NEH 2

Nehemiah 2:14

WEB

Then I went on to the spring gate and to the king’s pool, but there was no place for the animal that was under me to pass.

BSB

Then I went on to the Fountain Gate and the King’s Pool, but there was no room for the animal under me to get through;

KJV

Then I went on to the gate of the fountain, and to the king’s pool: but there was no place for the beast that was under me to pass.

Matthew Henry

Verses 9–20

Nehemiah 2:9–20

We are here told,

I. Now Nehemiah was dismissed by the court he was sent from. The king appointed captains of the army and horsemen to go with him (Neh 2:9), both for his guard and to show that he was a man whom the king did delight to honour, that all the king's servants might respect him accordingly. Those whom the King of kings sends he thus protects, he thus dignifies with a host of angels to attend them.

II. How he was received by the country he was sent to.

1. By the Jews and their friends at Jerusalem. We are told,

(1.) That while he concealed his errand they took little notice of him. He was at Jerusalem three days (Neh 2:11), and it does not appear that any of the great men of the city waited on him to congratulate him on his arrival, but he remained unknown. The king sent horsemen to attend him, but the Jews sent none to meet him; he had no beast with him, but that which he himself rode on, Neh 2:12. Wise men, and those who are worthy of double honour, yet covet not to come with observation, to make a show, or make a noise, no, not when they come with the greatest blessings. Those that shortly are to have the dominion in the morning the world now knows not, but they lie hid, Jo1 3:1.

(2.) That though they took little notice of him he took great notice of them and their state. He arose in the night, and viewed the ruins of the walls, probably by moon-light (Neh 2:13), that he might see what was to be done and in what method they must go about it, whether the old foundation would serve, and what there was of the old materials that would be of use. Note, [1.] Good work is likely to be well done when it is first well considered. [2.] It is the wisdom of those who are engaged in public business, as much as may be, to see with their own eyes, and not to proceed altogether upon the reports and representations of others, and yet to do this without noise, and if possible unobserved. [3.] Those that would build up the church's walls must first take notice of the ruins of those walls. Those that would know how to amend must enquire what is amiss, what needs reformation, and what may serve as it is.

(3.) That when he disclosed his design to the rulers and people they cheerfully concurred with him in it. He did not tell them, at first, what he came about (Neh 2:16), because he would not seem to do it for ostentation, and because, if he found it impracticable, he might retreat the more honourably. Upright humble men will not sound a trumpet before their alms or any other of their good offices. But when he had viewed and considered the thing, and probably felt the pulse of the rulers and people, he told them what God had put into his heart (Neh 2:12), even to build up the wall of Jerusalem, Neh 2:17. Observe, [1.] How fairly he proposed the undertaking to them: "You see the distress we are in, how we lie exposed to the enemies that are round about us, how justly they reproach us as foolish and despicable, how easily they may make a prey of us whenever they have a mind; come, therefore, and let us build up the wall." He did not undertake to do the work without them (it could not be the work of one man), nor did he charge or command imperiously, though he had the king's commission; but in a friendly brotherly way he exhorted and excited them to join with him in this work. To encourage them hereto, he speaks of the design, First, As that which owed it origin to the special grace of God. He takes not the praise of it to himself, as a good thought of his own, but acknowledges that God put it into his heart, and therefore they all ought to countenance it (whatever is of God must be promoted), and might hope to prosper in it, for what God puts men upon he will own them in. Secondly, As that which owed its progress hitherto to the special providence of God. He produced the king's commission, told them how readily it was granted and how forward the king was to favour his design, in which he saw the hand of his God good upon him. It would encourage both him and them to proceed in an undertaking which God had so remarkably smiled upon. Thus he proposed it to them; and, [2.] They presently came to a resolution, one and all, to concur with him: Let us rise up and build. They are ashamed that they have sat still so long without so much as attempting this needful work, and now resolve to rise up out of their slothfulness, to bestir themselves, and to stir up one another. "Let us rise up," that is, "let us do it with vigour, and diligence, and resolution, as those that are determined to go through with it." So they strengthened their hands, their own and one another's, for this good work. Note, First, Many a good work would find hands enough to be laid to it if there were but one good head to lead in it. They all saw the desolations of Jerusalem, yet none proposed the repair of them; but, when Nehemiah proposed it, they all consented to it. It is a pity that a good motion should be lost purely for want of one to move it and to break the ice in it. Secondly, By stirring up ourselves and one another to that which is good, we strengthen ourselves and one another for it; for the great reason why we are weak in our duty is because we are cold to it, indifferent and unresolved. Let us now see how Nehemiah was received,

