NEH 7

Nehemiah 7:63

WEB

Of the priests: the children of Hobaiah, the children of Hakkoz, the children of Barzillai, who took a wife of the daughters of Barzillai the Gileadite, and was called after their name.

BSB

And from among the priests: the descendants of Hobaiah, the descendants of Hakkoz, and the descendants of Barzillai (who had married a daughter of Barzillai the Gileadite and was called by their name).

KJV

¶ And of the priests: the children of Habaiah, the children of Koz, the children of Barzillai, which took one of the daughters of Barzillai the Gileadite to wife, and was called after their name.

Matthew Henry

Verses 5–73

Nehemiah 7:5–73

We have here another good project of Nehemiah's; for wise and zealous men will be always contriving something or other for the glory of God and the edification of his church. He knew very well that the safety of a city, under God, depends more upon the number and valour of the inhabitants than upon the height or strength of its walls; and therefore, observing that the people were few that dwelt in it, he thought fit to take an account of the people, that he might find what families had formerly had their settlement in Jerusalem, but were now removed into the country, that he might bring them back, and what families could in any other way be influenced by their religion, or by their business, to come and rebuild the houses in Jerusalem and dwell in them. So little reason have we to wish that we may be placed alone in the earth, or in Jerusalem itself, that much of our safety and comfort depends upon our neighbours and friends; the more the stronger, the more the merrier. It is the wisdom of the governors of a nation to keep the balance even between the city and country, that the metropolis be not so extravagantly large as to drain and impoverish the country, nor yet so weak as not to be able to protect it. Now observe,

I. Whence this good design of Nehemiah's came. He owns, My God put it into my heart, Neh 7:5. Note, Whatever good motion is in our minds, either prudent or pious, we must acknowledge it to come from God. It was he that put it into our hearts; for every good gift and every good work are from above. He gives knowledge; he gives grace; all is of him, and therefore all must be to him. What is done by human prudence must be ascribed to the direction of divine Providence; he that teaches the husbandman his discretion (Isa 28:26) teaches the statesman his.

II. What method he took in prosecution of it.

1. He called the rulers together, and the people, that he might have an account of the present state of their families - their number and strength, and where they were settled. It is probable that when he summoned them to come together he ordered them to bring such an account along with them out of their several districts. And I doubt they were not so many but that it might be soon done.

2. He reviewed the old register of the genealogy of those who came up at the first, and compared the present accounts with that; and here we have the repetition of that out of Ezra 2. The title is the same here (Neh 7:6, Neh 7:7) as there (Ezr 2:1): These are the children of the province, etc. Two things are here repeated and recorded a second time from thence - the names and numbers of their several families, and their oblations to the service of the temple. The repetition of these accounts may intimate to us the delight which the great God is pleased to take in the persons, families, and services of his spiritual Israel, and the particular notice he takes of them. He knows those that are his, knows them all, knows them by name, has his eye on the register of those children of the captivity, and does all according to the ancient counsel of his will concerning them.

(1.) Here is an account of the heads of the several families that first came up, v. 6-69. As to this, [1.] Though it seem of little use to us now, yet then it was of great use, to compare what they had been with what they now were. We may suppose they were much increased by this time; but it would do well for them to remember their small beginnings, that they might acknowledge God in multiplying their families and building them up. By this means likewise their genealogies would be preserved, and the distinction of their families kept up, till the Messiah should come, and then an end be put to all their genealogies, which were preserved for his sake, but afterwards were endless. But, [2.] There are many differences in the numbers between this catalogue and that in Ezra. Most of them indeed are exactly the same, and some others within a very few under or over (one or two perhaps); and therefore I cannot think, as some do, that that was the number of these families at their first coming and this as they were now, which was at least forty years after (some make it much more); for we cannot suppose so many families to be not at all, or but little, altered in their numbers in all that time; therefore what differences there are we may suppose to arise either from the mistakes of transcribers, which easily happen in numbers, or from the diversity of the copies from which they were taken. Or perhaps one was the account of them when they set out from Babylon with Zerubbabel, the other when they came to Jerusalem. The sum totals are all just the same there and here, except of the singing-men and singing-women, which there are 200, here 245. These were not of such importance as that they should keep any strict account of them.

