PRO 12

Proverbs 12:8

WEB

A man shall be commended according to his wisdom, but he who has a warped mind shall be despised.

BSB

A man is praised according to his wisdom, but a twisted mind is despised.

KJV

A man shall be commended according to his wisdom: but he that is of a perverse heart shall be despised.

Matthew Henry

Verse 8

Proverbs 12:8

We are here told whence to expect a good name. Reputation is what most have a high regard to and stand much upon. Now it is certain, 1. The best reputation is that which attends virtue and serious piety, and the prudent conduct of life: A man shall be commended by all that are wise and good, in conformity to the judgment of God himself, which we are sure is according to truth, not according to his riches or preferments, his craft and subtlety, but according to his wisdom, the honesty of his designs and the prudent choice of means to compass them. 2. The worst reproach is that which follows wickedness and an opposition to that which is good: He that is of a perverse heart, that turns aside to crooked ways, and goes on frowardly in them, shall be despised. Providence will bring him to poverty and contempt, and all that have a true sense of honour will despise him as unworthy to be dealt with and unfit to be trusted, as a blemish and scandal to mankind.

Hebrew interlinear

H6310

פֶּהpeh/peh/

n-m — mouth, blowing, speech, edge, portion, side, according to

Derivation: from 6284;

the mouth (as the means of blowing), whether literal or figurative (particularly speech); specifically edge, portion or side; adverbially (with preposition) according to

KJV: accord(-ing as, -ing to), after, appointment, assent, collar, command(-ment), × eat, edge, end, entry, file, hole, × in, mind, mouth, part, portion, × (should) say(-ing), sentence, skirt, sound, speech, × spoken, talk, tenor, × to, two-edged, wish, word.

פֶּה

n.m — mouth

פֶּה 485 n.m. mouth

1.

a. mouth, of man, organ of eating and drinking

b. external organ

2.

a. much oftener, as organ of speech, of man

b. as laughing; panting

c. of God

d. of idols

e. of musical instr. = sound

3. of animals; hence of edge of sword

4. mouth = opening, orifice

5.

a. extremity, end

b. = portion

6. with preps.

H7922

שֶׂכֶלsekel/seh'-kel/

n-m — intelligence, success

Derivation: or שֵׂכֶל; from 7919;

intelligence; by implication, success

KJV: discretion, knowledge, policy, prudence, sense, understanding, wisdom, wise.

שֵׂ֫כֶל

n.m — prudence

שֵׂ֫כֶל, שֶׂ֫כֶל n.m. prudence, insight

H1984

הָלַלhâlal/haw-lal'/

v — be clear, shine, to make a show, boast, be, foolish, to rave, celebrate, stultify

Derivation: a primitive root;

to be clear (orig. of sound, but usually of color); to shine; hence, to make a show, to boast; and thus to be (clamorously) foolish; to rave; causatively, to celebrate; also to stultify

KJV: (make) boast (self), celebrate, commend, (deal, make), fool(-ish, -ly), glory, give (light), be (make, feign self) mad (against), give in marriage, (sing, be worthy of) praise, rage, renowned, shine.

הָלַל

vb — shine

[הָלַל] vb. shine

Qal when it, viz. his lamp, shone upon my head, fig. of God’s favour.

Hiph. flash forth light

הָלַל

vb — be boastful

[הָלַל] vb. be boastful, Pi. praise

Qal be boastful

Pi.

1. praise man or woman

2. usually praise י׳

3. appar. boast, make one’s boast

Pu. be praised

Hithpa. glory, boast, make one’s boast

Po‛el make into a fool, make a fool of

Po‛al of laughter I said, It is mad (folly)

Hithpo. act madly, or like a madman

H376

אִישׁʼîysh/eesh/

n-m — man

Derivation: contracted for 582 (or perhaps rather from an unused root meaning to be extant);

a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation)

KJV: also, another, any (man), a certain, champion, consent, each, every (one), fellow, (foot-, husband-) man, (good-, great, mighty) man, he, high (degree), him (that is), husband, man(-kind), none, one, people, person, steward, what (man) soever, whoso(-ever), worthy. Compare 802.

