Proverbs 22:23
WEB
for Yahweh will plead their case, and plunder the life of those who plunder them.
BSB
for the LORD will take up their case and will plunder those who rob them.
KJV
For the LORD will plead their cause, and spoil the soul of those that spoiled them.
Matthew Henry
Hebrew interlinear
H3588
conj — relative conjunction
Derivation: a primitive particle (the full form of the prepositional prefix) indicating causal relations of all kinds, antecedent or consequent;
(by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed
KJV: and, (forasmuch, inasmuch, where-) as, assured(-ly), but, certainly, doubtless, else, even, except, for, how, (because, in, so, than) that, nevertheless, now, rightly, seeing, since, surely, then, therefore, (al-) though, till, truly, until, when, whether, while, whom, yea, yet.
conj — that
כִּי conj. that, for, when
1. that
2.
a. Of time, when, of the past
b. elsewhere כִּי has a force approximating to if, though it usu. represents a case as more likely to occur than אִם
c. when or if, with a concessive force, i.e. though
3. Because, since
relative conjunction
כִּי אם־
1. each part. retaining its independent force, and relating to a different clause:
a. that if
b. for if
2. (About 140 t.) the two particles being closely conjoined, and relating to the same clause—
a. limiting the prec. clause, except
b. the if being neglected, and treated as pleonastic, so that the clause is no longer a limitation of the preceding clause but a contradiction of it: but rather, but
c. after an oath, surely
forasmuch as
כִּי עַל כֵּן forasmuch as
H3068
n-pr — Existent, Jeho-vah
Derivation: from 1961;
(the) self-Existent or Eternal; Jeho-vah, Jewish national name of God
KJV: Jehovah, the Lord. Compare 3050, 3069.
n.pr.dei — God
יהוה c. 6823 i.e. יַהְוֶה n.pr.dei Yahweh, the proper name of the God of Israel—(1. MT יְהֹוָה 6518 (Qr אֲדֹנָי), or יֱהֹוִה 305 (Qr אֱלֹהִים) 2. Many recent scholars explain יַהְוֶה as Hiph. of הוה (= היה) the one bringing into being, life-giver)
I. יהוה is not used by E in Gn, but is given Ex 3:12-15 as the name of the God who revealed Himself to Moses at Horeb
II.
1. יהוה is used with אלהים and suffixes, especially in D
2. the phrase † אֲנִי יהוה is noteworthy
3. יהוה is also used with several predicates, to form sacred names of holy places of Yahweh
H7378
v — toss, grapple, wrangle, hold a controversy, defend
Derivation: or רוּב; a primitive root;
properly, to toss, i.e. grapple; mostly figuratively, to wrangle, i.e. hold a controversy; (by implication) to defend
KJV: adversary, chide, complain, contend, debate, × ever, × lay wait, plead, rebuke, strive, × thoroughly.
vb — strive
רִיב vb. strive, contend
Qal strive
Hiph. (those) displaying contention against him
H7379
n-m — contest
Derivation: or רִב; from 7378;
a contest (personal or legal)
KJV: adversary, cause, chiding, contend(-tion), controversy, multitude (from the margin), pleading, strife, strive(-ing), suit.
n.m — strife
רִיב 62 n.m. strife, dispute
H6906
v — cover, defraud
Derivation: a primitive root;
to cover, i.e. (figuratively) defraud
KJV: rob, spoil.
vb — rob
קָבַע vb. dub., perhaps rob
H853
prt — self, even, namely
Derivation: apparent contracted from 226 in the demonstrative sense of entity;
properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely)
KJV: [as such unrepresented in English].
mark of the accusative
אֵת the mark of the accusative, prefixed as a rule only to nouns that are definite
H5315
n-f — breathing creature, animal, vitality
Derivation: from 5314;
properly, a breathing creature, i.e. animal of (abstractly) vitality; used very widely in a literal, accommodated or figurative sense (bodily or mental)
KJV: any, appetite, beast, body, breath, creature, × dead(-ly), desire, × (dis-) contented, × fish, ghost, greedy, he, heart(-y), (hath, × jeopardy of) life (× in jeopardy), lust, man, me, mind, mortally, one, own, person, pleasure, (her-, him-, my-, thy-) self, them (your) -selves, slay, soul, tablet, they, thing, (× she) will, × would have it.
n.f — soul
נֶ֫פֶשׁ 756 n.f. soul, living being, life, self, person, desire, appetite, emotion, and passion
1. = that which breathes, the breathing substance or being
2. The נפשׁ becomes a living being
3. The נפשׁ is specif.
4. The נפשׁ as the essential of man stands for the man himself
5. נפשׁ = seat of the appetites, in all periods (46 t.)
6. נ׳ = seat of emotions and passions
7. נפשׁ is used occasionally for mental acts
8. נפשׁ for acts of the will is dub.
9. נפשׁ = character is still more dub.
10. נ׳ in D
Bible49 app
Get translation compare, commentary, and interlinear study — offline, on iPhone and Mac.
See Bible49
Verses 22–23
Proverbs 22:22–23
After this solemn preface, one would have expected something new and surprising; but no; here is a plain and common, but very needful caution against the barbarous and inhuman practices of oppressing poor people. Observe,
I. The sin itself, and that is robbing the poor and making them poorer, taking from those that have but little to lose and so leaving them nothing. It is bad to rob any man, but most absurd to rob the poor, whom we should relieve, - to squeeze those with our power whom we should water with our bounty, - to oppress the afflicted, and so to add affliction to them, - to give judgment against them, and so to patronise those that do rob them, which is as bad as if we robbed them ourselves. Rich men will not suffer themselves to be wronged; poor men cannot help themselves, and therefore we ought to be the more careful not to wrong them.
II. The aggravations of the sin. 1. If their inability, by reason of their poverty, to right themselves, embolden us to rob them, it is so much the worse; this is robbing the poor because he is poor; this is not only a base and cowardly thing, to take advantage against a man because he is helpless, but it is unnatural, and proves men worse than beasts. 2. Or, if it be done under the colour of law and justice, that is oppressing the afflicted in the gate, where they ought to be protected from wrong and to have justice done them against those that oppress them.
III. The danger that attends this sin. He that robs and oppresses the poor does it at his peril; for, 1. The oppressed will find God their powerful patron. He will plead their cause, and not suffer them to be run down and trampled upon. If men will not appear for them, God will. 2. The oppressors will find him a just avenger. He will make reprisals upon them, will spoil the souls of those that spoil them; he will repay them in spiritual judgments, in curses to their souls. He that robs the poor will be found in the end a murderer of himself.