(2.) Here is an account of the offerings which were given towards the work of God, Neh 7:70, etc. This differs much from that in Ezr 2:68, Ezr 2:69, and it may be questioned whether it refers to the same contribution; here the tirshatha, or chief governor, who there was not mentioned, begins the offering; and the single sum mentioned there exceeds all those here put together; yet it is probable that it was the same, but that followed one copy of the lists, this another; for the last verse is the same here that it was Ezr 2:70, adding Ezr 3:1. Blessed be God that our faith and hope are not built upon the niceties of names and numbers, genealogy and chronology, but on the great things of the law and gospel. Whatever is given to the work of God, he is not unrighteous to forget it; nor shall even a cup of cold water, wherewith he is honoured, go without its reward.

Cross-references: Neh 7:5 · Isa 28:26 · Neh 7:6 · Neh 7:7 · Ezra 2:1 · Neh 7:70 · Ezra 2:68 · Ezra 2:69 · Ezra 2:70 · Ezra 3:1

Hebrew interlinear

H4480

מִןmin/min/

prep — part, from, out of

Derivation: or מִנִּי; or מִנֵּי; (constructive plural) (Isaiah 30:11); for 4482;

properly, a part of; hence (prepositionally), from or out of in many senses

KJV: above, after, among, at, because of, by (reason of), from (among), in, × neither, × nor, (out) of, over, since, × then, through, × whether, with.

מִן־

prep — out of

מִן־, and מִ, before יְ, prep. expressing the idea of separation, hence out of, from, on account of, off, on the side of, since, above, than, so that not

1. with verbs expressing (or implying) separation or removal

a. from, against

b. מן also, without a verb of similar significance, sometimes expresses the idea of separation, away from, far from

c. of position, off, on the side of, on

2. Out of, Gk. ἐκ, Lat. ex

3. Partitively

4. Of time

a. as marking the terminus a quo, the anterior limit of a continuous period from, since

b. as marking the period immediately succeeding the limit after

c. towards, to

5. (וְעַד) עַדמִן from … even to

6. In comparisons, beyond, above

7. מן is prefixed to an infin.:

a. with causal force, from, on account of, through

b. after verbs implying restraint, prevention, cessation, etc.

c. with a temporal force, since, after

8. Once as a conj. before a finite verb. that

9. In compounds:

מֵן

n. [m.] — portion

[מֵן] n. [m.] portion

H3548

כֹּהֵןkôhên/ko-hane'/

n-m — officiating, priest, acting priest

Derivation: active participle of 3547;

literally one officiating, a priest; also (by courtesy) an acting priest (although a layman)

KJV: chief ruler, × own, priest, prince, principal officer.

כֹּהֵן

n.m — priest

כֹּהֵן 750 n.m. priest

H1121

בֵּןbên/bane/

n-m — son

Derivation: from 1129;

a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc., (like father or brother), etc.)

KJV: afflicted, age, (Ahoh-) (Ammon-) (Hachmon-) (Lev-) ite, (anoint-) ed one, appointed to, ( ) arrow, (Assyr-) (Babylon-) (Egypt-) (Grec-) ian, one born, bough, branch, breed, (young) bullock, (young) calf, × came up in, child, colt, × common, × corn, daughter, × of first, firstborn, foal, very fruitful, postage, × in, kid, lamb, ( ) man, meet, mighty, nephew, old, ( ) people, rebel, robber, × servant born, × soldier, son, spark, steward, stranger, × surely, them of, tumultuous one, valiant(-est), whelp, worthy, young (one), youth.

בֵּן

n.m — son

בֵּן 4870 n.m. son

1. son, male child, born of a woman

2. children (male and female)

3. youth, young men

4. the young of animals

5. of plant shoots

6. fig. of lifeless things, sparks, stars, arrows

7.

a. member of a guild, order or class

b. of animals son of (the) herd

8. ב׳ as n. relat. followed by word of quality, characteristic, etc.

9. n. relat. of age

בְּנוֹ

n.pr.m — his son

בְּנוֹ 1 Ch 24:26, 27 as n.pr.m. in AV, RV, but render: the sons of Jaaziah his son, & the sons of Merari by Jaaziah his son, cf. VB & Be Öt.

H2252

חֲבַיָּהChăbayâh/khab-ah-yaw'/

n-pr-m — Chabajah

Derivation: or חֲבָיָה; from 2247 and 3050; Jah has hidden;

Chabajah, an Israelite

KJV: Habaiah.

