1 Chronicles 16:1
WEB
They brought in God’s ark, and set it in the middle of the tent that David had pitched for it; and they offered burnt offerings and peace offerings before God.
BSB
So they brought the ark of God and placed it inside the tent that David had pitched for it. And they presented burnt offerings and peace offerings before God.
KJV
So they brought the ark of God, and set it in the midst of the tent that David had pitched for it: and they offered burnt sacrifices and peace offerings before God.
Matthew Henry
Hebrew interlinear
H935
v — go, come
Derivation: a primitive root;
to go or come (in a wide variety of applications)
KJV: abide, apply, attain, × be, befall, besiege, bring (forth, in, into, to pass), call, carry, × certainly, (cause, let, thing for) to come (against, in, out, upon, to pass), depart, × doubtless again, eat, employ, (cause to) enter (in, into, -tering, -trance, -try), be fallen, fetch, follow, get, give, go (down, in, to war), grant, have, × indeed, (in-) vade, lead, lift (up), mention, pull in, put, resort, run (down), send, set, × (well) stricken (in age), × surely, take (in), way.
vb — come in
בּוֹא 2569 vb. come in, come, go in, go
Qal
1. come in
2. come (approach, arrive)
3. go, i.e. walk, associate with
4. go from speaker, but with limit of motion given
Hiph.
1. cause to come in, bring in (conduct, lead, obj. persons and animals)
2. cause to come, bring, bring near, etc. (animate obj.)
Hoph.
a. be brought in (of pers. and things)
b. be brought
c. be introduced, put
H853
prt — self, even, namely
Derivation: apparent contracted from 226 in the demonstrative sense of entity;
properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely)
KJV: [as such unrepresented in English].
mark of the accusative
אֵת the mark of the accusative, prefixed as a rule only to nouns that are definite
H727
n-m — box
Derivation: or אָרֹן; from 717 (in the sense of gathering);
a box
KJV: ark, chest, coffin.
n.m — chest
אֲרוֹן, c. art. הָאָרוֹן, הָאָרֹן 203 n.m. chest, ark
1. chest, for money-offerings
2. sarcophagus, mummy-case
3. chest, ark in tabernacle & temple
H430
n-m — gods, God, magistrates
Derivation: plural of 433;
gods in the ordinary sense; but specifically used (in the plural thus, especially with the article) of the supreme God; occasionally applied by way of deference to magistrates; and sometimes as a superlative
KJV: angels, × exceeding, God (gods) (-dess, -ly), × (very) great, judges, × mighty.
n.m.pl — gods
אֱלֹהִים 2570 n.m.pl.
1. pl. in number.
a. rulers, judges, either as divine representatives at sacred places or as reflecting divine majesty and power
b. divine ones, superhuman beings including God and angels
c. angels
d. gods
2. pl. intensive
a. god or goddess
b. godlike one
c. works of God, or things belongng to him
d. God
3. הָאֱלֹהִים the (true) God
4. אֱלֹהִים = God
H3322
v — place
Derivation: a primitive root;
to place permanently
KJV: establish, leave, make, present, put, set, stay.
vb — set
[יָצַג] vb. Hiph. set, place
Hiph. set, place
Hoph. be stayed, stopped, detained
H8432
n-m — bisection, centre
Derivation: from an unused root meaning to sever;
a bisection, i.e. (by implication) the centre
KJV: among(-st), × between, half, × (there-, where-), in(-to), middle, mid(-night), midst (among), × out (of), × through, × with(-in).
subst — midst
תָּ֫וֶךְ 416 subst. midst
H168
n-m — tent
Derivation: from 166;
a tent (as clearly conspicuous from a distance)
KJV: covering, (dwelling) (place), home, tabernacle, tent.
n.m — Ohel
אֹ֫הֶל 343 n.m. tent
1. tent of nomad
2. dwelling, habitation
3. the sacred tent used in worship of God
H834
r — who, which, what, that, when, where, how, because, in order that
Derivation: a primitive relative pronoun (of every gender and number);
who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc.
KJV: × after, × alike, as (soon as), because, × every, for, + forasmuch, + from whence, + how(-soever), × if, (so) that ((thing) which, wherein), × though, + until, + whatsoever, when, where (+ -as, -in, -of, -on, -soever, -with), which, whilst, + whither(-soever), who(-m, -soever, -se). As it is indeclinable, it is often accompanied by the personal pronoun expletively, used to show the connection.
part. of relation — who
אֲשֶׁר part. of relation A sign of relation, bringing the clause introduced by it into relation with an antecedent clause.
adv — in which
בַאֲשֶׁר
a. in (that) which
b. adv. in (the place) where
c. conj. in that, inasmuch as
d. on account of whom?
conj — according as
כַּאֲשֶׁר conj. according as, as, when
1. according to that which, according as, as
2. with a causal force, in so far as, since
3. with a temporal force, when
adv — who
מֵאֲשֶׁר
a. from (or than) that which
b. adv. from (the place) where
c. conj. from (the fact) that …, since
H5186
v — stretch, bend
Derivation: a primitive root;
to stretch or spread out; by implication, to bend away (including moral deflection); used in a great variety of application (as follows)
KJV: afternoon, apply, bow (down, -ing), carry aside, decline, deliver, extend, go down, be gone, incline, intend, lay, let down, offer, outstretched, overthrown, pervert, pitch, prolong, put away, shew, spread (out), stretch (forth, out), take (aside), turn (aside, away), wrest, cause to yield.
vb — stretch out
נָטָה 215 vb. stretch out, spread out, extend, incline, bend
Qal
1.
a. stretch out, extend, hand, rod
b. stretch line and plummet
c. = offer
2. Spread out, i.e. pitch, tent
3. Bend, turn, incline
Niph. be stretched out
Hiph.
