Ruth 1:12
WEB
Go back, my daughters, go your way; for I am too old to have a husband. If I should say, ‘I have hope,’ if I should even have a husband tonight, and should also bear sons,
BSB
Return home, my daughters. Go on, for I am too old to have another husband. Even if I thought there was hope for me to have a husband tonight and to bear sons,
KJV
Turn again, my daughters, go your way; for I am too old to have an husband. If I should say, I have hope, if I should have an husband also to night, and should also bear sons;
Matthew Henry
Hebrew interlinear
H7725
v — turn, return, retreat, again
Derivation: a primitive root;
to turn back (hence, away) transitively or intransitively, literally or figuratively (not necessarily with the idea of return to the starting point); generally to retreat; often adverbial, again
KJV: ((break, build, circumcise, dig, do anything, do evil, feed, lay down, lie down, lodge, make, rejoice, send, take, weep)) × again, (cause to) answer ( again), × in any case (wise), × at all, averse, bring (again, back, home again), call (to mind), carry again (back), cease, × certainly, come again (back), × consider, continually, convert, deliver (again), deny, draw back, fetch home again, × fro, get (oneself) (back) again, × give (again), go again (back, home), (go) out, hinder, let, (see) more, × needs, be past, × pay, pervert, pull in again, put (again, up again), recall, recompense, recover, refresh, relieve, render (again), requite, rescue, restore, retrieve, (cause to, make to) return, reverse, reward, say nay, send back, set again, slide back, still, × surely, take back (off), (cause to, make to) turn (again, self again, away, back, back again, backward, from, off), withdraw.
vb — turn back
שׁוּב 1056 vb. turn back, return
Qal 683;—turn back, return:
1. turn back
2. return, come or go back
3. esp. return unto
4.
a. of dying
b. of revival from death
5. fig. of human relations:
a. return to leader, king
b. = change so as to appoach (in purpose, desire)
c. turn, i.e. resort to
d. return to a physical condition
e. abs. = change course of action
6. fig., specif. of spiritual relations:
a. turn back from God = apostatize
b. of י׳, turn away
c. turn back to God (= seek penitently)
d. abs. repent
e. turn back from evil
f. of י׳
g. of י׳, return (to shew favour)
7. of inanimate things (sts. personified, or treated as things of life):
8. denoting repetition, etc.
9. trans.
Pō‛l.
1. bring back
2.
a. fig. restore, refresh
b. restore, repair
3. lead away (enticingly)
4. shew turning = apostatize
Hiph. 353 cause to return, bring back
1.
a. bring back into bondage
b. put back
c. = draw back
d. = give back, restore
e. = relinguish
f. = give in payment, requital
g. bring one back (from dead)
2.
a. bring back heart
b. = refresh
3. bring back words of people
4.
a. bring back (in retribution) upon
b. pay as recompense
5. turn back, backward = repel, defeat
6.
a. turn away face
b. late, turn toward, acc. face
7. turn against
8. bring back to mind, take into consideration
9.
10. = shew a turning away from your idols (i.e. turn away)
11. reverse, revoke = repel, defeat
Hoph. my money has been returned
H1323
n-f — daughter
Derivation: from 1129 (as feminine of 1121);
a daughter (used in the same wide sense as other terms of relationship, literally and figuratively)
KJV: apple (of the eye), branch, company, daughter, × first, × old, owl, town, village.
n.f — daughter
בַּת 587 n.f. daughter
1. daughter, female child
2. young women, women
3. with name of city, land, or people, poet. personif. of that city or inhabitants
4. pl. = villages, after name of city
5. in phrases denoting character, quality, etc.
6. ostrich
7. fig.
8. of vine = branch
9. as n. relat.
H3212
v — walk, carry
Derivation: a primitive root (compare 1980);
to walk (literally or figuratively); causatively, to carry (in various senses)
KJV: × again, away, bear, bring, carry (away), come (away), depart, flow, follow(-ing), get (away, hence, him), (cause to, made) go (away, -ing, -ne, one's way, out), grow, lead (forth), let down, march, prosper, pursue, cause to run, spread, take away (-journey), vanish, (cause to) walk(-ing), wax, × be weak.
vb — go
הָלַךְ 1546 vb. go, come, walk
Qal Impf. usually (629 t.) as if from ילך
I. lit.
1. of persons
2. Also of animals, in similar meanings and combinations
3. in like manner of inanimate things
4. The inf. abs. is often used
a. as in other vbs., quite independently
b. to intensify meaning of finite form
c. most noteworthy is the joining of the Inf. abs.
