Numbers 4:25
WEB
they shall carry the curtains of the tabernacle and the Tent of Meeting, its covering, the covering of sealskin that is on it, the screen for the door of the Tent of Meeting,
BSB
They are to carry the curtains of the tabernacle, the Tent of Meeting with the covering of fine leather over it, the curtains for the entrance to the Tent of Meeting,
KJV
And they shall bear the curtains of the tabernacle, and the tabernacle of the congregation, his covering, and the covering of the badgers’ skins that is above upon it, and the hanging for the door of the tabernacle of the congregation,
Matthew Henry
Hebrew interlinear
H5375
v — lift
Derivation: or נָסָה; (Psalm 4:6 [7]), a primitive root;
to lift, in a great variety of applications, literal and figurative, absolute and relative
KJV: accept, advance, arise, (able to, (armor), suffer to) bear(-er, up), bring (forth), burn, carry (away), cast, contain, desire, ease, exact, exalt (self), extol, fetch, forgive, furnish, further, give, go on, help, high, hold up, honorable ( man), lade, lay, lift (self) up, lofty, marry, magnify, × needs, obtain, pardon, raise (up), receive, regard, respect, set (up), spare, stir up, swear, take (away, up), × utterly, wear, yield.
vb — lift
נָשָׂא 656 vb. lift, carry, take
Qal
1. lift, lift up
2. Bear, carry
3. Take, take away
Niph.
1. be lifted up
2. refl. lift oneself up = rise up, of י׳, to display power in judgment
3. be borne, carried
4. be taken away, carried off
Pi.
1. lift up = exalt
2. fig. = desire, long
3. carry, bear continuously
4. take, take away
Hithp. lift oneself up
Hiph.
1. cause one to bear iniquity
2. appar. cause to bring, have brought
H853
prt — self, even, namely
Derivation: apparent contracted from 226 in the demonstrative sense of entity;
properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely)
KJV: [as such unrepresented in English].
mark of the accusative
אֵת the mark of the accusative, prefixed as a rule only to nouns that are definite
H3407
n-f — hanging, tremulous
Derivation: from 3415;
a hanging (as tremulous)
KJV: curtain.
n.f — curtain
יְרִיעָה 54 n.f. curtain
H4908
n-m — residence, hut, lair, grave, Temple, the Tabernacle
Derivation: from 7931;
a residence (including a shepherd's hut, the lair of animals, figuratively, the grave; also the Temple); specifically, the Tabernacle (properly, its wooden walls)
KJV: dwelleth, dwelling (place), habitation, tabernacle, tent.
n.m — dwelling-place
מִשְׁכָּן 139 n.m. dwelling-place, ‘tabernacle’
H168
n-m — tent
Derivation: from 166;
a tent (as clearly conspicuous from a distance)
KJV: covering, (dwelling) (place), home, tabernacle, tent.
n.m — Ohel
אֹ֫הֶל 343 n.m. tent
1. tent of nomad
2. dwelling, habitation
3. the sacred tent used in worship of God
H4150
n-m — appointment, time, festival, year, assembly, congregation, place of meeting, signal
Derivation: or מֹעֵד; or (feminine) מוֹעָדָה; (2 Chronicles 8:13), from 3259;
properly, an appointment, i.e. a fixed time or season; specifically, a festival; conventionally a year; by implication, an assembly (as convened for a definite purpose); technically the congregation; by extension, the place of meeting; also a signal (as appointed beforehand)
KJV: appointed (sign, time), (place of, solemn) assembly, congregation, (set, solemn) feast, (appointed, due) season, solemn(-ity), synogogue, (set) time (appointed).
n.m — appointed time
מוֹעֵד 223 n.m. appointed time, place, meeting
1. appointed time
2. appointed meeting
3. appointed place
4. appointed sign, signal
5. tent of meeting
H4372
n-m — covering, weatherboarding
Derivation: from 3680;
a covering, i.e. weatherboarding
KJV: covering.
n.[m.] — covering
מִכְסֶה n.[m.] covering
H8476
n-m — animal with fur, species of antelope
Derivation: probably of foreign derivation;
a (clean) animal with fur, probably a species of antelope
KJV: badger.
n.m — taḫaš
תַּ֫חַשׁ n.m. taḫaš, a kind of leather or skin, and perh. the animal yielding it
H834
r — who, which, what, that, when, where, how, because, in order that
Derivation: a primitive relative pronoun (of every gender and number);
who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc.
KJV: × after, × alike, as (soon as), because, × every, for, + forasmuch, + from whence, + how(-soever), × if, (so) that ((thing) which, wherein), × though, + until, + whatsoever, when, where (+ -as, -in, -of, -on, -soever, -with), which, whilst, + whither(-soever), who(-m, -soever, -se). As it is indeclinable, it is often accompanied by the personal pronoun expletively, used to show the connection.
part. of relation — who
אֲשֶׁר part. of relation A sign of relation, bringing the clause introduced by it into relation with an antecedent clause.
adv — in which
בַאֲשֶׁר
a. in (that) which
b. adv. in (the place) where
c. conj. in that, inasmuch as
d. on account of whom?
