Proverbs 28:7
WEB
Whoever keeps the law is a wise son; but he who is a companion of gluttons shames his father.
BSB
A discerning son keeps the law, but a companion of gluttons disgraces his father.
KJV
Whoso keepeth the law is a wise son: but he that is a companion of riotous men shameth his father.
Matthew Henry
Hebrew interlinear
H5341
v — guard, protect, maintain, obey, conceal
Derivation: a primitive root;
to guard, in a good sense (to protect, maintain, obey, etc.) or a bad one (to conceal, etc.)
KJV: besieged, hidden thing, keep(-er, -ing), monument, observe, preserve(-r), subtil, watcher(-man).
vb — watch
[נָצַר] vb. watch, guard, keep;—Qal
1. Watch, guard, keep
2. Guard from dangers, preserve
3. Guard with fidelity, keep, observe
4. Guard, keep secret
5. Keep close, blockaded
H8451
n-f — precept, statute, Decalogue, Pentateuch
Derivation: or תֹּרָה; from 3384;
a precept or statute, especially the Decalogue or Pentateuch
KJV: law.
n.f — direction
תּוֹרָה n.f. direction, instruction, law
1. instruction
2. law (prop. direction)
3. custom, manner
H1121
n-m — son
Derivation: from 1129;
a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc., (like father or brother), etc.)
KJV: afflicted, age, (Ahoh-) (Ammon-) (Hachmon-) (Lev-) ite, (anoint-) ed one, appointed to, ( ) arrow, (Assyr-) (Babylon-) (Egypt-) (Grec-) ian, one born, bough, branch, breed, (young) bullock, (young) calf, × came up in, child, colt, × common, × corn, daughter, × of first, firstborn, foal, very fruitful, postage, × in, kid, lamb, ( ) man, meet, mighty, nephew, old, ( ) people, rebel, robber, × servant born, × soldier, son, spark, steward, stranger, × surely, them of, tumultuous one, valiant(-est), whelp, worthy, young (one), youth.
n.m — son
בֵּן 4870 n.m. son
1. son, male child, born of a woman
2. children (male and female)
3. youth, young men
4. the young of animals
5. of plant shoots
6. fig. of lifeless things, sparks, stars, arrows
7.
a. member of a guild, order or class
b. of animals son of (the) herd
8. ב׳ as n. relat. followed by word of quality, characteristic, etc.
9. n. relat. of age
n.pr.m — his son
בְּנוֹ 1 Ch 24:26, 27 as n.pr.m. in AV, RV, but render: the sons of Jaaziah his son, & the sons of Merari by Jaaziah his son, cf. VB & Be Öt.
H995
v — separate, distinguish, understand
Derivation: a primitive root;
to separate mentally (or distinguish), i.e.(generally) understand
KJV: attend, consider, be cunning, diligently, direct, discern, eloquent, feel, inform, instruct, have intelligence, know, look well to, mark, perceive, be prudent, regard, (can) skill(-full), teach, think, (cause, make to, get, give, have) understand(-ing), view, (deal) wise(-ly, man).
vb — discern
בִּין vb. discern
Qal
1. perceive
2. understand, know (with mind)
3. observe, mark, give heed to, distinguish, consider (with attention)
4. have discernment, insight, understanding
Niph. be intelligent, discreet, discerning, distinguish, have understanding
Po. he attentively considereth him
Hiph.
1. understand
2. give heed to, attend to, observe, discern
3. give understanding, make understand, teach
Hithp.
1. shew oneself attentive, consider diligently
2. get understanding, understand
3. shew oneself to have understanding
H7462
v — tend, pasture, graze, rule, associate
Derivation: a primitive root;
to tend a flock; i.e. pasture it; intransitively, to graze (literally or figuratively); generally to rule; by extension, to associate with (as a friend)
KJV: × break, companion, keep company with, devour, eat up, evil entreat, feed, use as a friend, make friendship with, herdman, keep (sheep) (-er), pastor, shearing house, shepherd, wander, waste.
n.pr.loc — shearing house
בֵּית־עֵ֫קֶד הָרֹעִים perh. n.pr.loc. (binding-house of the shepherds) 2 K 10:12
vb — associate with
[רָעָה] vb. prob. associate with
Qal cherish faithfulness
Hithp. do not make companionship with a bad-tempered man
vb — pasture
רָעָה 167 vb. pasture, tend, graze
Qal
1. trans.
2. intrans.
Niph. poss.
Hiph. v.
H2151
v — shake, quake, be loose, worthless, prodigal
Derivation: a primitive root (compare 2107);
to shake (as in the wind), i.e. to quake; figuratively, to be loose morally, worthless or prodigal
KJV: blow down, glutton, riotous (eater), vile.
vb — shake
[זָלַל] vb. shake
Niph. shake, quake
vb — be light
[זָלַל] vb. 1. be light, worthless, 2. make light of
Qal
1. be worthless, insignificant
2. trans. make light of = be lavish with, squander
Hiph. make light of, despise
H3637
v — wound, taunt, insult
Derivation: a primitive root;
properly, to wound; but only figuratively, to taunt or insult
KJV: be (make) ashamed, blush, be confounded, be put to confusion, hurt, reproach, (do, put to) shame.
vb — be humiliated
[כָּלַם] vb. only Niph. Hoph. be humiliated, Hiph. humiliate
Niph. be humiliated, ashamed, put to shame, dishonoured, confounded
Hiph.
1. put to shame = insult, humiliate
2. exhibit shame
Hoph.
1. we were not insulted, humiliated
2. they were put to shame, dishonoured, confounded
H1
n-m — father
Derivation: a primitive word;
father, in a literal and immediate, or figurative and remote application
KJV: chief, (fore-) father(-less), × patrimony, principal. Compare names in 'Abi-'.
n.m — father
אָב 1101 n.m. father
1. father of individual
2. of God as father of his people
3. head of household, family or clan
4. ancestor
5. originator or patron of a class, profession, or art
6. fig. of producer, generator
7. fig. of benevolence & protection
8. term of respect & honor
9. specif., ruler, chief (late)
Bible49 app
Get translation compare, commentary, and interlinear study — offline, on iPhone and Mac.
See Bible49
Verse 7
Proverbs 28:7
Note, 1. Religion is true wisdom, and it makes men wise in every relation. He that conscientiously keeps the law is wise, and he will be particularly a wise son, that is, will act discreetly towards his parents, for the law of God teaches him to do so. 2. Bad company is a great hindrance to religion. Those that are companions of riotous men, that choose such for their companions and delight in their conversation, will certainly be drawn from keeping the law of God and drawn to transgress it, Psa 119:115. 3. Wickedness is not only a reproach to the sinner himself, but to all that are akin to him. He that keeps rakish company, and spends his time and money with them, not only grieves his parents, but shames them; it turns to their disrepute, as if they had not done their duty to him. They are ashamed that a child of theirs should be scandalous and abusive to their neighbours.
Cross-references: Ps 119:115