REV 9

Revelation 9:12

WEB

The first woe is past. Behold, there are still two woes coming after this.

BSB

The first woe has passed. Behold, two woes are still to follow.

KJV

One woe is past; and, behold, there come two woes more hereafter.

Matthew Henry

Verses 1–12

Revelation 9:1–12

Upon the sounding of this trumpet, the things to be observed are, 1. A star falling from heaven to the earth. Some think this star represents some eminent bishop in the Christian church, some angel of the church; for, in the same way of speaking by which pastors are called stars, the church is called heaven; but who this is expositors do not agree. Some understand it of Boniface the third bishop of Rome, who assumed the title of universal bishop, by the favour of the emperor Phocas, who, being a usurper and tyrant in the state, allowed Boniface to be so in the church, as the reward of his flattery. 2. To this fallen star was given the key of the bottomless pit. Having now ceased to be a minister of Christ, he becomes the antichrist, the minister of the devil; and by the permission of Christ, who had taken from him the keys of the church, he becomes the devil's turnkey, to let loose the powers of hell against the churches of Christ. 3. Upon the opening of the bottomless pit there arose a great smoke, which darkened the sun and the air. The devils are the powers of darkness; hell is the place of darkness. The devil carries on his designs by blinding the eyes of men, by extinguishing light and knowledge, and promoting ignorance and error. He first deceives men, and then destroys them; wretched souls follow him in the dark, or they durst not follow him. 4. Out of this dark smoke there came a swarm of locusts, one of the plagues of Egypt, the devil's emissaries headed by the antichrist, all the rout and rabble of antichristian orders, to promote superstition, idolatry, error, and cruelty; and these had, by the just permission of God, power to hurt those who had not the mark of God in their foreheads. 5. The hurt they were to do them was not a bodily, but a spiritual hurt. They should not in a military way destroy all by fire and sword; the trees and the grass should be untouched, and those they hurt should not be slain; it should not be a persecution, but a secret poison and infection in their souls, which should rob them of their purity, and afterwards of their peace. Heresy is a poison in the soul, working slowly and secretly, but will be bitterness in the end. 6. They had no power so much as to hurt those who had the seal of God in their foreheads. God's electing, effectual, distinguishing grace will preserve his people from total and final apostasy. 7. The power given to these factors for hell is limited in point of time: five months, a certain season, and but a short season, though how short we cannot tell. Gospel-seasons have their limits, and times of seduction are limited too. 8. Though it would be short, it would be very sharp, insomuch that those who were made to feel the malignity of this poison in their consciences would be weary of their lives, Rev 9:6. A wounded spirit who can bear? 9. These locusts were of a monstrous size and shape, Rev 9:7, Rev 9:8, etc. They were equipped for their work like horses prepared to battle. (1.) They pretended to great authority, and seemed to be assured of victory: They had crowns like gold on their heads; it was not a true, but a counterfeit authority. (2.) They had the show of wisdom and sagacity, the faces of men, though the spirit of devils. (3.) They had all the allurements of seeming beauty, to ensnare and defile the minds of men - hair like women; their way of worship was very gaudy and ornamental. (4.) Though they appeared with the tenderness of women, they had the teeth of lions, were really cruel creatures. (5.) They had the defence and protection of earthly powers - breastplates of iron. (6.) They made a mighty noise in the world; they flew about from one country to another, and the noise of their motion was like that of an army with chariots and horses. (7.) Though at first they soothed and flattered men with a fair appearance, there was a sting in their tails; the cup of their abominations contained that which, though luscious at first, would at length bite like a serpent and sting like an adder. (8.) The king and commander of this hellish squadron is here described, [1.] As an angel; so he was by nature, an angel, once one of the angels of heaven. [2.] The angel of the bottomless pit; an angel still, but a fallen angel, fallen into the bottomless pit, vastly large, and out of which there is no recovery. [3.] In these infernal regions he is a sort of prince and governor, and has the powers of darkness under his rule and command. [4.] His true name is Abaddon, Apollyon - a destroyer, for that is his business, his design, and employment, to which he diligently attends, in which he is very successful, and takes a horrid hellish pleasure; it is about this destroying work that he sends out his emissaries and armies to destroy the souls of men. And now here we have the end of one woe; and where one ends another begins.