conj — according as
כַּאֲשֶׁר conj. according as, as, when
1. according to that which, according as, as
2. with a causal force, in so far as, since
3. with a temporal force, when
adv — who
מֵאֲשֶׁר
a. from (or than) that which
b. adv. from (the place) where
c. conj. from (the fact) that …, since
H5921
prep — above, over, upon, against
Derivation: properly, the same as 5920 used as a preposition (in the singular or plural often with prefix, or as conjunction with a particle following);
above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications
KJV: above, according to(-ly), after, (as) against, among, and, × as, at, because of, beside (the rest of), between, beyond the time, × both and, by (reason of), × had the charge of, concerning for, in (that), (forth, out) of, (from) (off), (up-) on, over, than, through(-out), to, touching, × with.
forasmuch as
כִּי עַל כֵּן forasmuch as
subst — above
עַל, עָ֑ל
I. subst. height
II. As prep. upon, and hence on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against
1. Upon, of the substratum upon which an object in any way rests, or on which an action is performed
a. —
(a). of clothing, etc., which any one wears
(b). With verbs of covering or protecting, even though the cover or veil be not over or above the thing covered, but around or before it
b. Of what rests heavily upon a person, or is a burden to him
c. Of a duty, payment, care, etc., imposed upon a person, or devolving on him
d. על is used idiom. to give pathos to the expression of an emotion, by emphasizing the person who is its subject, and who, as it were, feels it acting upon him
e. חָיָה עַל to live upon (as upon a foundation or support)
f. Of the ground or basis, on which a thing is done
2. It expresses excess
3. It denotes elevation or pre-eminence
4. It expresses addition
5. It expresses the idea of being extended, or suspended over anything, without however being in contact with it, above, over
6. From the sense of inclining or impending over, על comes to denote contiguity or proximity, Engl. by (or sts. on)
7. In connection with verbs of motion (actual or fig.)
8. By writers of the silver age, על is sts. used with the force of a dative
9. With other particles:
III. As conj.
a. עַל אֲשֶׁר because that
b. עַל כִּי similar in meaning, but less frequent
c. עַל alone:
(a). because
(b). notwithstanding that, although
IV. Compounds:
1. with כְּ (rare and late)
a. as concerning, as upon
b. the like of their deeds is the like of (that which) he will repay
2. מֵעַל from upon, from over, from by
H4605
adv — upper part, upward, above, overhead, from the top
Derivation: from 5927;
properly,the upper part, used only adverbially with prefix upward, above, overhead, from the top, etc.
KJV: above, exceeding(-ly), forward, on (× very) high, over, up(-on, -ward), very.
subst — higher part
מַ֫עַל 140 subst., higher part, only in adv. and prep. phrases, above, upward
H4539
n-m — cover, veil
Derivation: from 5526;
a cover, i.e. veil
KJV: covering, curtain, hanging.
n.[m.] — covering
מָסָךְ n.[m.] covering, screen
H6607
n-m — opening, door, entrance way
Derivation: from 6605;
an opening (literally), i.e. door (gate) or entrance way
KJV: door, entering (in), entrance (-ry), gate, opening, place.
n.m — opening
פֶּ֫תַח 164 n.m. opening, doorway, entrance
Bible49 app
Get translation compare, commentary, and interlinear study — offline, on iPhone and Mac.
See Bible49
Verses 21–33
Numbers 4:21–33
We have here the charge of the other two families of the Levites, which, though not so honourable as the first, yet was necessary, and was to be done regularly. 1. The Gershonites were charged with all the drapery of the tabernacle, the curtains, and hangings, and the coverings of badgers' skins, Num 4:22-26. These they were to take down when the cloud removed, and the ark and the rest of the holy things were carried away, to pack up and bring with them, and then to set up again, where the cloud rested. Aaron and his sons allotted to them their respective charge: "You shall take care of such a curtain, and you of such a hanging, that every one may know his work, and there may be no confusion," Num 4:27. Ithamar particularly was to take the oversight of them, Num 4:28. 2. The Merarites were charged with the heavy carriage, the boards and bars, the pillars and sockets, the pins and cords, and these were delivered to them by name, Num 4:31, Num 4:32. An inventory was given them of every particular, that it might be forthcoming, and nothing to seek, when the tabernacle was to be set up again. Though these seemed of less importance than the other things pertaining to the sanctuary, yet there was this care taken of them, to teach us with the greatest exactness to preserve pure and entire all divine institutions, and to take care that nothing be lost. It also intimates the care God takes of his church, and every member of it; the good Shepherd calls his own sheep by name, Joh 10:3. Here were thousands of men employed about these services, though a much less number would have served for the bearing of those burdens; but it was requisite that the tabernacle should be taken down, and set up, with great expedition, and many hands would make quick work, especially when every one knew his work. They had tents of their own to take care of, and to take along with them, but the young men under thirty, and the old men above fifty, might serve for them; nor is there any mention of them, for God's house must always be preferred before our own. Their care was preposterous who built and ceiled their own houses while God's house lay waste, Hag 1:4, Hag 1:9. The death of the saints is represented as the taking down of the tabernacle (Co2 5:1), and the putting of it off, Pe2 1:14. The immortal soul, like the most holy things, is first covered and taken away, carried by angels, unseen, under the inspection of the Lord Jesus, our Eleazar. Care is also taken of the body - the skin and flesh, which are as the curtains, the bones and sinews which are as the bars and pillars; none of these shall be lost; commandment is given concerning the bones, a covenant made with the dust; these are in safe custody, and shall all be produced in the great day, when this tabernacle shall be set up again, and these vile bodies made like the glorious body of Jesus Christ.
Cross-references: Num 4:22 · Num 4:27 · Num 4:28 · Num 4:31 · Num 4:32 · John 10:3 · Hag 1:4 · Hag 1:9 · 2Cor 5:1 · 2Pet 1:14