2. By those that wished ill to the Jews. Those whom God and his Israel blessed they cursed. (1.) When he did but show his face it vexed them, Neh 2:10. Sanballat and Tobiah, two of the Samaritans, but by birth the former a Moabite, the latter an Ammonite, when they saw one come armed with a commission from the king to do service to Israel, were exceedingly grieved that all their little paltry arts to weaken Israel were thus baffled and frustrated by a fair, and noble, and generous project to strengthen them. Nothing is a greater vexation to the enemies of good people, who have misrepresented them to princes as turbulent, and factious, and not fit to live, than to see them stand right in the opinion of their rulers, their innocency cleared and their reproach rolled away, and that they are thought not only fit to live, but fit to be trusted. When they saw a man come in that manner, who professedly sought the welfare of the children of Israel, it vexed them to the heart. The wicked shall see it, and be grieved. (2.) When he began to act they set themselves to hinder him, but in vain, Neh 2:19, Neh 2:20. [1.] See here with what little reason the enemies attempted to discourage him. They represented the undertaking as a silly thing: They laughed us to scorn and despised us as foolish builders, that could not finish what we began. They represented the undertaking also as a wicked thing, no better than treason: Will you rebel against the king? Because this was the old invidious charge, though now they had a commission from the king and were taken under his protection, yet still they must be called rebels. [2.] See also with what good reason the Jews slighted these discouragements. They bore up themselves with this that they were the servants of the God of heaven, the only true and living God, that they were acting for him in what they did, and that therefore he would bear them out and prosper them, though the heathen raged, Psa 2:1. They considered also that the reason why these enemies did so malign them was because they had no right in Jerusalem, but envied them their right in it. Thus may the impotent menaces of the church's enemies be easily despised by the church's friends.

Cross-references: Neh 2:9 · Neh 2:11 · Neh 2:12 · 1John 3:1 · Neh 2:13 · Neh 2:16 · Neh 2:17 · Neh 2:10 · Neh 2:19 · Neh 2:20 · Ps 2:1

Hebrew interlinear

H5674

עָבַרʻâbar/aw-bar'/

v — cross, transition, cover

Derivation: a primitive root;

to cross over; used very widely of any transition (literal or figurative; transitive, intransitive, intensive, causative); specifically, to cover (in copulation)

KJV: alienate, alter, × at all, beyond, bring (over, through), carry over, (over-) come (on, over), conduct (over), convey over, current, deliver, do away, enter, escape, fail, gender, get over, (make) go (away, beyond, by, forth, his way, in, on, over, through), have away (more), lay, meddle, overrun, make partition, (cause to, give, make to, over) pass(-age, along, away, beyond, by, -enger, on, out, over, through), (cause to, make) proclaim(-amation), perish, provoke to anger, put away, rage, raiser of taxes, remove, send over, set apart, shave, cause to (make) sound, × speedily, × sweet smelling, take (away), (make to) transgress(-or), translate, turn away, (way-) faring man, be wrath.

עָבַר

vb — pass over

עָבַר 648 vb. pass over, through, by, pass on

Qal

1. pass over

2. Pass beyond

3. Pass through, traverse

4.

a. pass along by

b. pass by

c. sweep by, of scourge

d. be past, over, of time

e. pass along (from hand to hand)

5. Pass on, go on

6. Pass away

Niph. Impf. a stream which cannot be forded

Pi.

1. his bull impregnateth

a. cause one to cross river

b. cause something to pass over

c. make over to

d. devote children to (לְ) heathen god

e. pass along (from hand to hand)

2.

a. cause to pass through

b. let pass through

3.

a. cause to pass by

b. let pass by

c. cause arrow to pass beyond

d. cause to pass under rod, for counting

4. cause to pass away, take away

Hiph.

1. cause to pass over, bring over

2. he made to pass across with chains of gold

עָבַר

vb. denom — be arrogant

[עָבַר] vb. denom. Hithp. be arrogant, infuriate oneself

H413

אֵלʼêl/ale/

prep — near, with, among, to

Derivation: (but only used in the shortened constructive form אֶל ); a primitive particle; properly, denoting motion towards, but occasionally used of a quiescent position, i.e.

near, with or among; often in general, to

KJV: about, according to, after, against, among, as for, at, because(-fore, -side), both...and, by, concerning, for, from, × hath, in(-to), near, (out) of, over, through, to(-ward), under, unto, upon, whether, with(-in).

אֶל

prep — motion to

אֶל (nearly always followed by Makkeph), prep. denoting motion to or direction towards (whether physical or mental).

1. of motion to or unto a person or place

2. Where the limit is actually entered, into

3. Of direction towards anything

4. Where the motion or direction implied appears from the context to be of a hostile character, אֶל = against

5. Unto sometimes acquires from the context the sense of in addition to

6. Metaph. in regard to, concerning, on account of

7. Of rule or standard according to (rare)

8. Expressing presence at a spot, against, at, by, not merely after verbs implying motion

9. Prefixed to other preps. it combines with them the idea of motion or direction to

H8179

שַׁעַרshaʻar/shah'-ar/

n-m — opening, door, gate

Derivation: from 8176 in its original sense;

an opening, i.e. door or gate

KJV: city, door, gate, port (× -er).