Cross-references: Rev 9:6 · Rev 9:7 · Rev 9:8

Greek interlinear

G3588

ho/ho/

the, this, that, one, he, she, it, etc

, including the feminine , and the neuter τό in all their inflections;

Derivation: the definite article;

the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom)

KJV: the, this, that, one, he, she, it, etc.

G3759

οὐαίouaí/oo-ah'-ee/

alas, woe

Derivation: a primary exclamation of grief;

"woe"

KJV: alas, woe.

G1520

εἷςheîs/hice/

a(-n, -ny, certain), + abundantly, man, one (another), only, other, some

(including the neuter (etc.) hen);

Derivation: a primary numeral;

one

KJV: a(-n, -ny, certain), + abundantly, man, one (another), only, other, some.

See also G1527, G3367, G3391, G3762.

See also: G1527, G3367, G3391, G3762.

G565

ἀπέρχομαιapérchomai/ap-erkh'-om-ahee/

come, depart, go (aside, away, back, out, … ways), pass away, be past

Derivation: from G575 and G2064;

to go off (i.e. depart), aside (i.e. apart) or behind (i.e. follow), literally or figuratively

KJV: come, depart, go (aside, away, back, out, … ways), pass away, be past.

See also: G575, G2064.

G2400

ἰδούidoú/id-oo'/

behold, lo, see

Derivation: second person singular imperative middle voice of G1492;

used as imperative lo!;

KJV: behold, lo, see.

See also: G1492.

G2064

ἔρχομαιérchomai/er'-khom-ahee/

accompany, appear, bring, come, enter, fall out, go, grow, X light, X next, pass, resort, be set

Derivation: middle voice of a primary verb (used only in the present and imperfect tenses, the others being supplied by a kindred (middle voice) ἐλεύθομαι , or (active) ἔλθω , which do not otherwise occur);

to come or go (in a great variety of applications, literally and figuratively)

KJV: accompany, appear, bring, come, enter, fall out, go, grow, X light, X next, pass, resort, be set.

G2089

ἔτιéti/et'-ee/

after that, also, ever, (any) further, (t-)henceforth (more), hereafter, (any) longer, (any) more(-one), now, still, yet

Derivation: perhaps akin to G2094;

"yet," still (of time or degree)

KJV: after that, also, ever, (any) further, (t-)henceforth (more), hereafter, (any) longer, (any) more(-one), now, still, yet.

See also: G2094.

G1417

δύοdýo/doo'-o/

both, twain, two

Derivation: a primary numeral;

"two"

KJV: both, twain, two.

G3326

μετάmetá/met-ah'/

after(-ward), X that he again, against, among, X and, + follow, hence, hereafter, in, of, (up-)on, + our, X and setting, since, (un-)to, + together, when, with (+ -out)

Derivation: a primary preposition (often used adverbially);

properly, denoting accompaniment; "amid" (local or causal); modified variously according to the case (genitive association, or accusative succession) with which it is joined; occupying an intermediate position between G575 or G1537 and G1519 or G4314; less intimate than G1722 and less close than G4862)

KJV: after(-ward), X that he again, against, among, X and, + follow, hence, hereafter, in, of, (up-)on, + our, X and setting, since, (un-)to, + together, when, with (+ -out).

Often used in composition, in substantially the same relations of participation or proximity, and transfer or sequence.

See also: G4314, G575, G1537, G1519, G1722, G4862.

G3778

οὗτοςhoûtos/hoo'-tos/

he (it was that), hereof, it, she, such as, the same, these, they, this (man, same, woman), which, who

, including nominative masculine plural οὗτοι , nominative feminine singular αὕτη , and nominative feminine plural αὕται

Derivation: from the article G3588 and G846;

the he (she or it), i.e. this or that (often with article repeated)

KJV: he (it was that), hereof, it, she, such as, the same, these, they, this (man, same, woman), which, who.

See also: G846, G3588.

Bible49 app

Get translation compare, commentary, and interlinear study — offline, on iPhone and Mac.

See Bible49