PRO 14

Proverbs 14:13

WEB

Even in laughter the heart may be sorrowful, and mirth may end in heaviness.

BSB

Even in laughter the heart may ache, and joy may end in sorrow.

KJV

Even in laughter the heart is sorrowful; and the end of that mirth is heaviness.

Matthew Henry

Verse 13

Proverbs 14:13

This shows the vanity of carnal mirth, and proves what Solomon said of laughter, that it is mad; for, 1. There is sadness under it. Sometimes when sinners are under convictions, or some great trouble, they dissemble their grief by a forced mirth, and put a good face on it, because they will not seem to yield: they cry not when he binds them. Nay, when men really are merry, yet at the same time there is some alloy or other to their mirth, something that casts a damp upon it, which all their gaiety cannot keep from their heart. Their consciences tell them they have no reason to be merry (Hos 9:1); they cannot but see the vanity of it. Spiritual joy is seated in the soul; the joy of the hypocrite is but from the teeth outward. See Joh 16:22; Co2 6:10. 2. There is worse after it: The end of that mirth is heaviness. It is soon over, like the crackling of thorns under a pot; and, if the conscience be awake, all sinful and profane mirth will be reflected upon with bitterness; if not, the heaviness will be so much the greater when for all these things God shall bring the sinner into judgment. The sorrows of the saints will end in everlasting joys (Psa 126:5), but the laughter of fools will end in endless weeping and wailing.

Cross-references: Hos 9:1 · John 16:22 · 2Cor 6:10 · Ps 126:5

Hebrew interlinear

H1571

גַּםgam/gam/

adv — assemblage, also, even, yea, though, both, and

Derivation: by contraction from an unused root meaning to gather;

properly, assemblage; used only adverbially also, even, yea, though; often repeated as correl. both...and

KJV: again, alike, also, (so much) as (soon), both (so)...and, but, either...or, even, for all, (in) likewise (manner), moreover, nay...neither, one, then(-refore), though, what, with, yea.

גַּם

adv — also

גַּם 768 adv. denoting addition, also, moreover, yea

H7814

שְׂחוֹקsᵉchôwq/sekh-oke'/

n-m — laughter

Derivation: or שְׂחֹק; from 7832;

laughter (in merriment or defiance)

KJV: derision, laughter(-ed to scorn, -ing), mocked, sport.

שְׂחֹק

n.[m.] — laughter

שְׂחֹק, שְׂחוֹק n.[m.] laughter, derision, sport

H3510

כָּאַבkâʼab/kaw-ab'/

v — feel pain, grieve, spoil

Derivation: a primitive root;

properly, to feel pain; by implication, to grieve; figuratively, to spoil

KJV: grieving, mar, have pain, make sad (sore), (be) sorrowful.

כָּאַב

vb — be in pain

כָּאַב vb. be in pain

Qal

1. be in pain, physical

2. of mental pain

Hiph. pain, mar

H3820

לֵבlêb/labe/

n-m — heart, feelings, will, intellect, centre

Derivation: a form of 3824;

the heart; also used (figuratively) very widely for the feelings, the will and even the intellect; likewise for the centre of anything

KJV: care for, comfortably, consent, × considered, courag(-eous), friend(-ly), ((broken-), (hard-), (merry-), (stiff-), (stout-), double) heart(-ed), × heed, × I, kindly, midst, mind(-ed), × regard(-ed), × themselves, × unawares, understanding, × well, willingly, wisdom.

לֵב

n.m — inner man

לֵב 599 n.m. (f.) inner man, mind, will, heart

I. seldom of things in the midst of the sea

II. elsewhere of men

1. the inner man in contrast with the outer

2. the inner man, indef., soul, comprehending mind, affections and will

3. specific reference to mind

4. spec. ref. to inclinations, resolutions and determinations of the will

5. spec. ref. to conscience

6. [various]

7. for the man himself

8. as seat of appetites

9. as seat of emotions and passions

10. seat of courage

לֵב קָמָי

Leb Qamay

לֵב קָמָי prob. late Atbash Je 51:1.

H319

אַחֲרִיתʼachărîyth/akh-ar-eeth'/

n-f — last, end, future, posterity

Derivation: from 310;

the last or end, hence, the future; also posterity

KJV: (last, latter) end (time), hinder (utter) -most, length, posterity, remnant, residue, reward.

אַחֲרִית

n.f — after-part

אַחֲרִית 61 n.f. after-part, end

H8057

שִׂמְחָהsimchâh/sim-khaw'/

n-f — blithesomeness, glee

Derivation: from 8056;

blithesomeness or glee, (religious or festival)

KJV: × exceeding(-ly), gladness, joy(-fulness), mirth, pleasure, rejoice(-ing).

שִׂמְחָה

n.f — joy

שִׂמְחָה 93 n.f. joy, gladness, mirth

H8424

תּוּגָהtûwgâh/too-gaw'/

n-f — depression, grief

Derivation: from 3013;

depression (of spirits); concretely a grief

KJV: heaviness, sorrow.

תּוּגָה

n.f — grief

תּוּגָה n.f. grief (poet.)

Bible49 app

Get translation compare, commentary, and interlinear study — offline, on iPhone and Mac.

See Bible49