(1). with a following Inf. abs. denoting a simutaneous action or process, and so emphasizing duration or continuance
(2). with a foll. vb. fin. c. ו consec. (rare)
(3). in cases where vb. fin. is foll. by Inf. abs. adj. denoting progress, advance
(4). twice, where vb. fin. is not הלך, but another vb. denoting motion
(5). quite by itself
(6). 13 t. the Inf. abs. = Imv. & is followed by Pf. consec.
d. akin to the use of Inf. abs. are some instances of Pt.
5. In combination with other verbal forms
II. Fig.; the most common uses follow; in most the origin in a literal meaning is evident:
1. pass away, die
2. live (‘walk’), in general
3. of moral and religious life
4. other fig. uses
Pi. (chiefly poet. and late)
1. walk in or with a throng
2. also of walking about = living
3. depart, go entirely away
4. fig. of mode of life, action, etc.
Hithp. walk, walk about, move to and fro
Hiph.
1. lead, bring
2. lead away
3. carry, bring
4. fig. of influence on character
5.
a. cause to walk, go
b. cause to flow, run
c. cause to depart, retire, go back
H3588
conj — relative conjunction
Derivation: a primitive particle (the full form of the prepositional prefix) indicating causal relations of all kinds, antecedent or consequent;
(by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed
KJV: and, (forasmuch, inasmuch, where-) as, assured(-ly), but, certainly, doubtless, else, even, except, for, how, (because, in, so, than) that, nevertheless, now, rightly, seeing, since, surely, then, therefore, (al-) though, till, truly, until, when, whether, while, whom, yea, yet.
conj — that
כִּי conj. that, for, when
1. that
2.
a. Of time, when, of the past
b. elsewhere כִּי has a force approximating to if, though it usu. represents a case as more likely to occur than אִם
c. when or if, with a concessive force, i.e. though
3. Because, since
relative conjunction
כִּי אם־
1. each part. retaining its independent force, and relating to a different clause:
a. that if
b. for if
2. (About 140 t.) the two particles being closely conjoined, and relating to the same clause—
a. limiting the prec. clause, except
b. the if being neglected, and treated as pleonastic, so that the clause is no longer a limitation of the preceding clause but a contradiction of it: but rather, but
c. after an oath, surely
forasmuch as
כִּי עַל כֵּן forasmuch as
H2204
v — be old
Derivation: a primitive root;
to be old
KJV: aged man, be (wax) old (man).
vb — be old
זָקֵן vb. be or become old
Qal be (or become) old
Hiph. shew age, grow old
H1961
v — exist, be, become, come to pass
Derivation: a primitive root (compare 1933);
to exist, i.e. be or become, come to pass (always emphatic, and not a mere copula or auxiliary)
KJV: beacon, × altogether, be(-come), accomplished, committed, like), break, cause, come (to pass), do, faint, fall, follow, happen, × have, last, pertain, quit (one-) self, require, × use.
vb — fall out
הָיָה 3570 vb. fall out, come to pass, become, be
Qal
I.
1.
a. Fall out, happen
b. occur, take place, come about, come to pass
2. esp. & very oft., come about, come to pass
a.
(1). וַיְהִי and it came to pass that, most often (c. 292 t.)
(2). rarely also Pf. c. וְ conj. וְהָיָה
b. less oft. וְהָיָה Pf. consec. and it shall come to pass, or frequentat. came to pass (repeatedly, etc.)
II. Come into being, become
1.
a. abs., in lively narrative, arise, appear, come
b. sq. prep.
2. become
a. sq. pred. noun (to be viewed as implicit accus.)
b. sq. pred. adj.
c. become like
d. sq. pred. לְ pers.
e. sq. לְ pred.
f. oft. c. לְ pred. לְ pers.
g. with עַל and לְ
h. sts. c. לְ pers. only = became the property of, come into the possession of
III. Be (often with subbordinate idea of becoming)
1. exist, be in existence
2. abide, remain, continue
3. with word of locality, be in or at a place, be situated, stand, lie
4. as copula, joining subj. & pred.