חֲבַיָה

n.pr.m — Habaiah

חֲבַיָה n.pr.m. head of a priestly family

H6976

קוֹץQôwts/kotse/

n-pr-m — Kots

Derivation: the same as 6975;

Kots, the name of two Israelites

KJV: Koz, Hakkoz (including the article).

קוֹץ

n.pr.m — Koz

קוֹץ n.pr.m.

1. name in Judah

2. priest

H1271

בַּרְזִלַּיBarzillay/bar-zil-lah'-ee/

n-pr-m — Barzillai

Derivation: from 1270; iron-hearted;

Barzillai, the name of three Israelites

KJV: Barzillai.

בַּרְזִלַּי

n.pr.m — Barzillai

בַּרְזִלַּי n.pr.m. (man of iron)

1. a Gileadite

2. a priest

3. a Meholathite

H834

אֲשֶׁרʼăsher/ash-er'/

r — who, which, what, that, when, where, how, because, in order that

Derivation: a primitive relative pronoun (of every gender and number);

who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc.

KJV: × after, × alike, as (soon as), because, × every, for, + forasmuch, + from whence, + how(-soever), × if, (so) that ((thing) which, wherein), × though, + until, + whatsoever, when, where (+ -as, -in, -of, -on, -soever, -with), which, whilst, + whither(-soever), who(-m, -soever, -se). As it is indeclinable, it is often accompanied by the personal pronoun expletively, used to show the connection.

אֲשֶׁר

part. of relation — who

אֲשֶׁר part. of relation A sign of relation, bringing the clause introduced by it into relation with an antecedent clause.

בַאֲשֶׁר

adv — in which

בַאֲשֶׁר

a. in (that) which

b. adv. in (the place) where

c. conj. in that, inasmuch as

d. on account of whom?

כַּאֲשֶׁר

conj — according as

כַּאֲשֶׁר conj. according as, as, when

1. according to that which, according as, as

2. with a causal force, in so far as, since

3. with a temporal force, when

מֵאֲשֶׁר

adv — who

מֵאֲשֶׁר

a. from (or than) that which

b. adv. from (the place) where

c. conj. from (the fact) that …, since

H3947

לָקַחlâqach/law-kakh'/

v — take

Derivation: a primitive root;

to take (in the widest variety of applications)

KJV: accept, bring, buy, carry away, drawn, fetch, get, infold, × many, mingle, place, receive(-ing), reserve, seize, send for, take (away, -ing, up), use, win.

לָקַח

vb — take

לָקַח 965 vb. take

Qal

1. take, take in hand

2. take and carry along with oneself

3.

a. take from, or out of

b. take, carry away

c. take away from, so as to deprive of

d. esp. take away life

4. take to or for a person

5. take up, upon = put upon

6. = fetch

7. take = lead, conduct (with or without contact)

8. take = capture, seize

9. take = carry off

10. in phr. take vengeance

Niph.

1. be captured, of ark

2. be taken away, removed

3. be taken, brought unto

Pu.

1. be taken from, out of

2. = be stolen from

3. be taken captive

4. be taken away, removed

Hoph.

1. be taken, brought unto

2. be taken out of

3. be taken away from

Hithp. lit. fire taking hold of itself, of lightning

H1323

בַּתbath/bath/

n-f — daughter

Derivation: from 1129 (as feminine of 1121);

a daughter (used in the same wide sense as other terms of relationship, literally and figuratively)

KJV: apple (of the eye), branch, company, daughter, × first, × old, owl, town, village.

בַּת

n.f — daughter

בַּת 587 n.f. daughter

1. daughter, female child

2. young women, women

3. with name of city, land, or people, poet. personif. of that city or inhabitants

4. pl. = villages, after name of city

5. in phrases denoting character, quality, etc.

6. ostrich

7. fig.

8. of vine = branch

9. as n. relat.

H1569

גִּלְעָדִיGilʻâdîy/ghil-aw-dee'/

a — Giladite

Derivation: patronymically from 1568;

a Giladite or descendant of Gilad

KJV: Gileadite.

גִּלְעָדִי

adj.gent — Giladite

גִּלְעָדִי adj.gent.

1. of 6 a.

2. of 5.

3. of n.pr.loc.

