Matthew 27:8
WEB
Therefore that field has been called “The Field of Blood” to this day.
BSB
That is why it has been called the Field of Blood to this day.
KJV
Wherefore that field was called, The field of blood, unto this day.
Greek interlinear
G1352
for which cause, therefore, wherefore
Derivation: from G1223 and G3739;
through which thing, i.e. consequently
KJV: for which cause, therefore, wherefore.
See also: G1223, G3739.
G2564
bid, call (forth), (whose, whose sur-)name (was (called))
Derivation: akin to the base of G2753;
to "call" (properly, aloud, but used in a variety of applications, directly or otherwise)
KJV: bid, call (forth), (whose, whose sur-)name (was (called)).
See also: G2753.
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
, including the feminine ἡ , and the neuter τό in all their inflections;
Derivation: the definite article;
the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom)
KJV: the, this, that, one, he, she, it, etc.
G68
country, farm, piece of ground, land
Derivation: from G71;
a field (as a drive for cattle); genitive case, the country; specially, a farm, i.e. hamlet
KJV: country, farm, piece of ground, land.
See also: G71.
G1565
he, it, the other (same), selfsame, that (same, very), X their, X them, they, this, those
Derivation: from G1563;
that one (or (neuter) thing); often intensified by the article prefixed
KJV: he, it, the other (same), selfsame, that (same, very), X their, X them, they, this, those.
See also G3778.
See also: G1563, G3778.
G129
blood
Derivation: of uncertain derivation;
blood, literally (of men or animals), figuratively (the juice of grapes) or specially (the atoning blood of Christ); by implication, bloodshed, also kindred
KJV: blood.
G2193
even (until, unto), (as) far (as), how long, (un-)til(-l), (hither-, un-, up) to, while(-s)
Derivation: of uncertain affinity;
a conjunction, preposition and adverb of continuance, until (of time and place)
KJV: even (until, unto), (as) far (as), how long, (un-)til(-l), (hither-, un-, up) to, while(-s).
G4594
this (to-)day
Derivation: neuter (as adverb) of a presumed compound of the article G3588 (t changed to s) and G2250;
on the (i.e. this) day (or night current or just passed); generally, now (i.e. at present, hitherto)
KJV: this (to-)day.
See also: G3588, G2250.
Bible49 app
Get translation compare, commentary, and interlinear study — offline, on iPhone and Mac.
See Bible49