5. periphrastic conjug.
Niph.
1. either be done, be brought about, or occur, come to pass
2. be done, finished, gone
H376
n-m — man
Derivation: contracted for 582 (or perhaps rather from an unused root meaning to be extant);
a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation)
KJV: also, another, any (man), a certain, champion, consent, each, every (one), fellow, (foot-, husband-) man, (good-, great, mighty) man, he, high (degree), him (that is), husband, man(-kind), none, one, people, person, steward, what (man) soever, whoso(-ever), worthy. Compare 802.
n.m — man
אִישׁ 2166 n.m. man (= vir)
H559
v — say
Derivation: a primitive root;
to say (used with great latitude)
KJV: answer, appoint, avouch, bid, boast self, call, certify, challenge, charge, (at the, give) command(-ment), commune, consider, declare, demand, × desire, determine, × expressly, × indeed, × intend, name, × plainly, promise, publish, report, require, say, speak (against, of), × still, × suppose, talk, tell, term, × that is, × think, use (speech), utter, × verily, × yet.
vb — utter
אָמַר 5287 vb. utter, say
Qal
1. Say
2. Say in the heart (= think)
3. Promise
4. Command (esp. late)
Niph. be said, told
Hiph. avow, avouch (lit. cause to declare)
Hithp. act proudly, boast
H3426
prt — is, are, be
Derivation: perhaps from an unused root meaning to stand out, or exist; entity; used adverbially or as a copula for the substantive verb (1961);
there is or are (or any other form of the verb to be, as may suit the connection)
KJV: (there) are, (he, it, shall, there, there may, there shall, there should) be, thou do, had, hast, (which) hath, (I, shalt, that) have, (he, it, there) is, substance, it (there) was, (there) were, ye will, thou wilt, wouldest.
subst — being
יֵשׁ 137 subst. being, substance, existence
1. substance
2. elsewhere (prop. as a subst. in in the st. c.), it asserts existence, and so corresponds to the verb substantive, is (are, was, were, will be), lit. the being, presence of …
H8615
n-f — cord, attachment, expectancy
Derivation: from 6960; (compare 6961)
literally a cord (as an attachment); figuratively, expectancy
KJV: expectation(-ted), hope, live, thing that I long for.
n.f — hope
תִּקְוָה 34 n.f. hope
1. hope
2. = ground of hope
3. things hoped for, outcome
n.f — cord
[תִּקְוָה] n.f. cord
H1571
adv — assemblage, also, even, yea, though, both, and
Derivation: by contraction from an unused root meaning to gather;
properly, assemblage; used only adverbially also, even, yea, though; often repeated as correl. both...and
KJV: again, alike, also, (so much) as (soon), both (so)...and, but, either...or, even, for all, (in) likewise (manner), moreover, nay...neither, one, then(-refore), though, what, with, yea.
adv — also
גַּם 768 adv. denoting addition, also, moreover, yea
H3915
n-m — twist, night, adversity
Derivation: or (Isaiah 21:11) לֵיל; also לַיְלָה; from the same as 3883;
properly, a twist (away of the light), i.e. night; figuratively, adversity
KJV: (mid-)night (season).
n.m — night
לַ֫יְלָה, לַ֫יִל 242 n.m. night
H3205
v — bear young, beget, act as midwife, show lineage
Derivation: a primitive root;
to bear young; causatively, to beget; medically, to act as midwife; specifically, to show lineage
KJV: bear, beget, birth(-day), born, (make to) bring forth (children, young), bring up, calve, child, come, be delivered (of a child), time of delivery, gender, hatch, labour, (do the office of a) midwife, declare pedigrees, be the son of, (woman in, woman that) travail(-eth, -ing woman).
vb — bear
יָלַד 497 vb. bear, bring forth, beget
Qal
1. bear, bring forth
2. less often beget
3. of both parents
Niph. be born
Pi. cause (or help) to bring forth, viz., assist or tend as midwife
Pu. be born
Hiph.
1. beget (a father a child)
2. bear
Hoph. day of one's being born = birthday
Hithp. declared their pedigree
H1121
n-m — son
Derivation: from 1129;
a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc., (like father or brother), etc.)
