NUM 33

Numbers 33:28

WEB

They traveled from Terah, and encamped in Mithkah.

BSB

They set out from Terah and camped at Mithkah.

KJV

And they removed from Tarah, and pitched in Mithcah.

Hebrew interlinear

H5265

נָסַעnâçaʻ/naw-sah'/

v — pull, start

Derivation: a primitive root;

properly, to pull up, especially the tent-pins, i.e. start on a journey

KJV: cause to blow, bring, get, (make to) go (away, forth, forward, onward, out), (take) journey, march, remove, set aside (forward), × still, be on his (go their) way.

נָסַע

vb — pull out

נָסַע 147 vb. pull out or up, set out, journey

Qal 137

1. pull out or up

2. hence (from pulling up tent-pegs),

a. set out

b. depart

3. journey, march (by stages)

4. of wind

Niph. be pulled up, removed

Hiph.

1. cause to set out, lead out

2. remove

H8646

תֶּרַחTerach/teh'-rakh/

n-pr-m n-pr-loc — Terach

Derivation: of uncertain derivation;

Terach, the father of Abraham; also a place in the Desert

KJV: Tarah, Terah.

תֶּ֫רַח

n.pr — Tarah

תֶּ֫רַח n.pr.

1. m. father of Abraham

2. loc. station of Exodus journey

H2583

חָנָהchânâh/khaw-naw'/

v — incline, decline, pitch, encamp

Derivation: a primitive root (compare 2603);

properly, to incline; by implication, to decline (of the slanting rays of evening); specifically, to pitch a tent; generally to encamp (for abode or siege)

KJV: abide (in tents), camp, dwell, encamp, grow to an end, lie, pitch (tent), rest in tent.

חָנָה

vb — decline

חָנָה 143 vb. decline, bend down, encamp

Qal

1. decline, of day drawing to its close

2. encamp (prop. verge toward, incline to, settle at, of goal of day’s march)

H4989

מִתְקָהMithqâh/mith-kaw'/

n-pr-f — Mithkah

Derivation: feminine of 4987; sweetness;

Mithkah, a place in the Desert

KJV: Mithcah.

מִתְקָה

n.pr.loc — Mithcah

מִתְקָה n.pr.loc. a station of Isr. in desert

Bible49 app

Get translation compare, commentary, and interlinear study — offline, on iPhone and Mac.

See Bible49