Proverbs 15:7
WEB
The lips of the wise spread knowledge; not so with the heart of fools.
BSB
The lips of the wise spread knowledge, but not so the hearts of fools.
KJV
The lips of the wise disperse knowledge: but the heart of the foolish doeth not so.
Matthew Henry
Hebrew interlinear
H8193
n-f — lip, language, margin
Derivation: or (in dual and plural) שֶׂפֶת; probably from 5595 or 8192 through the idea of termination (compare 5490);
the lip (as a natural boundary); by implication, language; by analogy, a margin (of a vessel, water, cloth, etc.)
KJV: band, bank, binding, border, brim, brink, edge, language, lip, prating, (sea-)shore, side, speech, talk, (vain) words.
n.f — lip
שָׂפָה 176 n.f. lip, speech, edge
1. lip
2. language
3. edge: shore of sea; bank of river
H2450
a — wise
Derivation: from 2449;
wise, (i.e. intelligent, skilful or artful)
KJV: cunning (man), subtil, (un-), wise((hearted), man).
adj — wise
חָכָם adj. wise
1. skilful in technical work
2. wise in the administration of affairs
3. shrewd, crafty, cunning
4. pl. class of learned and shrewd men, incl. astrologers, magicians and the like
5. prudent
6. wise, ethically and religiously
H2219
v — toss, diffuse, winnow
Derivation: a primitive root (compare 2114);
to toss about; by implication, to diffuse, winnow
KJV: cast away, compass, disperse, fan, scatter (away), spread, strew, winnow.
vb — scatter
[זָרָה] vb. scatter, fan, winnow (Ar. Arabic cause to fly, scatter (of wind), winnow; Aram. דְּרָא, Syriac; Eth. Ethiopic)—
Qal
1. scatter, the powder into which the golden calf was ground
2. fan, winnow
Niph. be scattered, dispersed, of Israel
Pi.
1. (intens. of Qal) scatter, disperse, esp. of peoples
2. winnow, sift
Pu. be scattered
H1847
n — knowledge
Derivation: from 3045;
knowledge
KJV: cunning, (ig-) norantly, know(-ledge), (un-) awares (wittingly).
n.f — knowledge
דַּ֫עַת n.f. knowledge
1.
a. knowledge, perception
b. = skill (in workmanship)
c. of proph. knowledge
d. esp. knowledge with moral quality
e. knowledge possessed by God
2. esp. in Wisd Lt = discernment, understanding, wisdom
H3820
n-m — heart, feelings, will, intellect, centre
Derivation: a form of 3824;
the heart; also used (figuratively) very widely for the feelings, the will and even the intellect; likewise for the centre of anything
KJV: care for, comfortably, consent, × considered, courag(-eous), friend(-ly), ((broken-), (hard-), (merry-), (stiff-), (stout-), double) heart(-ed), × heed, × I, kindly, midst, mind(-ed), × regard(-ed), × themselves, × unawares, understanding, × well, willingly, wisdom.
n.m — inner man
לֵב 599 n.m. (f.) inner man, mind, will, heart
I. seldom of things in the midst of the sea
II. elsewhere of men
1. the inner man in contrast with the outer
2. the inner man, indef., soul, comprehending mind, affections and will
3. specific reference to mind
4. spec. ref. to inclinations, resolutions and determinations of the will
5. spec. ref. to conscience
6. [various]
7. for the man himself
8. as seat of appetites
9. as seat of emotions and passions
10. seat of courage
H3684
n-m — fat, stupid, silly
Derivation: from 3688;
properly, fat, i.e. (figuratively) stupid or silly
KJV: fool(-ish).
n.m — stupid fellow
כְּסִיל 70 n.m. stupid fellow, dullard, fool
H3808
adv — not, no
Derivation: or לוֹא; or לֹה; (Deuteronomy 3:11), a primitive particle;
not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles
KJV: × before, or else, ere, except, ig(-norant), much, less, nay, neither, never, no((-ne), -r, (-thing)), (× as though...,(can-), for) not (out of), of nought, otherwise, out of, surely, as truly as, of a truth, verily, for want, whether, without.
adv — not
לֹא or לוֹא adv. not
H3651
adv — set upright, just, rightly, so
Derivation: from 3559;
properly, set upright; hence (figuratively as adjective) just; but usually (as adverb or conjunction) rightly or so (in various applications to manner, time and relation; often with other particles)
KJV: after that (this, -ward, -wards), as... as, (for-) asmuch as yet, be (for which) cause, following, howbeit, in (the) like (manner, -wise), × the more, right, (even) so, state, straightway, such (thing), surely, there (where) -fore, this, thus, true, well, × you.
forasmuch as
כִּי עַל כֵּן forasmuch as
adj — right
כֵּן adj. right, veritable, honest
1. right
2. veritable, true
3. pl. concr. honest (men)
adv — so
כֵּן adv. so
Bible49 app
Get translation compare, commentary, and interlinear study — offline, on iPhone and Mac.
See Bible49
Verse 7
Proverbs 15:7
This is to the same purport with Pro 15:2, and shows what a blessing a wise man is and what a burden a fool is to those about him. Only here observe further, 1. That we then use knowledge aright when we disperse it, not confine it to a few of our intimates, and grudge it to others who would make as good use of it, but give a portion of this spiritual alms to seven and also to eight, not only be communicative, but diffusive, of this good, with humility and prudence. We must take pains to spread and propagate useful knowledge, must teach some that they may teach others, and so it is dispersed. 2. That it is not only a fault to pour out foolishness, but it is a shame not to disperse knowledge, at least not to drop some wise word or other: The heart of the foolish does not so; it has nothing to disperse that is good, or, if it had, has neither skill nor will to do good with it and therefore is little worth.
Cross-references: Prov 15:2