KJV: afflicted, age, (Ahoh-) (Ammon-) (Hachmon-) (Lev-) ite, (anoint-) ed one, appointed to, ( ) arrow, (Assyr-) (Babylon-) (Egypt-) (Grec-) ian, one born, bough, branch, breed, (young) bullock, (young) calf, × came up in, child, colt, × common, × corn, daughter, × of first, firstborn, foal, very fruitful, postage, × in, kid, lamb, ( ) man, meet, mighty, nephew, old, ( ) people, rebel, robber, × servant born, × soldier, son, spark, steward, stranger, × surely, them of, tumultuous one, valiant(-est), whelp, worthy, young (one), youth.
n.m — son
בֵּן 4870 n.m. son
1. son, male child, born of a woman
2. children (male and female)
3. youth, young men
4. the young of animals
5. of plant shoots
6. fig. of lifeless things, sparks, stars, arrows
7.
a. member of a guild, order or class
b. of animals son of (the) herd
8. ב׳ as n. relat. followed by word of quality, characteristic, etc.
9. n. relat. of age
n.pr.m — his son
בְּנוֹ 1 Ch 24:26, 27 as n.pr.m. in AV, RV, but render: the sons of Jaaziah his son, & the sons of Merari by Jaaziah his son, cf. VB & Be Öt.
Bible49 app
Get translation compare, commentary, and interlinear study — offline, on iPhone and Mac.
See Bible49
Verses 6–18
Ruth 1:6–18
See here, I. The good affection Naomi bore to the land of Israel, Rut 1:6. Though she could not stay in it while the famine lasted, she would not stay out of it when the famine ceased. Though the country of Moab had afforded her shelter and supply in a time of need, yet she did not intend it should be her rest for ever; no land should be that but the holy land, in which the sanctuary of God was, of which he had said, This is my rest for ever. Observe,
1. God, at last, returned in mercy to his people; for, though he contend long, he will not contend always. As the judgment of oppression, under which they often groaned in the time of the judges, still came to an end, after a while, when God had raised them up a deliverer, so here the judgment of famine: At length God graciously visited his people in giving them bread. Plenty is God's gift, and it is his visitation which by bread, the staff of life, holds our souls in life. Though this mercy be the more striking when it comes after famine, yet if we have constantly enjoyed it, and never knew what famine meant, we are not to think it the less valuable.
2. Naomi then returned, in duty to her people. She had often enquired of their state, what harvests they had and how the markets went, and still the tidings were discouraging; but like the prophet's servant, who, having looked seven times and seen no sign of rain, at length discerned a cloud no bigger than a man's hand, which soon overspread the heavens, so Naomi at last has good news brought her of plenty in Bethlehem, and then she can think of no other than returning thither again. Hew new alliances in the country of Moab could not make her forget her relation to the land of Israel. Note, Though there be a reason for our being in bad places, yet, when the reason ceases, we must by no means continue in them. Forced absence from God's ordinances, and forced presence with wicked people, are great afflictions; but when the force ceases, and such a situation is continued of choice, then it becomes a great sin. It should seem she began to think of returning immediately upon the death of her two sons, (1.) Because she looked upon that affliction to be a judgment upon her family for lingering in the country of Moab; and hearing this to be the voice of the rod, and of him that appointed it, she obeys and returns. Had she returned upon the death of her husband, perhaps she might have saved the life of her sons; but, when God judgeth he will overcome, and, if one affliction prevail not to awaken us to a sight and sense of sin and duty, another shall. When death comes into a family it ought to be improved for the reforming of what is amiss in the family: when relations are taken away from us we are put upon enquiry whether, in some instance or other, we are not out of the way of our duty, that we may return to it. God calls our sins to remembrance, when he slays a son, Kg1 17:18. And, if he thus hedge up our way with thorns, it is that he may oblige us to say, We will go and return to our first husband, as Naomi here to her country, Hos 2:7. (2.) Because the land of Moab had now become a melancholy place to her. It is with little pleasure that she can breathe in that air in which her husband and sons had expired, or go on that ground in which they lay buried out of her sight, but not out of her thoughts; now she will go to Canaan again. Thus God takes away from us the comforts we stay ourselves too much upon and solace ourselves too much in, here in the land of our sojourning, that we may think more of our home in the other world, and by faith and hope may hasten towards it. Earth is embittered to us, that heaven may be endeared.