H802

אִשָּׁהʼishshâh/ish-shaw'/

n-f — woman

Derivation: feminine of 376 or 582; irregular plural, נָשִׁים;(used in the same wide sense as 582)

a woman

KJV: (adulter) ess, each, every, female, × many, none, one, together, wife, woman. Often unexpressed in English.

אִשָּׁה

n.f — woman

אִשָּׁה 773 n.f. woman, wife, female

1. woman

2. Wife (woman belonging to a man, usually cstr. or sf.)

3. Female of animals

4. With distrib. & recipr. sense, each woman from her neighbor; each one

H7121

קָרָאqârâʼ/kaw-raw'/

v — call out to

Derivation: a primitive root (rather identical with 7122 through the idea of accosting a person met);

to call out to (i.e. properly, address by name, but used in a wide variety of applications)

KJV: bewray (self), that are bidden, call (for, forth, self, upon), cry (unto), (be) famous, guest, invite, mention, (give) name, preach, (make) proclaim(-ation), pronounce, publish, read, renowned, say.

קָרָא

vb — call

קָרָא 724 vb. call, proclaim, read

Qal

1.

a. call, cry, utter a loud sound

b. call, cry

2.

a. call unto some one

b. cry for help

3. proclaim

4.

a. read aloud

b. read to oneself

5. summon

6. call = name

Niph.

1. reflex.

2. pass. be called

Pu. be called

H5921

עַלʻal/al/

prep — above, over, upon, against

Derivation: properly, the same as 5920 used as a preposition (in the singular or plural often with prefix, or as conjunction with a particle following);

above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications

KJV: above, according to(-ly), after, (as) against, among, and, × as, at, because of, beside (the rest of), between, beyond the time, × both and, by (reason of), × had the charge of, concerning for, in (that), (forth, out) of, (from) (off), (up-) on, over, than, through(-out), to, touching, × with.

כִּי עַל כֵּן

forasmuch as

כִּי עַל כֵּן forasmuch as

עַל

subst — above

עַל, עָ֑ל

I. subst. height

II. As prep. upon, and hence on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against

1. Upon, of the substratum upon which an object in any way rests, or on which an action is performed

a.

(a). of clothing, etc., which any one wears

(b). With verbs of covering or protecting, even though the cover or veil be not over or above the thing covered, but around or before it

b. Of what rests heavily upon a person, or is a burden to him

c. Of a duty, payment, care, etc., imposed upon a person, or devolving on him

d. על is used idiom. to give pathos to the expression of an emotion, by emphasizing the person who is its subject, and who, as it were, feels it acting upon him

e. חָיָה עַל to live upon (as upon a foundation or support)

f. Of the ground or basis, on which a thing is done

2. It expresses excess

3. It denotes elevation or pre-eminence

4. It expresses addition

5. It expresses the idea of being extended, or suspended over anything, without however being in contact with it, above, over

6. From the sense of inclining or impending over, על comes to denote contiguity or proximity, Engl. by (or sts. on)

7. In connection with verbs of motion (actual or fig.)

8. By writers of the silver age, על is sts. used with the force of a dative

9. With other particles:

III. As conj.

a. עַל אֲשֶׁר because that

b. עַל כִּי similar in meaning, but less frequent

c. עַל alone:

(a). because

(b). notwithstanding that, although

IV. Compounds:

1. with כְּ (rare and late)

a. as concerning, as upon

b. the like of their deeds is the like of (that which) he will repay

2. מֵעַל from upon, from over, from by

H8034

שֵׁםshêm/shame/

n-m — appellation, honor, authority, character

Derivation: a primitive word [perhaps rather from 7760 through the idea of definite and conspicuous position; compare 8064];

an appellation, as a mark or memorial of individuality; by implication honor, authority, character

KJV: base, (in-) fame(-ous), named(-d), renown, report.

שֵׁם

n.m — name

שֵׁם 864 n.m. name (√ unknown)

1. of river, beasts, city, i.e. exact designation of it

2.

a. usu. of pers.

b. = reputation

c. esp. as giving a man a kind of posthumous life, esp. in his sons

3. name, as designation of God

4. of false gods, use forbidden

5. = memorial, monument

Bible49 app

Get translation compare, commentary, and interlinear study — offline, on iPhone and Mac.

See Bible49