אִישׁ

n.m — man

אִישׁ 2166 n.m. man (= vir)

H5753

עָוָהʻâvâh/aw-vaw'/

v — crook

Derivation: a primitive root;

to crook, literally or figuratively

KJV: do amiss, bow down, make crooked, commit iniquity, pervert, (do) perverse(-ly), trouble, × turn, do wickedly, do wrong.

עָוָה

vb — bend

[עָוָה] vb. bend, twist

Niph. be bent, bowed down, twisted

Pi. my paths hath he twisted; its surface will he distort

Hiph. the right have I perverted

עָוָה

vb. denom — commit iniquity

[עָוָה] vb. denom. commit iniquity, do wrong

Qal (late) she hath done wrong

Hiph. commit iniquity

H3820

לֵבlêb/labe/

n-m — heart, feelings, will, intellect, centre

Derivation: a form of 3824;

the heart; also used (figuratively) very widely for the feelings, the will and even the intellect; likewise for the centre of anything

KJV: care for, comfortably, consent, × considered, courag(-eous), friend(-ly), ((broken-), (hard-), (merry-), (stiff-), (stout-), double) heart(-ed), × heed, × I, kindly, midst, mind(-ed), × regard(-ed), × themselves, × unawares, understanding, × well, willingly, wisdom.

לֵב

n.m — inner man

לֵב 599 n.m. (f.) inner man, mind, will, heart

I. seldom of things in the midst of the sea

II. elsewhere of men

1. the inner man in contrast with the outer

2. the inner man, indef., soul, comprehending mind, affections and will

3. specific reference to mind

4. spec. ref. to inclinations, resolutions and determinations of the will

5. spec. ref. to conscience

6. [various]

7. for the man himself

8. as seat of appetites

9. as seat of emotions and passions

10. seat of courage

לֵב קָמָי

Leb Qamay

לֵב קָמָי prob. late Atbash Je 51:1.

H1961

הָיָהhâyâh/haw-yaw/

v — exist, be, become, come to pass

Derivation: a primitive root (compare 1933);

to exist, i.e. be or become, come to pass (always emphatic, and not a mere copula or auxiliary)

KJV: beacon, × altogether, be(-come), accomplished, committed, like), break, cause, come (to pass), do, faint, fall, follow, happen, × have, last, pertain, quit (one-) self, require, × use.

הָיָה

vb — fall out

הָיָה 3570 vb. fall out, come to pass, become, be

Qal

I.

1.

a. Fall out, happen

b. occur, take place, come about, come to pass

2. esp. & very oft., come about, come to pass

a.

(1). וַיְהִי and it came to pass that, most often (c. 292 t.)

(2). rarely also Pf. c. וְ conj. וְהָיָה

b. less oft. וְהָיָה Pf. consec. and it shall come to pass, or frequentat. came to pass (repeatedly, etc.)

II. Come into being, become

1.

a. abs., in lively narrative, arise, appear, come

b. sq. prep.

2. become

a. sq. pred. noun (to be viewed as implicit accus.)

b. sq. pred. adj.

c. become like

d. sq. pred. לְ pers.

e. sq. לְ pred.

f. oft. c. לְ pred. לְ pers.

g. with עַל and לְ

h. sts. c. לְ pers. only = became the property of, come into the possession of

III. Be (often with subbordinate idea of becoming)

1. exist, be in existence

2. abide, remain, continue

3. with word of locality, be in or at a place, be situated, stand, lie

4. as copula, joining subj. & pred.

5. periphrastic conjug.

Niph.

1. either be done, be brought about, or occur, come to pass

2. be done, finished, gone

H937

בּוּזbûwz/booz/

n-m — disrespect

Derivation: from 936;

disrespect

KJV: contempt(-uously), despised, shamed.

בּוּז

n.m — contempt

בּוּז n.m. contempt

1. contempt

2. judicial, poured out by God, in judgment

Bible49 app

Get translation compare, commentary, and interlinear study — offline, on iPhone and Mac.

See Bible49