II. The good affection which her daughters-in-law, and one of them especially, bore to her, and her generous return of their good affection.
1. They were both so kind as to accompany her, some part of the way at least, when she returned towards the land of Judah. Her two daughters-in-law did not go about to persuade her to continue in the land of Moab, but, if she was resolved to go home, would pay her all possible civility and respect at parting; and this was one instance of it: they would bring her on her way, at least to the utmost limits of their country, and help her to carry her luggage as far as they went, for it does not appear that she had any servant to attend her, Rut 1:7. By this we see both that Naomi, as became an Israelite, had been very kind and obliging to them and had won their love, in which she is an example to all mothers-in-law, and that Orpah and Ruth had a just sense of her kindness, for they were willing to return it thus far. It was a sign they had dwelt together in unity, though those were dead by whom the relation between them came. Though they retained an affection for the gods of Moab (Rut 1:15), and Naomi was still faithful to the God of Israel, yet that was no hindrance to either side from love and kindness, and all the good offices that the relation required. Mothers-in-law and daughters-in-law are too often at variance (Mat 10:35), and therefore it is the more commendable if they live in love; let all who sustain this relation aim at the praise of doing so.
2. When they had gone a little way with her Naomi, with a great deal of affection, urged them to go back (Rut 1:8, Rut 1:9): Return each to her mother's house. When they were dislodged by a sad providence from the house of their husbands it was a mercy to them that they had their parents yet living, that they had their houses to go to, where they might be welcome and easy, and were not turned out to the wide world. Naomi suggests that their own mothers would be more agreeable to them than a mother-in-law, especially when their own mothers had houses and their mother-in-law was not sure she had a place to lay her head in which she could call her own. She dismisses them,
(1.) With commendation. This is a debt owing to those who have conducted themselves well in any relation, they ought to have the praise of it: You have dealt kindly with the dead and with me, that is, "You were good wives to your husbands that are gone, and have been good daughters to me, and not wanting to your duty in either relation." Note, When we and our relations are parting, by death or otherwise, it is very comfortable if we have both their testimony and the testimony of our own consciences for us that while we were together we carefully endeavoured to do our duty in the relation. This will help to allay the bitterness of parting; and, while we are together, we should labour so to conduct ourselves as that when we part we may not have cause to reflect with regret upon our miscarriages in the relation.
(2.) With prayer. It is very proper for friends, when they part, to part with prayer. She sends them home with her blessing; and the blessing of a mother-in-law is not to be slighted. In this blessing she twice mentions the name Jehovah, Israel's God, and the only true God, that she might direct her daughters to look up to him as the only fountain of all good. To him she prays in general that he would recompense to them the kindness they had shown to her and hers. It may be expected and prayed for in faith that God will deal kindly with those that have dealt kindly with their relations. He that watereth shall be watered also himself. And, in particular, that they might be happy in marrying again: The Lord grant that you may find rest, each of you in the house of her husband. Note, [1.] It is very fit that, according to the apostle's direction (Ti1 5:14), the younger women, and he speaks there of young widows, should marry, bear children, and guide the house. And it is a pity that those who have approved themselves good wives should not again be blessed with good husbands, especially those that, like these widows, have no children. [2.] The married state is a state of rest, such rest as this world affords, rest in the house of a husband, more than can be expected in the house of a mother or a mother-in-law. [3.] This rest is God's gift. If any content and satisfaction be found in our outward condition, God must be acknowledged in it. There are those that are unequally yoked, that find little rest even in the house of a husband. Their affliction ought to make those the more thankful to whom the relation is comfortable. Yet let God be the rest of the soul, and no perfect rest thought of on this side heaven.
(3.) She dismissed them with great affection: She kissed them, wished she had somewhat better to give them, but silver and gold she had none. However, this parting kiss shall be the seal of such a true friendship as (though she never see them more) she will, while she lives, retain the pleasing remembrance of. If relations must part, let them thus part in love, that they may (if they never meet again in this world) meet in the world of everlasting love.
