that, because, for (that, -asmuch as), seeing, since.
See also: G1893, G1211.
G5101
every man, how (much), + no(-ne, thing), what (manner, thing), where (-by, -fore, -of, -unto, - with, -withal), whether, which, who(-m, -se), why
Derivation: probably emphatic of G5100;
an interrogative pronoun, who, which or what (in direct or indirect questions)
KJV: every man, how (much), + no(-ne, thing), what (manner, thing), where (-by, -fore, -of, -unto, - with, -withal), whether, which, who(-m, -se), why.
See also: G5100.
G3756
+ long, nay, neither, never, no (X man), none, (can-)not, + nothing, + special, un(-worthy), when, + without, + yet but
, also (before a vowel) οὐκ , and (before an aspirate) οὐχ
Derivation: a primary word;
the absolute negative (compare G3361) adverb; no or not
KJV: + long, nay, neither, never, no (X man), none, (can-)not, + nothing, + special, un(-worthy), when, + without, + yet but.
See also G3364, G3372.
See also: G3361, G3364, G3372.
Bible49 app
Get translation compare, commentary, and interlinear study — offline, on iPhone and Mac.
See Bible49
Verses 15–20
1 Corinthians 14:15–20
The apostle here sums up the argument hitherto, and,
I. Directs them how they should sing and pray in public (Co1 14:15): What is it then? I will pray with the spirit, and I will pray with the understanding also. I will sing with the spirit, etc. He does not forbid their praying or singing under a divine afflatus, or when they were inspired for this purpose, or had such a spiritual gift communicated to them; but he would have them perform both so as to be understood by others, that others might join with them. Note, Public worship should be performed so as to be understood.
II. He enforces the argument with several reasons.
1. That otherwise the unlearned could not say Amen to their prayers or thanksgivings, could not join in the worship, for they did not understand it, Co1 14:16. He who fills up or occupies the place of the unlearned, that is, as the ancients interpret it, the body of the people, who, in most Christian assemblies, are illiterate; how should they say Amen to prayers in an unknown tongue? How should they declare their consent and concurrence? This is saying Amen, So be it. God grant the thing we have requested; or, We join in the confession that has been made of sin, and in the acknowledgment that has been made of divine mercies and favours. This is the import of saying Amen. All should say Amen inwardly; and it is not improper to testify this inward concurrence in public prayers and devotions, by an audible Amen. The ancient Christians said Amen aloud. Vide Just. Mart. apol. 2. prop fin. Now, how should the people say Amen to what they did not understand? Note, There can be no concurrence in those prayers that are not understood. The intention of public devotions is therefore entirely destroyed if they are performed in an unknown tongue. He who performs may pray well, and give thanks well, but not in that time and place, because others are not, cannot be, edified (Co1 14:17) by what they understand not.
2. He alleges his own example, to make the greater impression, concerning which observe, (1.) That he did not come behind any of them in this spiritual gift: "I thank my God, I speak with tongues more than you all (Co1 14:18); not only more than any single person among you, but more than all together." It was not envy at their better furniture that made Paul depreciate what they so highly valued and so much vaunted of; he surpassed them all in this very gift of tongues, and did not vilify their gift because he had it not. This spirit of envy is too common in the world. But the apostle took care to guard against this misconstruction of his purpose, by letting them know there was more ground for them to envy him upon this head than for him to envy them. Note, When we beat down men's unreasonable value for themselves, or any of their possessions or attainments, we should let them see, if possible, that this does not proceed from an envious and grudging spirit. We miss our aim if they can fairly give our conduct this invidious turn. Paul could not be justly censured, nor suspected for any such principle in this whole argument. He spoke more language than they all. Yet, (2.) He had rather speak five words with understanding, that is, so as to be understood, and instruct and edify others, than ten thousand words in an unknown tongue, Co1 14:19. He was so far from valuing himself upon talking languages, or making ostentation of his talents of this kind, that he had rather speak five intelligible words, to benefit others, than make a thousand, ten thousand fine discourses, that would do no one else any good, because they did not understand them. Note, A truly Christian minister will value himself much more upon doing the least spiritual good to men's souls than upon procuring the greatest applause and commendation to himself. This is true grandeur and nobleness of spirit; it is acting up to his character; it is approving himself the servant of Christ, and not a vassal to his own pride and vanity.
3. He adds a plain intimation that the fondness then discovered for this gift was but too plain an indication of the immaturity of their judgment: Brethren, be not children in understanding; in malice be you children, but in understanding be men, Co1 14:20. Children are apt to be struck with novelty and strange appearances. They are taken with an outward show, without enquiring into the true nature and worth of things. Do not you act like them, and prefer noise and show to worth and substance; show a greater ripeness of judgment, and act a more manly part; be like children in nothing but an innocent and inoffensive disposition. A double rebuke is couched in this passage, both of their pride upon account of their gifts, and their arrogance and haughtiness towards each other, and the contests and quarrels proceeding from them. Note, Christians should be harmless and inoffensive as children, void of all guile and malice; but should have wisdom and knowledge that are ripe and mature. They should not be unskilful in the word of righteousness (Heb 5:13), though they should be unskilful in all the arts of mischief.
Cross-references: 1Cor 14:15 · 1Cor 14:16 · 1Cor 14:17 · 1Cor 14:18 · 1Cor 14:19 · 1Cor 14:20 · Heb 5:13