Obadiah 9
WEB
Your mighty men, Teman, will be dismayed, to the end that everyone may be cut off from the mountain of Esau by slaughter.
BSB
Then your mighty men, O Teman, will be terrified, so that everyone in the mountains of Esau will be cut down in the slaughter.
KJV
And thy mighty men, O Teman, shall be dismayed, to the end that every one of the mount of Esau may be cut off by slaughter.
Hebrew interlinear
H2865
v — prostrate, break
Derivation: a primitive root;
properly, to prostrate; hence, to break down, either (literally) by violence, or (figuratively) by confusion and fear
KJV: abolish, affright, be (make) afraid, amaze, beat down, discourage, (cause to) dismay, go down, scare, terrify.
vb — be shattered
[חָתַת] vb. be shattered, dismayed
Qal
1. be shattered, broken
2. be dismayed
Niph. and at my name he is put in awe
Pi. dismay, scare
Hiph.
1. shatter
2.
a. cause to be dismayed
b. dismay, terrify
H1368
a — powerful, warrior, tyrant
Derivation: or גִּבֹּר; (shortened) intensive from the same as 1397;
powerful; by implication, warrior, tyrant
KJV: champion, chief, × excel, giant, man, mighty (man, one), strong (man), valiant man.
adj — strong
גִּבּוֹר 159 adj. strong, mighty
H8487
n-pr-m n-pr-loc — Teman
Derivation: or תֵּמָן; the same as 8486;
Teman, the name of two Edomites, and of the region and descendant of one of them
KJV: south, Teman.
n.pr — south
תֵּימָן n.pr. (m. et) loc. a N. district of Edom, poet. often = Edom; as name of an Edomite chief
H4616
prt — heed, purpose, on account of, in order that
Derivation: from 6030;
properly, heed, i.e. purpose; used only adverbially, on account of (as a motive or an aim), teleologically, in order that
KJV: because of, to the end (intent) that, for (to,... 's sake), lest, that, to.
subst — purpose
[מַ֫עַן] subst. purpose, intent, only with לְ, in לְמַ֫עַן 271 prep. and conj. for the sake of, on account of, to the intent or in order that
H3772
v — cut, destroy, consume, covenant
Derivation: a primitive root;
to cut (off, down or asunder); by implication, to destroy or consume; specifically, to covenant (i.e. make an alliance or bargain, originally by cutting flesh and passing between the pieces)
KJV: be chewed, be con-(feder-) ate, covenant, cut (down, off), destroy, fail, feller, be freed, hew (down), make a league (covenant), × lose, perish, × utterly, × want.
vb — cut off
כָּרַת 291 vb. cut off, cut down
Qal
1. cut off
2. cut down
3. hew, timber
4. cut, or make a covenant
Niph.
1. be cut off
2. be cut down
3. be chewed between the teeth
4. be cut off, in a more general sense fail
Pual
1. be cut off
2. be cut down
Hiph.
1. cut off, flattering lips
2. cut off, destroy the life of
3. cut down, destroy, cities
4. take away
5. permit to perish
H376
n-m — man
Derivation: contracted for 582 (or perhaps rather from an unused root meaning to be extant);
a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation)
KJV: also, another, any (man), a certain, champion, consent, each, every (one), fellow, (foot-, husband-) man, (good-, great, mighty) man, he, high (degree), him (that is), husband, man(-kind), none, one, people, person, steward, what (man) soever, whoso(-ever), worthy. Compare 802.
n.m — man
אִישׁ 2166 n.m. man (= vir)
H2022
n-m — mountain, range
Derivation: a shortened form of 2042;
a mountain or range of hills (sometimes used figuratively)
KJV: hill (country), mount(-ain), × promotion.
n.m — mountain
הַר 568 n.m. mountain, hill, hill-country
1. mountain, hill
2. hill-country, mountain-region
H6215
n-pr-m — Esav
Derivation: apparently a form of the passive participle of 6213 in the original sense of handling; rough (i.e. sensibly felt);
Esav, a son of Isaac, including his posterity
KJV: Esau.
n.pr.m — Esau
עֵשָׂו 97 n.pr.m. Esau
H6993
n-m — violent death
Derivation: from 6991;
a violent death
KJV: slaughter.
n.[m.] — slaughter
[קֶ֫טֶל] n.[m.] slaughter
Bible49 app
Get translation compare, commentary, and interlinear study — offline, on iPhone and Mac.
See Bible49