PRO 19

Proverbs 19:20

WEB

Listen to counsel and receive instruction, that you may be wise in your latter end.

BSB

Listen to counsel and accept discipline, that you may be wise the rest of your days.

KJV

Hear counsel, and receive instruction, that thou mayest be wise in thy latter end.

Matthew Henry

Verse 20

Proverbs 19:20

Note, 1. It is well with those that are wise in their latter end, wise for their latter end, for their future state, wise for another world, that are found wise when their latter end comes, wise virgins, wise builders, wise stewards, that are wise at length, and understand the things that belong to their peace, before they be hidden from their eyes. A carnal worldling at his end shall be a fool (Jer 17:11), but godliness will prove wisdom at last. 2. Those that would be wise in their latter end must hear counsel and receive instruction, in their beginnings must be willing to be taught and ruled, willing to be advised and reproved, when they are young. Those that would be stored in winter must gather in summer.

Cross-references: Jer 17:11

Hebrew interlinear

H8085

שָׁמַעshâmaʻ/shaw-mah'/

v — hear, tell

Derivation: a primitive root;

to hear intelligently (often with implication of attention, obedience, etc.; causatively, to tell, etc.)

KJV: × attentively, call (gather) together, × carefully, × certainly, consent, consider, be content, declare, × diligently, discern, give ear, (cause to, let, make to) hear(-ken, tell), × indeed, listen, make (a) noise, (be) obedient, obey, perceive, (make a) proclaim(-ation), publish, regard, report, shew (forth), (make a) sound, × surely, tell, understand, whosoever (heareth), witness.

שָׁמַע

vb — hear

שָׁמַע 1152 vb. hear

Qal 1052

1. subj. pers. hum.

2. י׳ (God) subj.

Niph. 42

1. be heard, of voice, sound

2. be heard of

3. be regarded, obeyed

4. = (favourable) hearing was granted to their voice.

Pi. he caused the people to hear

Hiph. 63

1. of man

2. י׳ subj.

H6098

עֵצָהʻêtsâh/ay-tsaw'/

n-f — advice, plan, prudence

Derivation: from 3289;

advice; by implication, plan; also prudence

KJV: advice, advisement, counsel([-lor]), purpose.

עֵצָה

n.f — counsel

עֵצָה n.f. counsel, advice

H6901

קָבַלqâbal/kaw-bal'/

v — admit, take

Derivation: a primitive root;

to admit, i.e. take (literally or figuratively)

KJV: choose, (take) hold, receive, (under-) take.

קָבַל

vb — receive

[קָבַל] vb. Pi. receive, take

Pi.

1. take

2. accept

3. accept, assume, an obligation

Hiph. shew oppositeness, i.e. correspond, one to another

H4148

מוּסָרmûwçâr/moo-sawr'/

n-m — chastisement, reproof, warning, instruction, restraint

Derivation: from 3256;

properly, chastisement; figuratively, reproof, warning or instruction; also restraint

KJV: bond, chastening(-eth), chastisement, check, correction, discipline, doctrine, instruction, rebuke.

מוּסָר

n.m — discipline

מוּסָר n.m. discipline (of the moral nature), chastening, correction

H4616

מַעַןmaʻan/mah'-an/

prt — heed, purpose, on account of, in order that

Derivation: from 6030;

properly, heed, i.e. purpose; used only adverbially, on account of (as a motive or an aim), teleologically, in order that

KJV: because of, to the end (intent) that, for (to,... 's sake), lest, that, to.

מַ֫עַן

subst — purpose

[מַ֫עַן] subst. purpose, intent, only with לְ, in לְמַ֫עַן 271 prep. and conj. for the sake of, on account of, to the intent or in order that

H2449

חָכַםchâkam/khaw-kam'/

v — be wise

Derivation: a primitive root,

to be wise (in mind, word or act)

KJV: × exceeding, teach wisdom, be (make self, shew self) wise, deal (never so) wisely, make wiser.

חָכַם

vb — be wise

חָכַם vb. be wise

Qal be or become wise, act wisely

Pi. make wise, teach wisdom

Pu. made wise, intensive, as it were the embodiment of wisdom

Hiph. making wise the simple

Hithp. let us deal wisely (shrewdly) toward it (the people); make or shew thyself wise

H319

אַחֲרִיתʼachărîyth/akh-ar-eeth'/

n-f — last, end, future, posterity

Derivation: from 310;

the last or end, hence, the future; also posterity

KJV: (last, latter) end (time), hinder (utter) -most, length, posterity, remnant, residue, reward.

אַחֲרִית

n.f — after-part

אַחֲרִית 61 n.f. after-part, end

Bible49 app

Get translation compare, commentary, and interlinear study — offline, on iPhone and Mac.

See Bible49