Numbers 33:31
WEB
They traveled from Moseroth, and encamped in Bene Jaakan.
BSB
They set out from Moseroth and camped at Bene-jaakan.
KJV
And they departed from Moseroth, and pitched in Bene-jaakan.
Hebrew interlinear
H5265
v — pull, start
Derivation: a primitive root;
properly, to pull up, especially the tent-pins, i.e. start on a journey
KJV: cause to blow, bring, get, (make to) go (away, forth, forward, onward, out), (take) journey, march, remove, set aside (forward), × still, be on his (go their) way.
vb — pull out
נָסַע 147 vb. pull out or up, set out, journey
Qal 137
1. pull out or up
2. hence (from pulling up tent-pegs),
a. set out
b. depart
3. journey, march (by stages)
4. of wind
Niph. be pulled up, removed
Hiph.
1. cause to set out, lead out
2. remove
H4149
n-pr-f — Moserah
Derivation: or (plural) מֹסְרוֹת feminine of 4147; correction or corrections;
Moserah, a place in the Desert
KJV: Mosera.
n.pr.loc — Mosera
מוֹסֵרָה n.pr.loc. station of Isr. in wilderness, where Aaron died Dt 10:6; locality unknown.
H2583
v — incline, decline, pitch, encamp
Derivation: a primitive root (compare 2603);
properly, to incline; by implication, to decline (of the slanting rays of evening); specifically, to pitch a tent; generally to encamp (for abode or siege)
KJV: abide (in tents), camp, dwell, encamp, grow to an end, lie, pitch (tent), rest in tent.
vb — decline
חָנָה 143 vb. decline, bend down, encamp
Qal
1. decline, of day drawing to its close
2. encamp (prop. verge toward, incline to, settle at, of goal of day’s march)
H1142
n-pr-loc — Bene-Jaakan
Derivation: from the plural of 1121 and 3292; sons of Yaakan;
Bene-Jaakan, a place in the Desert
KJV: Bene-jaakan.
n.pr.loc — Bene-jaakan
בְּנֵי יַעֲקָ֑ן n.pr.loc. a station of Israel in wilderness
Bible49 app
Get translation compare, commentary, and interlinear study — offline, on iPhone and Mac.
See Bible49