PRO 12

Proverbs 12:19

WEB

Truth’s lips will be established forever, but a lying tongue is only momentary.

BSB

Truthful lips endure forever, but a lying tongue lasts only a moment.

KJV

The lip of truth shall be established for ever: but a lying tongue is but for a moment.

Matthew Henry

Verse 19

Proverbs 12:19

Be it observed, to the honour of truth, that sacred thing, 1. That, if truth be spoken, it will hold good, and, whoever may be disobliged by it and angry at it, yet it will keep its ground. Great is the truth and will prevail. What is true will be always true; we may abide by it, and need not fear being disproved and put to shame. 2. That, if truth be denied, yet in time it will transpire. A lying tongue, that puts false colours upon things, is but for a moment. The lie will be disproved. The liar, when he comes to be examined, will be found in several stories, and not consistent with himself as he is that speaks truth; and, when he is found in a lie, he cannot gain his point, nor will he afterwards be credited. Truth may be eclipsed, but it will come to light. Those therefore that make a lie their refuge will find it a refuge of lies.

Hebrew interlinear

H8193

שָׂפָהsâphâh/saw-faw'/

n-f — lip, language, margin

Derivation: or (in dual and plural) שֶׂפֶת; probably from 5595 or 8192 through the idea of termination (compare 5490);

the lip (as a natural boundary); by implication, language; by analogy, a margin (of a vessel, water, cloth, etc.)

KJV: band, bank, binding, border, brim, brink, edge, language, lip, prating, (sea-)shore, side, speech, talk, (vain) words.

שָׂפָה

n.f — lip

שָׂפָה 176 n.f. lip, speech, edge

1. lip

2. language

3. edge: shore of sea; bank of river

H571

אֶמֶתʼemeth/eh'-meth/

n-f — stability, certainty, truth, trustworthiness

Derivation: contracted from 539;

stability; (figuratively) certainty, truth, trustworthiness

KJV: assured(-ly), establishment, faithful, right, sure, true (-ly, -th), verity.

אֱמֶת

n.f — firmness

אֱמֶת n.f. firmness, faithfulness

1. reliability, sureness

2. stability, continuance

3. faithfulness, reliableness

4. truth

5. adv. in truth, truly

H3559

כּוּןkûwn/koon/

v n-m — be erect, set up, establish, fix, prepare, apply, appoint, render sure, proper, prosperous

Derivation: a primitive root;

properly, to be erect (i.e. stand perpendicular); hence (causatively) to set up, in a great variety of applications, whether literal (establish, fix, prepare, apply), or figurative (appoint, render sure, proper or prosperous)

KJV: certain(-ty), confirm, direct, faithfulness, fashion, fasten, firm, be fitted, be fixed, frame, be meet, ordain, order, perfect, (make) preparation, prepare (self), provide, make provision, (be, make) ready, right, set (aright, fast, forth), be stable, (e-) stablish, stand, tarry, × very deed.

כּוּן

vb — be firm

[כּוּן] 218 vb. prob. be firm, only in der. conj.

Niph.

1. be set up, established, fixed

2. in a moral sense, be directed aright, of ways

3. prepare, be ready

4. pass. be prepared, of judgments

Hiph.

1. establish, set up

2.

a. fix, so as to be ready, make ready, prepare, a gift

b. provide for, provide, furnish

3. direct one's face toward

4. arrange, order

Hoph.

1. be established, of throne

2. be prepared for

Po‛lēl.

1. set up, establish

2. constitute, make, a man (in womb)

3. fix, so as to be ready

4. direct

Po‛lal. be established

Hithpo‛l. be established

נָכוֹן

n. [m.] — blow

נָכוֹן n. [m.] = blow Jb 12:5

H5703

עַדʻad/ad/

n-m — terminus, duration, advance, perpetuity

Derivation: from 5710;

properly, a (peremptory) terminus, i.e. (by implication) duration, in the sense of advance or perpetuity (substantially as a noun, either with or without a preposition)

KJV: eternity, ever(-lasting, -more), old, perpetually, world without end.

עַד

n.m — perpetuity

עַד and וָעֶ֑ד (so alw.) n.m. perpetuity (= advancing time)

1. of past time: ancient mountains

2. of future time, לָעַד for ever

H5704

עַדʻad/ad/

prep — as far, long, much, as, even unto, during, while, until, equally with

Derivation: properly, the same as 5703 (used as a preposition, adverb or conjunction; especially with a preposition);

as far (or long, or much) as, whether of space (even unto) or time (during, while, until) or degree (equally with)

KJV: against, and, as, at, before, by (that), even (to), for(-asmuch as), (hither-) to, how long, into, as long (much) as, (so) that, till, toward, until, when, while, ( as) yet.

עַד

prep — as far as

עַד, in poetry עֲדֵי prep. as far as, even to, up to, until, while

I. prep.

1. of space

2. Of time

3. Of degree

II. conj.

1. until

2. While

3. Of degree, to the point that, so that even (rare)

III. עַד לְ, a strengthened form for עַד. Thus

1. of space

2. Of time

3. Of degree

H7280

רָגַעrâgaʻ/raw-gah'/

v — toss, settle, wink

Derivation: a primitive root;

properly, to toss violently and suddenly (the sea with waves, the skin with boils); figuratively (in a favorable manner) to settle, i.e. quiet; specifically, to wink (from the motion of the eye-lids)

KJV: break, divide, find ease, be a moment, (cause, give, make to) rest, make suddenly.

רָגַע

vb — be at rest

רָגַע vb. be at rest, repose

Niph. (of sword) be gathered into thy scabbard, repose, and be still.

Hiph.

a. trans. give rest to

b. intrans. rest, repose

רָגַע

vb — disturb

רָגַע vb. disturb

Qal

Hiph. denom. make a twinkilng

רָגַע

vb — harden

רָגַע vb. harden;—Jb 7:5

H3956

לָשׁוֹןlâshôwn/law-shone'/

n-m — tongue

Derivation: or לָשֹׁן; also (in plural) feminine לְשֹׁנָה; from 3960;

the tongue (of man or animals), used literally (as the instrument of licking, eating, or speech), and figuratively (speech, an ingot, a fork of flame, a cove of water)

KJV: babbler, bay, evil speaker, language, talker, tongue, wedge.

לָשׁוֹן

n.m — tongue

לָשׁוֹן n.m. and (more oft.) f. tongue

1. tongue of men

2. = language

3. tongue of animals

4. tongue of fire

5. = (tongue-shaped) wedge of gold

6. = (tongue-shaped) bay of sea

H8267

שֶׁקֶרsheqer/sheh'-ker/

n-m — untruth, sham

Derivation: from 8266;

an untruth; by implication, a sham (often adverbial)

KJV: without a cause, deceit(-ful), false(-hood, -ly), feignedly, liar, lie, lying, vain (thing), wrongfully.

שֶׁ֫קֶר

n.m — deception

שֶׁ֫קֶר 113 n.m. deception, disappointment, falsehood

1. deception, what deceives, disappoints, and betrays one

2. deceit, fraud, wrong

3. injurious falsehood, in testimony

4. falsity, of false or self-deceived prophets

5. lie, falsehood, in gen.

Bible49 app

Get translation compare, commentary, and interlinear study — offline, on iPhone and Mac.

See Bible49