1. rarely stretch out, hand
2. rarely spread out cloth on rock
3. usu. turn, incline
H1732
n-pr-m — David
Derivation: rarely (fully); דָּוִיד; from the same as 1730; loving;
David, the youngest son of Jesse
KJV: David.
n.pr.m — David
דָּוִד, דָּוִיד 1066 n.pr.m. David
H7126
v — approach, bring near
Derivation: a primitive root;
to approach (causatively, bring near) for whatever purpose
KJV: (cause to) approach, (cause to) bring (forth, near), (cause to) come (near, nigh), (cause to) draw near (nigh), go (near), be at hand, join, be near, offer, present, produce, make ready, stand, take.
vb — come near
[קָרֵב], קָרַב 279 vb. come near, approach
Qal 93 approach
Niph. he shall be brought unto God
Pi. cause to approach, bring near
Hiph. 177
1.
a. bring near, bring, present
b. of time
2. as term techn. (c. 158 t.), chiefly Ez HP, bring near, of presenting, dedicating, or offering to י׳
H5930
n-f — step, holocaust
Derivation: or עוֹלָה; feminine active participle of 5927;
a step or (collectively, stairs, as ascending); usually a holocaust (as going up in smoke)
KJV: ascent, burnt offering (sacrifice), go up to. See also 5766.
n.f — whole burnt-offering
עֹלָה 286 n.f. whole burnt-offering
H8002
n-m — requital, thanks
Derivation: from 7999;
properly, requital, i.e. a (voluntary) sacrifice in thanks
KJV: peace offering.
n.[m.] — sacrifice for alliance
שֶׁ֫לֶם 87 n.[m.] sacrifice for alliance or friendship, ‘peace-offering’
H6440
n-m — face, before
Derivation: plural (but always as singular) of an unused noun פָּנֶה; from 6437);
the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.)
KJV: accept, a-(be-) fore(-time), against, anger, × as (long as), at, battle, because (of), beseech, countenance, edge, employ, endure, enquire, face, favour, fear of, for, forefront(-part), form(-er time, -ward), from, front, heaviness, × him(-self), honourable, impudent, in, it, look(-eth) (-s), × me, meet, × more than, mouth, of, off, (of) old (time), × on, open, out of, over against, the partial, person, please, presence, propect, was purposed, by reason of, regard, right forth, serve, × shewbread, sight, state, straight, street, × thee, × them(-selves), through ( -out), till, time(-s) past, (un-) to(-ward), upon, upside ( down), with(-in, -stand), × ye, × you.
n.m — face
[פָּנֶה], pl. פָּנִים 2123 n.m. face, also faces
I.
1. face, faces
2.
a. presence, person
b. technically, see one's face, i.e. appear before one, in one's presence
3. face of seraphim
4. face of animals
5. face (= surface) of ground
6. as adv.loc. before
7. for other phrases
II. with prepositions
Bible49 app
Get translation compare, commentary, and interlinear study — offline, on iPhone and Mac.
See Bible49
Verses 1–6
1 Chronicles 16:1–6
It was a glorious day when the ark of God was safely lodged in the tent David had pitched for it. That good man had his heart much upon it, could not sleep contentedly till it was done, Psa 132:4, Psa 132:5.
I. The circumstances of the ark were now, 1. Better than what they had been. It had been obscure in a country town, in the fields of the wood; now it was removed to a public place, to the royal city, where all might resort to it. It had been neglected, as a despised broken vessel; now it was attended with veneration, and God was enquired of by it. It had borrowed a room in a private house, which it enjoyed by courtesy; now it had a habitation of its own entirely to itself, was set in the midst of it, and not crowded into a corner. Note, Though God's word and ordinances may be clouded and eclipsed for a time, they shall at length shine out of obscurity. Yet, 2. They were much short of what was intended in the next reign, when the temple was to be built. This was but a tent, a poor mean dwelling; yet this was the tabernacle, the temple which David in his psalms often speaks of with so much affection. David, who pitched a tent for the ark and continued steadfast to it, did far better than Solomon, who built a temple for it and yet in his latter end turned his back upon it. The church's poorest times were its purest.
II. Now David was easy in his mind, the ark was fixed, and fixed near him. Now see how he takes care, 1. That God shall have the glory of it. Two ways he gives him honour upon this occasion: - (1.) By sacrifices (Ch1 16:1), burnt-offerings in adoration of his perfections, peace-offerings in acknowledgment of his favours. (2.) By songs: he appointed Levites to record this story in a song for the benefit of others, or to celebrate it themselves by thanking and praising the God of Israel, Ch1 16:4. All our rejoicings must express themselves in thanksgivings to him from whom all our comforts are received. 2. That the people shall have the joy of it. They shall fare the better for this day's solemnity; for he gives them all what is worth coming for, not only a royal treat in honour of the day (Ch1 16:3), in which David showed himself generous to his subjects, as he had found God gracious to him (those whose hearts are enlarged with holy joy should show it by being open-handed); but (which is far better) he gives them also a blessing in the name of the Lord, as a father, as a prophet, Ch1 16:2. He prayed to God for them, and commended them to his grace. In the name of the Word of the Lord (so the Targum), the essential eternal Word, who is Jehovah, and through whom all blessings come to us.
Cross-references: Ps 132:4 · Ps 132:5 · 1Chr 16:1 · 1Chr 16:4 · 1Chr 16:3 · 1Chr 16:2