3. The two young widows could not think of parting with their good mother-in-law, so much had the good conversation of that pious Israelite won upon them. They not only lifted up their voice and wept, as loth to part, but they professed a resolution to adhere to her (Rut 1:10): "Surely we will return with thee unto thy people, and take our lot with thee." It is a rare instance of affection to a mother-in-law and an evidence that they had, for her sake, conceived a good opinion of the people of Israel. Even Orpah, who afterwards went back to her gods, now seemed resolved to go forward with Naomi. The sad ceremony of parting, and the tears shed on that occasion, drew from her this protestation, but it did not hold. Strong passions, without a settled judgment, commonly produce weak resolutions.
4. Naomi sets herself to dissuade them from going along with her, Rut 1:11-13.
(1.) Naomi urges her afflicted condition. If she had had any sons in Canaan, or any near kinsmen, whom she could have expected to marry the widows, to raise up seed to those that were gone, and to redeem the mortgaged estate of the family, it might have been some encouragement to them to hope for a comfortable settlement at Bethlehem. But she had no sons, nor could she think of any near kinsman likely to do the kinsman's part, and therefore argues that she was never likely to have any sons to be husbands for them, for she was too old to have a husband; it became here age to think of dying and going out of the world, not of marrying and beginning the world again. Or, if she had a husband, she could not expect to have children, nor, if she had sons, could she think that these young widows would stay unmarried till her sons that should yet be born would grow up to be marriageable. Yet this was not all: she could not only not propose to herself to marry them like themselves, but she knew not how to maintain them like themselves. The greatest grievance of that poor condition to which she was reduced was that she was not in a capacity to do for them as she would: It grieveth me more for your sakes than for my own that the hand of the Lord has gone out against me. Observe, [1.] She judges herself chiefly aimed at in the affliction, that God's quarrel was principally with her: "The hand of the Lord has gone out against me. I am the sinner; it is with me that God has a controversy; it is with me that he is contending; I take it to myself." This well becomes us when we are under affliction; though many others share in the trouble, yet we must hear the voice of the rod as if it spoke only against us and to us, not billeting the rebukes of it at other people's houses, but taking them to ourselves. [2.] She laments most the trouble that redounded to them from it. She was the sinner, but they were the sufferers: It grieveth me much for your sakes. A gracious generous spirit can better bear its own burden than it can bear to see it a grievance to others, or others in any way drawn into trouble by it. Naomi could more easily want herself than see her daughters want. "Therefore turn again, my daughters, for, alas! I am in no capacity to do you any kindness." But,
(2.) Did Naomi do well thus to discourage her daughters from going with her, when, by taking them with her, she might save them from the idolatry of Moab and bring them to the faith and worship of the God of Israel? Naomi, no doubt, desired to do so. But, [1.] If they did come with her, she would not have them to come upon her account. Those that take upon them a profession of religion only in complaisance to their relations, to oblige their friends, or for the sake of company, will be converts of small value and of short continuance. [2.] If they did come with her, she would have them to make it their deliberate choice, and to sit down first and count the cost, as it concerns those to do that may take up a profession of religion. It is good for us to be told the worst. Our Saviour took this course with him who, in the heat of zeal, spoke that bold word, Master, I will follow thee whithersoever thou goest. "Come, come," says Christ, "canst thou fare as I fare? The Son of man has not where to lay his head; know this, and then consider whether thou canst find in thy heart to take thy lot with him," Mat 8:19, Mat 8:20. Thus Naomi deals with her daughters-in-law. Thoughts ripened into resolves by serious consideration are likely to be kept always in the imagination of the heart, whereas what is soon ripe is soon rotten.
5. Orpah was easily persuaded to yield to her own corrupt inclination, and to go back to her country, her kindred, and her father's house, now when she stood fair for an effectual call from it. They both lifted up their voice and wept again (Rut 1:14), being much affected with the tender things that Naomi had said. But it had a different effect upon them: to Orpah it was a savour of death unto death; the representation Naomi had made of the inconveniences they must count upon if they went forward to Canaan sent her back to the country of Moab, and served her as an excuse for her apostasy; but, on the contrary, it strengthened Ruth's resolution, and her good affection to Naomi, with whose wisdom and goodness she was never so charmed as she was upon this occasion; thus to her it was a savour of life unto life. (1.) Orpah kissed her mother-in-law, that is, took an affectionate leave of her, bade her farewell for ever, without any purpose to follow her hereafter, as he that said he would follow Christ when he had buried his father or bidden those farewell that were at home. Orpah's kiss showed she had an affection for Naomi and was loth to part from her; yet she did not love her well enough to leave her country for her sake. Thus many have a value and affection for Christ, and yet come short of salvation by him, because they cannot find in their hearts to forsake other things for him. They love him and yet leave him, because they do not love him enough, but love other things better. Thus the young man that went away from Christ went away sorrowful, Mat 19:22. But, (2.) Ruth clave unto her. Whether, when she came from home, she was resolved to go forward with her or no does not appear; perhaps she was before determined what to do, out of a sincere affection for the God of Israel and to his law, of which, by the good instructions of Naomi, she had some knowledge.
