Proverbs 28:15
WEB
As a roaring lion or a charging bear, so is a wicked ruler over helpless people.
BSB
Like a roaring lion or a charging bear is a wicked ruler over a helpless people.
KJV
As a roaring lion, and a ranging bear; so is a wicked ruler over the poor people.
Matthew Henry
Hebrew interlinear
H738
n-m — lion
Derivation: or (prolonged) אַרְיֵה; from 717 (in the sense of violence);
a lion
KJV: (young) lion, pierce (from the margin).
n.m — lion
אֲרִי n.m. lion
n.m — lion
אַרְיֵה n.m. lion
H5098
v — growl
Derivation: a primitive root;
to growl
KJV: mourn, roar(-ing).
vb — growl
[נָהַם] vb. growl, groan
H1677
n — bear
Derivation: or (fully) דּוֹב; from 1680;
the bear (as slow)
KJV: bear.
n.m — bear
דֹּב n.m., f. bear (from soft or gliding motion)
H8264
v — course, seek
Derivation: a primitive root;
to course (like a beast of prey); by implication, to seek greedily
KJV: have appetite, justle one against another, long, range, run (to and fro).
vb — run
[שָׁקַק] vb. run, run about, rush
Qal rush at, upon
Hithpalp. of chariots, they rush to and fro.
H4910
v — rule
Derivation: a primitive root;
to rule
KJV: (have, make to have) dominion, governor, × indeed, reign, (bear, cause to, have) rule(-ing, -r), have power.
vb — rule
מָשַׁל vb. rule, have dominion, reign
Qal
1. human subj., rule, have dominion over
2. of heavenly bodies
3. of God
Hiph. cause to rule; exercise dominion
H7563
a — wrong, bad
Derivation: from 7561;
morally wrong; concretely, an (actively) bad person
KJV: condemned, guilty, ungodly, wicked (man), that did wrong.
adj — wicked
רָשָׁע 263 adj. wicked, criminal
H5921
prep — above, over, upon, against
Derivation: properly, the same as 5920 used as a preposition (in the singular or plural often with prefix, or as conjunction with a particle following);
above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications
KJV: above, according to(-ly), after, (as) against, among, and, × as, at, because of, beside (the rest of), between, beyond the time, × both and, by (reason of), × had the charge of, concerning for, in (that), (forth, out) of, (from) (off), (up-) on, over, than, through(-out), to, touching, × with.
forasmuch as
כִּי עַל כֵּן forasmuch as
subst — above
עַל, עָ֑ל
I. subst. height
II. As prep. upon, and hence on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against
1. Upon, of the substratum upon which an object in any way rests, or on which an action is performed
a. —
(a). of clothing, etc., which any one wears
(b). With verbs of covering or protecting, even though the cover or veil be not over or above the thing covered, but around or before it
b. Of what rests heavily upon a person, or is a burden to him
c. Of a duty, payment, care, etc., imposed upon a person, or devolving on him
d. על is used idiom. to give pathos to the expression of an emotion, by emphasizing the person who is its subject, and who, as it were, feels it acting upon him
e. חָיָה עַל to live upon (as upon a foundation or support)
f. Of the ground or basis, on which a thing is done
2. It expresses excess
3. It denotes elevation or pre-eminence
4. It expresses addition
5. It expresses the idea of being extended, or suspended over anything, without however being in contact with it, above, over
6. From the sense of inclining or impending over, על comes to denote contiguity or proximity, Engl. by (or sts. on)
7. In connection with verbs of motion (actual or fig.)
8. By writers of the silver age, על is sts. used with the force of a dative
9. With other particles:
III. As conj.
a. עַל אֲשֶׁר because that
b. עַל כִּי similar in meaning, but less frequent
c. עַל alone:
(a). because
(b). notwithstanding that, although
IV. Compounds:
1. with כְּ (rare and late)
a. as concerning, as upon
b. the like of their deeds is the like of (that which) he will repay
2. מֵעַל from upon, from over, from by
H5971
n-m — people, tribe, troops, attendants, flock
Derivation: from 6004;
a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of Israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock
KJV: folk, men, nation, people.
n.[m.] — kinsman
[עַם] n.[m.] kinsman (on father's side)
n.m — people
עַם, עָם 1810 n.m. people
1. a people, nation
2. = smaller units
3. = common people
4. people in gen., persons
5. phrases
H1800
a — dangling, weak, thin
Derivation: from 1809;
properly, dangling, i.e. (by implication) weak or thin
KJV: lean, needy, poor (man), weaker.
adj — low
דַּל adj. low, weak, poor, thin (especially common in Wisd. lit. and poet.)
Bible49 app
Get translation compare, commentary, and interlinear study — offline, on iPhone and Mac.
See Bible49
Verse 15
Proverbs 28:15
It is written indeed, Thou shalt not speak evil of the ruler of thy people; but if he be a wicked ruler, that oppresses the people, especially the poor people, robbing them of the little they have and making a prey of them, whatever we may call him, this scripture calls him a roaring lion and a ranging bear. 1. In respect of his character. He is brutish, barbarous, and blood-thirsty; he is rather to be put among the beasts of prey, the wildest and most savage, than to be reckoned of that noble rank of beings whose glory is reason and humanity. 2. In respect of the mischief he does to his subjects. He is dreadful as the roaring lion, who makes the forest tremble; he is devouring as a hungry bear, and the more necessitous he is the more mischief he does and the more greedy of gain he is.