שַׁ֫עַר

n.m — gate

שַׁ֫עַר 373 n.m. gate

H5869

עַיִןʻayin/ah'-yin/

n-f — eye, fountain, eye

Derivation: probably a primitive word;

an eye (literally or figuratively); by analogy, a fountain (as the eye of the landscape)

KJV: affliction, outward appearance, before, think best, colour, conceit, be content, countenance, displease, eye((-brow), (-d), -sight), face, favour, fountain, furrow (from the margin), × him, humble, knowledge, look, ( well), × me, open(-ly), (not) please, presence, regard, resemblance, sight, × thee, × them, think, × us, well, × you(-rselves).

עַ֫יִן

n.f — spring

עַ֫יִן n.f. spring (of water). Particular springs are:

a. ע׳ חֲרֹר Ju 7:1

b. ע׳ הַקּוֹרֵא (partridge-spring) Ju 15:19

c. ע׳ רֹגֵל near Jerus.

d. ע׳ הַתַּנִּין (dragon-spring)

עַ֫יִן

n.f — eye

עַ֫יִן 859 n.f. eye

1. lit. as physical organ

2.

a. eyes as showing mental qualities

b. desire of the eyes, abominations of the eyes

3. Fig. of mental and physical faculties, acts and states

2. Transferred mngs.:

a. visible surface of earth

b. appearance

c. gleam, sparkle

5. Other phrases are: an eye for an eye; eye to eye; in the presence of, in full view of; of business transaction; on the forehead

H1295

בְּרֵכָהbᵉrêkâh/ber-ay-kaw'/

n-f — reservoir, kneel

Derivation: from 1288;

a reservoir (at which camels kneel as a resting-place)

KJV: (fish-) pool.

בְּרֵכָה

n.f — pool

בְּרֵכָה n.f. pool, pond

H4428

מֶלֶךְmelek/meh'-lek/

n-m — king

Derivation: from 4427;

a king

KJV: king, royal.

מֶ֫לֶךְ

n.m — king

מֶ֫לֶךְ 2513 n.m. king

H369

אַיִןʼayin/ah'-yin/

np — nonentity

Derivation: as if from a primitive root meaning to be nothing or not exist;

a nonentity; generally used as a negative particle

KJV: else, except, fail, (father-) less, be gone, in(-curable), neither, never, no (where), none, nor, (any, thing), not, nothing, to nought, past, un(-searchable), well-nigh, without. Compare 370.

אַ֫יִן

subst — nothing

אַ֫יִן, אָ֑֫יִן cstr. אֵין subst. prop. nothing, nought

1. to nothing, as nothing

2. cstr. אֵין, very freq. as particle of negation, is not, are not, was not, were not

3. אֵין לְ׳, with subst., or pron., there is (was) not to … = … have, has, had, etc. not

4. in circumst. clauses

5. with inf. and ל׳, it is not to

6. with prefixes

H4725

מָקוֹםmâqôwm/maw-kome'/

n-m — standing, spot, condition

Derivation: or מָקֹם; also (feminine) מְקוֹמָה; or מְקֹמָה; from 6965;

properly, a standing, i.e. a spot; but used widely of a locality (general or specific); also (figuratively) of a condition (of body or mind)

KJV: country, × home, × open, place, room, space, × whither(-soever).

מָקוֹם

n.m — standing-place

מָקוֹם, מָקֹם 399 n.m. standing-place, place

1.

a. standing-place

b. station, where soldiers are placed

c. post, office

2.

a. place where a thing belongs

b. esp.

(1). place of human abode

(2). of י׳’s abode

3. place

4. in gen. place, locality, spot

5.

a. space, room

b. space, distance, between

6. region, quarter, direction

7. peculiar uses

H929

בְּהֵמָהbᵉhêmâh/be-hay-maw'/

n-f — dumb, animal

Derivation: from an unused root (probably meaning to be mute);

properly, a dumb beast; especially any large quadruped or animal (often collective)

KJV: beast, cattle.

בְּהֵמָה

n.f — beast

בְּהֵמָה 187 n.f. beast, animal, cattle

1. of living creatures other than man

2. opp. also to wild beasts

3. rarely of wild beasts, esp. carnivora

H8478

תַּחַתtachath/takh'-ath/

n-m — bottom, below, in lieu of

Derivation: from the same as 8430;

the bottom (as depressed); only adverbially, below (often with prepositional prefix underneath), in lieu of, etc.

KJV: as, beneath, × flat, in(-stead), (same) place (where...is), room, for...sake, stead of, under, × unto, × when...was mine, whereas, (where-) fore, with.

תַּחַת

n.[m.] — the under part

תַּחַת n.[m.] the under part, hence as adv. accus. and prep. underneath, below, instead of

Bible49 app

Get translation compare, commentary, and interlinear study — offline, on iPhone and Mac.

See Bible49