6. Naomi persuades Ruth to go back, urging, as a further inducement, her sister's example (Rut 1:15): Thy sister-in-law has gone back to her people, and therefore of course gone back to her gods; for, whatever she might do while she lived with her mother-in-law, it would be next to impossible for her to show any respect to the God of Israel when she went to live among the worshippers of Chemosh. Those that forsake the communion of saints, and return to the people of Moab, will certainly break off their communion with God, and embrace the idols of Moab. Now, return thou after thy sister, that is, "If ever thou wilt return, return now. This is the greatest trial of thy constancy; stand this trial, and thou art mine for ever." Such offences as that of Orpah's revolt must needs come, that those who are perfect and sincere may be made manifest, as Ruth was upon this occasion.
7. Ruth puts an end to the debate by a most solemn profession of her immovable resolution never to forsake her, nor to return to her own country and her old relations again, Rut 1:16, Rut 1:17.
(1.) Nothing could be said more fine, more brave, than this. She seems to have had another spirit, and another speech, now that her sister had gone, and it is an instance of the grace of God inclining the soul to the resolute choice of the better part. Draw me thus, and we will run after thee. Her mother's dissuasions made her the more resolute; as when Joshua said to the people, You cannot serve the Lord, they said it with the more vehemence, Nay, but we will. [1.] She begs of her mother-in-law to say no more against her going: "Entreat me not to leave thee, or to return from following after thee; for all thy entreaties now cannot shake that resolution which thy instructions formerly have wrought in me, and therefore let me hear no more of them." Note, It is a great vexation and uneasiness to those that are resolved for God and religion to be tempted and solicited to alter their resolution. Those that would not think of it would not hear of it. Entreat me not. The margin reads it, Be not against me. Note, We are to reckon those against us, and really our enemies, that would hinder us in our way to the heavenly Canaan. Our relations they may be, but they cannot be our friends, that would dissuade us from and discourage us in the service of God and the work of religion. [2.] She is very particular in her resolution to cleave to her and never to forsake her; and she speaks the language of one resolved for God and heaven. She is so in love, not with her mother's beauty, or riches, or gaiety (all these were withered and gone), but with her wisdom, and virtue, and grace, which remained with her, even in her present poor and melancholy condition, that she resolves to cleave to her. First, She will travel with her: Whither thou goest I will go, though to a country I never saw and in a low and ill opinion of which I have been trained up; though far from my own country, yet with thee every road shall be pleasant. Secondly, She will dwell with her: "Where thou lodgest I will lodge, though it be in a cottage, nay, though it be no better a lodging than Jacob had when he had the stones for his pillow. Where thou settest up thy staff I will set up mine, be it where it may." Thirdly, She will twist interest with her: Thy people shall be my people. From Naomi's character she concludes certainly that the great nation was a wise and an understanding people. She judges of them all by her good mother, who, wherever she went, was a credit to her country (as all those should study to be who profess relation to the better country, that is, the heavenly), and therefore she will think herself happy if she may be reckoned one of them. "Thy people shall be mine to associate with, to be conformable to, and to be concerned for." Fourthly, She will join in religion with her. Thus she determined to be hers usque ad aras - to the very altars: "Thy God shall be my God, and farewell to all the gods of Moab, which are vanity and a lie. I will adore the God of Israel, the only living and true God, trust in him alone, serve him, and in every thing be ruled by him;" this is to take the Lord for our God. Fifthly, She will gladly die in the same bed: Where thou diest will I die. She takes it for granted they must both die, and that in all probability Naomi, as the elder, would die first, and resolves to continue in the same house, if it might be, till her days also were fulfilled, intimating likewise a desire to partake of her happiness in death; she wishes to die in the same place, in token of her dying after the same manner. "Let me die the death of righteous Naomi, and let my last end be like hers." Sixthly, She will desire to be buried in the same grave, and to lay her bones by hers: There will I be buried, not desiring to have so much as her dead body carried back to the country of Moab, in token of any remaining kindness for it; but, Naomi and she having joined souls, she desires they may mingle dust, in hopes of rising together, and being together for ever in the other world. [3.] She backs her resolution to adhere to Naomi with a solemn oath: The Lord do so to me, and more also (which was an ancient form of imprecation), if aught but death part thee and me. An oath for confirmation was an end of this strife, and would leave a lasting obligation upon her never to forsake that good way she was now making choice of. First, It is implied that death would separate between them for a time. She could promise to die and be buried in the same place, but not at the same time; it might so happen that she might die first, and this would part them. Note, Death parts those whom nothing else will part. A dying hour is a parting hour, and should be so thought of by us and prepared for. Secondly, It is resolved that nothing else should part them; not any kindness from her own family and people, nor any hope of preferment among them, not any unkindness from Israel, nor the fear of poverty and disgrace among them. "No, I will never leave thee." Now,
(2.) This is a pattern of a resolute convert to God and religion. Thus must we be at a point. [1.] We must take the Lord for our God. "This God is my God for ever and ever; I have avouched him for mine." [2.] When we take God for our God we must take his people for our people in all conditions; though they be a poor despised people, yet, if they be his, they must be ours. [3.] Having cast in our lot among them, we must be willing to take our lot with them and to fare as they fare. We must submit to the same yoke and draw in it faithfully, take up the same cross and carry it cheerfully, go where God will have us to go, though it should be into banishment, and lodge where he will have us to lodge, though it be in a prison, die where he will have us die, and lay our bones in the graves of the upright, who enter into peace and rest in their beds, though they be but the graves of the common people. [4.] We must resolve to continue and persevere, and herein our adherence to Christ must be closer than that of Ruth to Naomi. She resolved that nothing but death should separate them; but we must resolve that death itself shall not separate us from our duty to Christ, and then we may be sure that death itself shall not separate us from our happiness in Christ. [5.] We must bind our souls with a bond never to break these pious resolutions, and swear unto the Lord that we will cleave to him. Fast bind, fast find. He that means honestly does not startle at assurances.
8. Naomi is hereby silenced (Rut 1:18): When she saw that Ruth was stedfastly minded to go with her (which was the very thing she aimed at in all that she had said, to make her of a stedfast mind in going with her), when she saw that she had gained her point, she was well satisfied, and left off speaking to her. She could desire no more than that solemn protestation which Ruth had just now made. See the power of resolution, how it puts temptation to silence. Those that are unresolved, and go in religious ways without a stedfast mind, tempt the tempter, and stand like a door half open, which invites a thief; but resolution shuts and bolts the door, resists the devil, and forces him to flee.
The Chaldee paraphrase thus relates the debate between Naomi and Ruth: - Ruth said, Entreat me not to leave thee, for I will be a proselyte. Naomi said, We are commanded to keep sabbaths and good days, on which we may not travel above 2000 cubits - a sabbath-day's journey. Well, said Ruth, whither thou goest I will go. Naomi said, We are commanded not to tarry all night with Gentiles. Well, said Ruth, where thou lodgest I will lodge. Naomi said, We are commanded to keep 613 precepts. Well, said Ruth, whatever thy people keep I will keep, for they shall be my people. Naomi said, We are forbidden to worship any strange god. Well, said Ruth, thy God shall be my God. Naomi said, We have four sorts of deaths for malefactors, stoning, burning, strangling, and slaying with the sword. Well, said Ruth, where thou diest I will die. We have, said Naomi, houses of sepulchre. And there, said Ruth, will I be buried.
Cross-references: Ruth 1:6 · 1Kgs 17:18 · Hos 2:7 · Ruth 1:7 · Ruth 1:15 · Matt 10:35 · Ruth 1:8 · Ruth 1:9 · 1Tim 5:14 · Ruth 1:10 · Ruth 1:11 · Matt 8:19 · Matt 8:20 · Ruth 1:14 · Matt 19:22 · Ruth 1:16 · Ruth 1:17 · Ruth 1:18